Questions tagged [одним-словом]

Topics related to finding a word or a phrase that fits a meaning. Describe the intended meaning, connotation, and/or context in as much detail as you can.

Filter by
Sorted by
Tagged with
57
votes
14answers
40k views

What does the phrase "Да нет" mean?

Does it mean yes, or does it mean no, or something else?
31
votes
11answers
8k views

What is the Russian translation of "excited about something"?

I find it very hard to translate "excited" to Russian. Dictionary says "взволнованный, возбуждённый" which doesn't fit in most cases. For example how would you translate the following sentences: ...
27
votes
13answers
9k views

How to address people in the street?

Suppose you want to ask someone for directions or to attract someone's attention. What is the appropriate way to address this person? Context: ..., подскажите, как выйти на улицу Чехова? or ......
27
votes
9answers
2k views

Equivalent adjective of 'thirsty' in Russian

When you're hungry, you say Я голоден. When you're thirsty you say Мне хочется пить. Is there an adjective in Russian that means thirsty? Perhaps derived from жажда (thirst)? Has there ever ...
22
votes
4answers
5k views

Is there a Russian equivalent of "red flag"?

In English, the term red flag is used as a metaphor to mean a sign suggestive of a possible danger or problem: (1) Boyfriend not showing you his home is a huge red flag. (Link) (2) I've just spent ...
20
votes
6answers
5k views

Is it odd to say "До свидания" to somebody if you are unlikely to ever meet them again?

I have a habit of saying 'До свидания' (Au revoir; until we meet again) when terminating a conversation. Would this seem strange if I'm not likely to actually meet that person again, such as a clerk, ...
17
votes
3answers
1k views

Certain words supposedly in Russian that I can't verify!

My late mother-in-law's story of her captivity in the Soviet Union as a German civilian forced laborer after WW2 contains a number of words which are apparently Russian, but for which I cannot find ...
17
votes
1answer
1k views

How to say "Kafkaesque" in Russian?

What is the best way to convey the meaning of the English word "Kafkaesque" in Russian as succinctly and correctly as possible? I'm interested in both noun and adjective versions. I understand "...
16
votes
6answers
2k views

A Russian word describing radio and television

I know there is a word in Russian that describes all the print media — пресса. Is there any word in Russian that would describe only radio and television?
15
votes
9answers
3k views

verb "email" in russian?

How to say "email" with a single word?
15
votes
1answer
3k views

самец машинистки

Как называется мужчина, чья профессия - печатать на машинке?
14
votes
7answers
6k views

Translation for "PhD"

I came across different translations of PhD. I'm always unsure how to use those. The title itself, as lingvo states, can be translated as доктор философии. I've sometimes heard доктор наук too, which ...
14
votes
10answers
873 views

How to say "handwaving" in Russian? [closed]

If someone gives a derivation of a formula in math, physics, etc. without justifying the steps, you can say in English that the person is giving a "handwaving argument" or "this step is handwaving". ...
13
votes
6answers
7k views

How do you say "Geek"/"nerd" in Russian?

Is there a way to express "geek"/"nerd" idiom in Russian without a whole paragraph describing what or who a nerd/geek is? The only thing I can think of that would be culturally equivalent would be "...
13
votes
3answers
9k views

Difference between российский and русский

I have not yet understood the difference (if any) between the terms российский and русский. I'd like to know whether one is a special case of the other and if the use of the former is old-fashioned. (...
12
votes
7answers
1k views

How should I translate "the fighting boar" in Grenfell's poem into Russian?

My Russian teacher, whom you know by his tough approach to teaching the language, strongly pushed me to try to translate English poems into Russian, and we agreed I'd have a look at Hymn to the Wild ...
11
votes
5answers
9k views

What is feminine form of "борец"?

I thought it was "борыня" but was corrected.
10
votes
6answers
40k views

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?
10
votes
6answers
2k views

An idiom similar to 'сам чёрт ногу сломит'

Consider the following idiom: Тут сам чёрт ногу сломит. As I perceive it, it describes something very complex that one can hardly get through. It can be either something physical like a maze or ...
10
votes
4answers
12k views

Как называется боль в мышцах после тренировки?

Известно, что после тренировки, особенно после длительной паузы, мышцы несколько дней болят. Как называется это явление? Ребята, я с вами не выйду гулять. У меня ??? после тренировки.
10
votes
2answers
897 views

How do Russians translate "breaking news" caption on TV?

How do Russians translate "breaking news" caption on TV?
10
votes
2answers
391 views

Is there a single word to mean съедобный for drinks?

What съедобный is to food, __________ is to drinks. Of course, one can say которую можно пить, and there's the word питьевой, but both are not quite equivalent in meaning and usage to the ...
9
votes
4answers
436 views

Word for "Formal Address"

Question is about using вы instead of ты. I already know Serbian, so I know when you use one and when the other (Vi i Ti), what I'm interested in is, how is this form of address called in Russian? In ...
9
votes
5answers
3k views

What do I call somebody being a smart ass in Russian?

What do I call somebody being a smart ass in Russian? UPDATE Well, I would say smart asses are: arrogant, annoying, think they are witty and funny, but they are not, think everybody cares of what ...
9
votes
10answers
2k views

Are there Russian words for "close-minded" and "open-minded"?

I'm translating an English text into Russian and got stuck trying to find a Russian word for "close-minded." None came to my mind, so I looked in Reverso and I saw the following translation ...
9
votes
3answers
1k views

Why can't we say "I'll win" in Russian using only one word for "win"?

Why can't we say "I'll win" in Russian using only one word for "win"? Of course, we can use "одержу победу" (any other synonyms?). Maybe in the past it was possible and then for some reason the word ...
9
votes
3answers
6k views

Как назвать список предстоящих дел?

Есть ли в русском языке название для списка дел, которые предстоит выполнить, и, может быть, выполнить не в самое ближайшее время, списка отложенных дел? В английском языке, например, для этого можно ...
8
votes
5answers
2k views

What is the Russian word that sounds like "bleen"

What is the Russian word that sounds like "bleen" that is a mild swear word. Ben Rich (Bald and Bankrupt) suggest it translates to "bloody hell". It is said 6:48 in this video (caution has a man ...
8
votes
4answers
445 views

Как сказать "young blood" по-русски?

There is a slang English phrase "young blood" which can be used in place of "you". When a person speaks to someone who is significantly younger, and wants to indicate that something this younger ...
8
votes
6answers
3k views

What are the original Russian words for a prostitute?

Prostitution is referred to as the oldest profession, but the modern Russian word for a prostitute, "проститутка," is a relatively new borrowing, which started being used in the Russian language just ...
8
votes
3answers
485 views

Russian equivalents of the English idiom "So much for (a peaceful vacation)!"

First ..., and now this!? So much for a peaceful vacation! In English, you use the expression "so much for X" ironically and dejectedly when something didn't turn out the way you'd hoped. ...
8
votes
9answers
5k views

Эквивалент английского cheesy?

Вот одно из определений слова cheesy из Urban Dictionary: This is an important word and nobody has it right yet. What it means is: Trying too hard, unsubtle, and inauthentic. Specifically that ...
8
votes
5answers
429 views

Correct rendering of "I was honking at him" in Russian

How do Russians say "I was honking at him"? Here I have several options, but none of them sounds okay to me: Я бибикал ему. (sounds too childish and silly) Я сигналил ему. (can mean signaling only by ...
8
votes
5answers
1k views

How to say "a don'ter" in Russian?

There is a word "исполнитель" for "a doer" in Russian. We say "a don'ter" if the person moans about what he wants but never actually does anything to achieve it. Is an expression "не исполнитель" ...
8
votes
4answers
3k views

What are some good Russian equivalents for the word "badass?"

I recently stumbled upon the following over in the English Language & Usage StackExchange: What is a good synonym for “badass” that would be usable in a high school setting? Truth be told, I ...
7
votes
5answers
563 views

female “стрелец”?

Is there any Russian word to denote the subject? Стрелец in any of its meaning. But a female one, pls. Potential (correct but not witnessed) words are also welcome. If no single word is possible… more ...
7
votes
2answers
971 views

Russian equivalents of English idiom "what a ..."?

E.g. What a beautiful day! or What a jerk!. The phrase doesn't have in general any positive or negative connotation, but is just a general exclamation about the perceived (large) magnitude of ...
7
votes
1answer
2k views

Is there a preposition in Russian language like "of" in English?

I'm trying to get the parallel preposition for "of" in Russian language and I'm really confused a little bit. I want it to explain to a Russian how to use "of" in an English sentence, but I can't find ...
7
votes
2answers
790 views

Как называется та часть от стоимости, которая остаётся после скидки?

Сумма оплаты за товар/услугу, которая остаётся после предоставления скидки. Есть ли слово, которым можно выразить это значение?
7
votes
5answers
663 views

Что сделал мальчик с воздушным шариком?

Я тут составляю задачу для студентов. Она звучит примерно так: В ряд расположены N воздушных шариков разных цветов. Мальчик проходится по последовательности шариков и, как только видит два соседних ...
7
votes
2answers
486 views

Как сказать "Thank you for honoring us by coming" по-русски?

Context: We invited a celebrity a while ago and want to follow up by sending him an email showing our gratitude.
7
votes
3answers
560 views

How should I interpret the word наверное?

When I look up the word наверное I always see two definitions: Probably, most likely Certainly, for sure These two definitions mean completely different things to me but I don't know how to ...
7
votes
3answers
129 views

Words that usually would follow the verb "приняться"

Is there any way to refine the definition of the word "приняться"? The Большой толковый словарь Кузнецова gives the following definition: ПРИНЯТЬСЯ, примусь, примешься; принялся, -лась, -лось; ...
7
votes
6answers
306 views

Don't let it/her ruin your day

I was searching for the ways to use this expression in Russian. I couldn't find any Russian expression so I had to use Google translate. However, I don't know if these sound natural or if these are ...
7
votes
1answer
513 views

А как раньше говорили о температуре за окном? How did people talk about temperature before?

Было ли у русского народа понятие об этой величине или они просто обходились словами «тепло», «прохладно» и т. д.? Ведь «температура» — заморское слово. Интересно, есть ли у него исконно русский если ...
6
votes
2answers
971 views

How to translate "Responsive" into Russian?

Can you tell me please how can i translate Responsive into Russian? The context is web-design, and Responsive means that the website adapt itself depending on the device through which it is viewed (...
6
votes
3answers
1k views

How does товарищ sound nowadays? (social aspects)

Is it completely normal to call товарищ to one of my Russian friends? I like the word, but I don't now if its meaning is somehow more politically charged than friendly. Are there reasons to avoid ...
6
votes
3answers
14k views

Как подписать письмо?

Как подписать письмо, если я пишу родственникам (бабушке и дедушке)? У меня с ними не близкие отношения, поэтому я не уверена, как подписать. Единственное, что приходит в голову, - "Ваша Настя". Или ...
6
votes
2answers
1k views

Russian translation for "it made me feel good (bad)"

I cannot find a good way to translate such expressions as It made me feel good (bad). Russian verb заставить means to make somebody do something against their will, and doesn't really fit here. ...
6
votes
5answers
243 views

How to express the idea of "not exactly" humorously?

Хотя, полагаю, скромностью мы не отличаемся... In English, you can use the phrase "not exactly" to humorously express the idea of "far from" or "hardly", as in: "we are not exactly {= far from} known ...