Questions tagged [информатика]

Covers questions on computer-science terminology such as "What is the canonical translation for debug?"

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
3 answers
151 views

What are the different usages for these translations of "to type" (as in on a computer keyboard)?

My dictionary's translations of "to type" are, unfortunately, quite verbose: 2 (write with typewriter) печа́тать (impf) (на маши́нке) / напеча́тать (pf) (на маши́нке); (write with computer ...
user avatar
-2 votes
2 answers
63 views

How to build a scalable architecture? [closed]

Another IT question. I looked at yandex For scalable architecture,shows us масштабируемая архитектура I need this: How to build scalable architecture?
user avatar
0 votes
0 answers
166 views

How can I type Russian characters with accents in KDE? [closed]

I asked this question in the Unix & Linux community, where I think it is on-topic but nobody who knows noticed (and answered) it, so I am repeating it here, although I fear it may be off-topic, ...
user avatar
  • 390
1 vote
1 answer
157 views

How to says logs analytics?

I speak Russian but I do not know computer terms. How to look for logs analytics. Data mining would be сбор данных Yandex translates log data as каротажные данные but it actually refers to geology ...
user avatar
3 votes
1 answer
884 views

Такт процессора vs цикл процессора

В последнее время в интернете мне всё чаще встречается словосочетание "цикл процессора" или "процессорный цикл" в значении "такт". Поводом к написанию этого вопроса стала статья на известном IT-...
user avatar
  • 390
3 votes
1 answer
142 views

What is in Russian "login throttling"

There is a paragraph in this post: And finally, login throttling: that is, setting a time delay between attempts after N failed attempts (yes, DoS attacks are still possible, but at least they ...
user avatar
  • 375
2 votes
1 answer
111 views

How to translate "form-based website authentication"

Is there a canonical equivalent of "form-based website authentication" in Russian computer science?
user avatar
  • 375
2 votes
2 answers
206 views

How to translate HTTP term "Inline disposition" into Russian language?

I'm trying to translate into Russian language English term "Inline disposition" used in Internet communications. "Inline disposition" means that the file has to be shown directly in browser, not as ...
user avatar
2 votes
5 answers
442 views

Класс модели или класс моделей?

Как будет правильно: класс модели или класс моделей? Предполагается, что каждая "модель" является экземпляром этого класса. Вопрос про терминологию объектно-ориентированного программирования. ...
user avatar
  • 175
-2 votes
2 answers
112 views

Имя сайта в рунете на английском [closed]

Планируется создание сайта в рунете, целевая аудитория - спортивные болельщики имя сайта: словосочетание из двух английских слов домен: .zone Будут ли эти моменты иметь негативное влияние? Будут ...
user avatar
  • 377
14 votes
1 answer
2k views

Как возникло слово "прошивка" в смысле firmware (программа в телефоне, читалке, другом гаджете)?

В обсуждении вопроса о переводе firmware на русский язык мнения о слове "прошивка" разделились. Кто-то утверждают что это слэнг, другие утверждают что это уже литературное слово. Но у меня возник ...
user avatar
  • 11.3k
10 votes
5 answers
2k views

How do I translate "firmware" to Russian? / Как перевести firmware на русский язык?

Как красиво перевести "firmware"? software - программное обеспечение; hardware - аппаратное обеспечение; firmware - ??? обеспечение? Достаточно ли литературен термин "прошивка"?
user avatar
  • 543
9 votes
1 answer
2k views

How to translate LOGIN and REGISTER?

How can i translate LOGIN and REGISTER in webdesign context? How can also translate CLIENT LOGIN - EMAIL - USERNAME - PASSWORD - LOGOUT ? What i have found are these: LOGIN - логин REGISTER - ...
user avatar
7 votes
5 answers
974 views

How would you translate "Log me out"?! (when asking someone to log yourself out of facebook account/ e-mail. etc)

I have difficulties to adequately translate this into Russian, so that translation is short and clear (not something clumsy like "Нажми на кнопку Выйти в моем профиле" or something unnatural like "...
user avatar
  • 142
1 vote
2 answers
321 views

Перевод Bit-Plane Encoder

Помогите перевести "Bit-Plane Encoder" в этом предложении: The compressor consists of two functional parts, depicted in figure 2-1, a Discrete Wavelet Transform module that performs decorrelation,...
user avatar
  • 31
3 votes
2 answers
12k views

Правильное сокращение «байт» и «бит»

Как правильно сокращать слово «байт»? В английском языке, обычно принято использовать заглавную букву «Б» для «байт», и строчную букву «б» для «бит». По-русски будет по-другому? Например, почему ...
user avatar
  • 573
15 votes
5 answers
582 views

Pronunciation of foreign IT abbreviations / languages

I am studying CS in the Czech Republic and recently have noticed that when I talk to Russian programmers, I tend to mispronounce widely known words (famous site names,abbreviations, language names). ...
user avatar
  • 2,041
3 votes
4 answers
170 views

"Оттесченный" or "оттестенный"?

There is a word тестировать in modern Russian which differs from проверять/испытывать (both of these has wider meaning). This word has also colloquial form тестить. I want to ask, regarding de-facto ...
user avatar
  • 37.4k
5 votes
1 answer
2k views

English to Russian Computer-science / Programming dictionary [closed]

Is there an authoritative English-Russian dictionary/reference for computer-science and programming terms? In most cases I just use transliterations of English terms while speaking. Is there a good ...
user avatar
  • 253
10 votes
5 answers
415 views

Established translation for "Application crash"?

What is established translation for "Application crash"? I routinely use simple transliteration Крэш or 'падение программы' but that does not sound correct. What is the commonly used translation for ...
user avatar
  • 253
19 votes
1 answer
915 views

Idiomatic translation of "Debug"

Is there a proper idiomatic translation of "Debug" into the Russian Language? I am not sure about "наладка программы", which I found on en.bab.la
user avatar
  • 365