Questions tagged [лексикон]
Sets of words or words with specialized meanings that have to be learned.
176
questions
8
votes
4
answers
648
views
What's a good translation for "HP" / "Hit Points"?
"HP" (standing for "Hit Points" or "Health Points") is a term commonly found in sci-fi and fantasy role-playing games. Can anyone give me a clue as to how to translate ...
2
votes
5
answers
1k
views
meaning and usage of "что ты"
What is the meaning of "что ты" when person uses it during conversation like this:
Это твой папа?
Нет! что ты! Это мой дядя.
Does it mean What are you saying? or You're saying the wrong ...
24
votes
6
answers
3k
views
What's the difference between -либо and -нибудь?
The pairs кто-нибудь and кто-либо, когда-нибудь and когда-либо etc. have slight differences in meaning and each particle is used in specific settings, but I can't quite pinpoint what the difference is....
1
vote
1
answer
95
views
ведомо versus знать
Is there any difference between "мне ведомо" and "я знаю"? Are they interchangeable in any situation? Is "мне ведомо" more formal?
14
votes
3
answers
4k
views
Difference between "использовать" and "пользоваться"
I know that the verb to use can be translated into Russian as использовать (with the accusative) or пользоваться (with the instrumental).
I wanted to ask if there's a difference in meaning/usage ...
0
votes
0
answers
135
views
What is the geography of (now obsolete) usage of the word фамилия to mean 'wife'?
While Valentin Kiparsky claimed (in Omagiu lui Iordan) that this usage is a calque from Tatar and therefore found in the Russian varieties spoken in and near Kazan (the area of the Tatar-speaking ...
2
votes
2
answers
271
views
Questions about "бежать" and "побежать"
I know that the difference between бегать and побегать is that бегать is imperfective while побегать is perfective. However, my dictionary says that бежать is a facultative verb (i.e. it has both an ...
7
votes
1
answer
374
views
How would you translate "feat." (featuring) in song titles to Russian?
How do I translate "featuring", which is used to mention guest singers/musicians in song titles?
As in: Crystal Castles — Not In Love (feat. Robert Smith)
"X и Y – название песни" ...
1
vote
2
answers
195
views
"damage" and "to do damage" in video games context
I'm making a YouTube video game guide and I'm adding Russian subtitles to expand my audience. As you know, video games use phrases like "damage", "to do damage" and "deal ...
3
votes
1
answer
298
views
Difference between "греть", "обогревать" and "нагревать"
I was wondering what the difference is between the verbs греть, обогревать and нагревать. If I'm not mistaken all three verbs are imperfective. When I search google images for обогревать, it seems to ...
24
votes
8
answers
15k
views
"Left" and "right" in Russian
On a German page about the Russian language, I learned the words
прямо [prjáma] – geradeaus (straight on)
направо [napráwa] – rechts (right)
налево [naléwa] – links (left)
for directions (location ...
1
vote
3
answers
196
views
What is the difference between уезжать/уехать and покидать/покинуть?
I've been struggling with a lot of the verbs of motion. From my knowledge, both of these words mean "to leave." What makes them different? DeepL suggests that I say "мы покинули город&...
4
votes
8
answers
666
views
What's the Russian expression for 'Well, duh!"?
Slang used to indicate that a statement is obvious, or that the answer to a question is an obvious "yes" — often in a derisive or sarcastic way.
"Physics is really hard." "...
14
votes
6
answers
30k
views
What are the common responses to "как дела?"
When somebody asks как дела?, what are the common things that I can use to answer?
1
vote
2
answers
279
views
What's the difference between дочь and дочка?
What's the difference between дочь and дочка? They seem synonymous, so how does one choose between one or the other?
-2
votes
1
answer
186
views
Какие примеры стилистически-морфологических приёмов имитации иностранных и нерусских акцентов, и каких именно, существуют в русском языке? [closed]
Какие примеры стилистически-морфологических приёмов имитации иностранных и нерусских акцентов, и каких именно, существуют в русском языке?
Ну, всякие такие приемы, как пример : "вах, дарагой !&...
0
votes
3
answers
366
views
Spoken versus written Russian
In English and French, words are oftentimes "cut" when spoken. For example, in English we might say "Watcha doin'" instead of "What are you doing". Likewise, in French we ...
2
votes
3
answers
320
views
Is there a verb "шкодовать" in Russian?
When I was reading the novel "Дикая охота Короля Стаха" by belarusian writer Uladzimir Karatkievich , I stumbled upon this phrase:
А они детей из Ярков шкодовали?
I searched for this verb, ...
4
votes
2
answers
341
views
Difference between "пасть" and "упасть"
I found a source saying that the perfective counterpart of падать is both упасть and пасть, so I was wondering what the difference between these two words is.
So far I could only find a post ...
10
votes
5
answers
3k
views
What exactly separates Russian swearing from others?
I've been told more than once by Russian speakers that Russian swear words have some kind of different connotation than English ones do, yet without being a speaker I can never quite understand how. ...
0
votes
2
answers
146
views
Is there a word for "dip pen" in Russian?
I tried to search the internet but didn't find any information.
16
votes
6
answers
2k
views
Как назвать искреннего ханжу?
Определение ханжи таково:
Тот, кто притворно набожен, добродетелен; лицемер.
А как назвать человека, который непритворно, а искренне набожен, добродетелен? Он лезет ко всем с нравоучениями, ...
5
votes
5
answers
5k
views
What are some words for LGBT people in Russia?
I am currently writing a novel with a Russian main character.
Part of his backstory and something that comes up frequently is that he is, agaisnt all odds, a homosexual transvestite.
I am ...
9
votes
3
answers
22k
views
Невестка и сноха
Есть два русских слова:
невестка:
Замужняя женщина по отношению к родным её мужа: отцу, матери, братьям,
сестрам, женам братьев и мужьям сестер.
и сноха:
Женщина по отношению к отцу и матери ...
20
votes
7
answers
4k
views
Russian words for magic. Etymology, usage and connotations
Something that I realised early on when learning Russian were the different words Russians would use where an English speaker would just say magic:
The first word I came into contact with was ...
1
vote
4
answers
552
views
Can стакан сока be used here instead of сок?
In the book Дорога в Россию - учебник русского языка, there's a conversation that describes the scene of buying food:
Мне нравится эта рыба, этот салат, этот сок. Дайте, пожалуйста.
which means the ...
4
votes
4
answers
304
views
Different ways of saying "I got"
I've encountered several different ways of saying "I got" in Russian, but I am a bit confused on the differences in nuance these expressions have. To be clear, my question is about the ...
1
vote
1
answer
201
views
Help translating a sentence - Playing cards
Disclaimer: I'm a true beginner with the Russian language.
I struggle translating a riddle:
I'm between the King and the Queen - where am I?
The ‘King’ and the ‘Queen’ being playing card, it seems ...
9
votes
5
answers
2k
views
The word подарок - abstract meaning?
In my Russian class, we are learning holiday vocabulary, and I am wondering if there exists an abstract meaning for “подарок». For example, could you be talking about “the gift of forgiveness” or “the ...
8
votes
2
answers
580
views
What is the difference between "число" and "количество"?
In the newspaper Izvestia I have seen the phrase
число случаев
and
количество случаев
For example:
В мире число случаев заражения коронавирусом превысило 10,3 млн.
In the world, the number of cases ...
3
votes
1
answer
176
views
Expressing the uncertainty about having a specific feeling
These is a sentence in English that is formed in the following way:
I kinda feel ((adj)) about ((sth)).
In my notation of it, ((sth)) is something (some sort of situation), and ((adj)) is an ...
38
votes
8
answers
5k
views
Why doesn't Russian have native words beginning with А?
I've heard that Russian has no native words beginning with the letter A. The claim is that the words appearing under A in dictionaries were all imported at some stage or another. Browsing through the ...
15
votes
4
answers
6k
views
Russian word for female teacher
I am unclear as to whether the word for a female teacher is учитель, учительница or училка. I believe it could be the first as, although the word is masculine, it refers to a profession and is like ...
3
votes
2
answers
168
views
What's the difference between навлечь and привлечь?
What's the difference between those two words? Can i use only влечь?
6
votes
3
answers
344
views
Difference between шоссе and автострада?
What are the differences between these two words? Is автострада just the same thing, but less used? Or do they have different meanings?
6
votes
5
answers
292
views
Difference between "объединяйтесь" and "соединяйтесь"?
Background
I recently saw a translation of the well-known motto "Workers of the world, unite!", but when I looked into it, I found out that there are at least two possible translations:
Пролетарии ...
2
votes
3
answers
256
views
Possible to use Я хотел бы without direct object?
This quite a short question. I was wondering how to express in Russian the sentence "I wish!" without any direct object. As a silly example, in English you could say
— Have you finished your project?
...
4
votes
5
answers
774
views
How do you say "Boyfriend" and "My boyfriend" in Russian?
How do you say "Boyfriend" and "My boyfriend" in Russian?
7
votes
3
answers
665
views
Which one is right - "Между двух людей" or "Между двумя людьми"
I wonder which version is grammatically correct -
Между двух людей
or
Между двумя людьми
Some website said that they are both correct, is it truly so?
P.S If you need some context, here you ...
11
votes
3
answers
1k
views
What does the phrase пойти в разведку mean?
I assume that in casual usage, it doesn't really mean to serve in an intelligence agency, or to reconnoiter an enemy position, right?
12
votes
6
answers
12k
views
Words in Russian of foreign origin
Like any language, Russian has plenty of words of foreign origin. Specifically:
there are lots of words from Latin (most likely, because Latin was wide-spread from old time), e.g. вакуум, ...
1
vote
3
answers
586
views
Difference between "у тебя всё хорошо" and "ты в порядке"
What is the difference between "у тебя всё хорошо?" and "ты в порядке?"?
4
votes
3
answers
961
views
How to say "moving in to a new house"
I was wondering how you can say in Russian that you are moving into a new house/apartment or moving to a new city (to live there, not to visit it). I find it difficult to find a good translation for ...
1
vote
1
answer
191
views
Struggling to find equivalent of "Cloakroom" in russian
I believe in Russia, a cloakroom is known as Garderobe or раздевалка.
However, if I were to used it in a gallery - what should it be called?
Or what should I call a room where they come and pick ...
6
votes
4
answers
2k
views
How to say "slam a door open/shut" in Russian?
I would like to translate this sentence to Russian:
The doors of the [beduin] tents slammed open and shut in the wind.
I found the verbs хло́пнуть and захло́пнуть for shutting or slamming a door. ...
3
votes
3
answers
551
views
How to say "such as" in Russian?
As in, "today i want to talk about websites such as..." or "i like videos such as". And also, the word "said" as in "said websites are good" or something.
5
votes
4
answers
419
views
How do I say "Outdoor Pre-show"
"Show" stands for "шоу" but I'm failing to find a precise term for "pre-show", should it be just "пре-шоу" or what?
2
votes
3
answers
360
views
In "феминизм такой феминизм" - what does "такой" mean?
I found the phrase "Феминизм такой феминизм" on an online forum and I'm wondering what такой means here? The only translation I can think of is "feminism, oh feminism" but i dont know.
3
votes
3
answers
233
views
Meaning of "Похоже, ты к нему клеишься"
Похоже, ты к нему клеишься
Please let me know, which of the following translation is better for this?
1- Looks like you stick to him.
2- Sounds to me like you're going towards him.
3- Sounds to me ...
5
votes
3
answers
263
views
"дочерям их не будет ни в пути, ни при Дворе никаких обид"
The ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК ГЛАВНЕЙШИХ СОБЫТИЙ В КАМЧАТКЕ. 1650—1855 by Sgibnev, 1869, contains this passage:
Января 13-го 1758 г. прибыл в Нижнекамчатск штат-фурьер Шахтуров для выбора ко двору ...