Questions tagged [информатика]

Covers questions on computer-science terminology such as "What is the canonical translation for debug?"

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
123 views

How to says logs analytics?

I speak Russian but I do not know computer terms. How to look for logs analytics. Data mining would be сбор данных Yandex translates log data as каротажные данные but it actually refers to geology ...
3
votes
1answer
611 views

Такт процессора vs цикл процессора

В последнее время в интернете мне всё чаще встречается словосочетание "цикл процессора" или "процессорный цикл" в значении "такт". Поводом к написанию этого вопроса стала статья на известном IT-...
3
votes
1answer
134 views

What is in Russian “login throttling”

There is a paragraph in this post: And finally, login throttling: that is, setting a time delay between attempts after N failed attempts (yes, DoS attacks are still possible, but at least they ...
2
votes
1answer
109 views

How to translate “form-based website authentication”

Is there a canonical equivalent of "form-based website authentication" in Russian computer science?
2
votes
2answers
177 views

How to translate HTTP term “Inline disposition” into Russian language?

I'm trying to translate into Russian language English term "Inline disposition" used in Internet communications. "Inline disposition" means that the file has to be shown directly in browser, not as ...
2
votes
5answers
238 views

Класс модели или класс моделей?

Как будет правильно: класс модели или класс моделей? Предполагается, что каждая "модель" является экземпляром этого класса. Вопрос про терминологию объектно-ориентированного программирования. ...
-2
votes
2answers
107 views

Имя сайта в рунете на английском [closed]

Планируется создание сайта в рунете, целевая аудитория - спортивные болельщики имя сайта: словосочетание из двух английских слов домен: .zone Будут ли эти моменты иметь негативное влияние? Будут ...
14
votes
1answer
1k views

Как возникло слово “прошивка” в смысле firmware (программа в телефоне, читалке, другом гаджете)?

В обсуждении вопроса о переводе firmware на русский язык мнения о слове "прошивка" разделились. Кто-то утверждают что это слэнг, другие утверждают что это уже литературное слово. Но у меня возник ...
10
votes
5answers
2k views

How do I translate “firmware” to Russian? / Как перевести firmware на русский язык?

Как красиво перевести "firmware"? software - программное обеспечение; hardware - аппаратное обеспечение; firmware - ??? обеспечение? Достаточно ли литературен термин "прошивка"?
9
votes
1answer
1k views

How to translate LOGIN and REGISTER?

How can i translate LOGIN and REGISTER in webdesign context? How can also translate CLIENT LOGIN - EMAIL - USERNAME - PASSWORD - LOGOUT ? What i have found are these: LOGIN - логин REGISTER - ...
7
votes
5answers
900 views

How would you translate “Log me out”?! (when asking someone to log yourself out of facebook account/ e-mail. etc)

I have difficulties to adequately translate this into Russian, so that translation is short and clear (not something clumsy like "Нажми на кнопку Выйти в моем профиле" or something unnatural like "...
1
vote
2answers
314 views

Перевод Bit-Plane Encoder

Помогите перевести "Bit-Plane Encoder" в этом предложении: The compressor consists of two functional parts, depicted in figure 2-1, a Discrete Wavelet Transform module that performs decorrelation,...
3
votes
2answers
8k views

Правильное сокращение «байт» и «бит»

Как правильно сокращать слово «байт»? В английском языке, обычно принято использовать заглавную букву «Б» для «байт», и строчную букву «б» для «бит». По-русски будет по-другому? Например, почему ...
15
votes
5answers
555 views

Pronunciation of foreign IT abbreviations / languages

I am studying CS in the Czech Republic and recently have noticed that when I talk to Russian programmers, I tend to mispronounce widely known words (famous site names,abbreviations, language names). ...
3
votes
4answers
154 views

“Оттесченный” or “оттестенный”?

There is a word тестировать in modern Russian which differs from проверять/испытывать (both of these has wider meaning). This word has also colloquial form тестить. I want to ask, regarding de-facto ...
5
votes
1answer
1k views

English to Russian Computer-science / Programming dictionary [closed]

Is there an authoritative English-Russian dictionary/reference for computer-science and programming terms? In most cases I just use transliterations of English terms while speaking. Is there a good ...
10
votes
5answers
384 views

Established translation for “Application crash”?

What is established translation for "Application crash"? I routinely use simple transliteration Крэш or 'падение программы' but that does not sound correct. What is the commonly used translation for ...
19
votes
1answer
866 views

Idiomatic translation of “Debug”

Is there a proper idiomatic translation of "Debug" into the Russian Language? I am not sure about "наладка программы", which I found on en.bab.la