Questions tagged [одним-словом]

Topics related to finding a word or a phrase that fits a meaning. Describe the intended meaning, connotation, and/or context in as much detail as you can.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
271 views

How do you translate "Compliments of" into Russian?

I am writing something predominately in English but want to add the Russian equivalent of the phrase "compliments of [Name]" instead of writing it in English. This isn't to say that somebody is being ...
0
votes
2answers
177 views

What is the meaning of the word I am asking about [closed]

My question is probably off-topic but hope I can get an answer here. There is a game which is played in russia and to make the player feel the russian atmosphere the english narration contains russian ...
10
votes
6answers
40k views

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?
7
votes
2answers
790 views

Как называется та часть от стоимости, которая остаётся после скидки?

Сумма оплаты за товар/услугу, которая остаётся после предоставления скидки. Есть ли слово, которым можно выразить это значение?
-2
votes
5answers
301 views

Looking for a Russian word

Is there a wording or a word in Russian for people that are just "uninformed". In one of the languages I use I do not want to insult them but I want to signal that I do not want anything to do with ...
5
votes
1answer
160 views

Verbs deriving from Oriental languages in terminology translating Buddhist texts

I am glad to see some new profiles here ) My question regards the terminology for translated Buddhist texts and terms therein into Russian. The tradition goes back as long as to the early 1900s and I'...
4
votes
2answers
199 views

Understanding иметь ввиду

I read that the translation of "what do you mean?" is что вы имеете ввиду? 1) Which is the correct or better form: ввиду or в виду? Or there is no difference? 2) What is the literal translation of ...
1
vote
4answers
653 views

Is блин a euphemism for блядь?

Was блин's development independent of блядь? Does anybody have something to say to whether it is a euphemism of блядь this statement? (or against it).
8
votes
5answers
1k views

How to say "a don'ter" in Russian?

There is a word "исполнитель" for "a doer" in Russian. We say "a don'ter" if the person moans about what he wants but never actually does anything to achieve it. Is an expression "не исполнитель" ...
7
votes
3answers
129 views

Words that usually would follow the verb "приняться"

Is there any way to refine the definition of the word "приняться"? The Большой толковый словарь Кузнецова gives the following definition: ПРИНЯТЬСЯ, примусь, примешься; принялся, -лась, -лось; ...
7
votes
6answers
306 views

Don't let it/her ruin your day

I was searching for the ways to use this expression in Russian. I couldn't find any Russian expression so I had to use Google translate. However, I don't know if these sound natural or if these are ...
7
votes
5answers
565 views

female “стрелец”?

Is there any Russian word to denote the subject? Стрелец in any of its meaning. But a female one, pls. Potential (correct but not witnessed) words are also welcome. If no single word is possible… more ...
3
votes
1answer
610 views

How to translate ебовее?

It doesn't appear in a dictionary, however it seems to be a used word (like a vulgar version of cooler/better/funnier is what I can guess from the context?) А звучит ебовее чем Б It also might be ...
2
votes
4answers
6k views

Как называется "фигура" в домино?

Как называется одна отдельно взятая плоская штуковина, фишка, в домино? Т.е. как правильно назвать одну доминошку?
1
vote
2answers
2k views

What does мат mean?

I have some Russian acquaintances who use мат. They sort of explained me that information, that I can find in the dictionaries; Namely, that it's obscene language. I wonder if мат rather means playing ...
3
votes
4answers
756 views

Is there a word that sound like сёк?

I'm doing a little project comparing Russian hard and soft sounds. A source tells me that сок means juice, which I believe is correct. This source also tells me that there's a word that sounds like ...
2
votes
4answers
247 views

"Unchallenged" equivalent in context of "not challenging enough" (as in not exciting)

"But then you find yourself unchallenged by..." - what would be the best, possibly one-word, translation for "unchallenged" in the context of "nothing else challenges/excites/arouses my senses, other ...
3
votes
3answers
2k views

Литературный вариант слова "зажрался"

Подскажите, пожалуйста, литературный вариант сленгового слова "зажрался". Я понимаю его значение как "пресыщен успехами и слишком хорошим уровнем жизни". Есть ли вариант короче?
15
votes
1answer
3k views

самец машинистки

Как называется мужчина, чья профессия - печатать на машинке?
1
vote
2answers
310 views

Specific use of the world "молодец" [duplicate]

Small question in music domain: if, for example, you have been hearing a wonderfull concert from a russian master player, can you tell him "молодец" or is it too familiar? Or, in this context, is it ...
2
votes
2answers
1k views

What is "ну ты ваще!"?

I've seen once ну ты ваще! somewhere. Is it related to "вообще" as the redirection to that word in Wiktionary suggests? In that case, what is the whole thing? Since I feel like it's missing an ...
3
votes
2answers
244 views

Modern equivalent of saja

I saw a reference to an old Russian measurement called Saja, if that is the correct pronunciation. What is the modern day equivalent of that?
2
votes
3answers
240 views

Russian analogue of "completely cleared computer game"

Sometimes computer game may contain main part and several extra things/possibilities for player. So there is a difference between "I've finished that game" and "I've completely cleared/beat that game"....
15
votes
9answers
3k views

verb "email" in russian?

How to say "email" with a single word?
5
votes
1answer
798 views

Корректный перевод нецензурного припева

У Лили Аллен есть песня под названием Fuck you (very much). Собственно припев начинается словами Fuck you, fuck you very very much. Каковы варианты адаптированного перевода для этой строки? Насколько ...
2
votes
3answers
3k views

названия концертов по музыкальным инструментам

Правильно ли называть выступление арфиста, скрипача или пианиста "арфовым", "скрипковым" и "пианинным" концертом? Правильно ли вообще говорить "арфовый концерт" или "пианинный концерт" применительно к ...
2
votes
6answers
681 views

How to translate "Admin area" into Russian (web context)

Can i ask you what is the proper translation of ADMIN AREA in a web context? Google translate give me this translation: площадь Админ But you know, is much better to ask to Stack Overflow in order ...
3
votes
5answers
320 views

How to translate "Client area" in russian (web context)?

I need again the help of SO! Can you tell me please the proper translations of "CLIENT AREA" in web context? Google translate give me: клиентская область. Is this correct? область is not used ...
6
votes
2answers
973 views

How to translate "Responsive" into Russian?

Can you tell me please how can i translate Responsive into Russian? The context is web-design, and Responsive means that the website adapt itself depending on the device through which it is viewed (...
4
votes
1answer
238 views

What does this speaker mean by "Если бы у человека было такое свойство..."

Video: http://youtu.be/emWWReNhnPw?t=1h28m25s Transcript: Если бы у человека было такое свойство, как до лени чего-нибудь, я бы постирал бы себе в башке много чего о том, о чем не хочу вспоминать He'...
5
votes
2answers
929 views

How to translate "Automatic transmission" and "Manual transmission"

Can you help me please to translate "Automatic transmission" and "Manual transmission" ? I have found this: Automatic transmission: автоматическая коробка передач Manual transmission: ...
9
votes
3answers
1k views

Why can't we say "I'll win" in Russian using only one word for "win"?

Why can't we say "I'll win" in Russian using only one word for "win"? Of course, we can use "одержу победу" (any other synonyms?). Maybe in the past it was possible and then for some reason the word ...
4
votes
2answers
772 views

How to say "layout" in Russian (in Webdesign context)

I am a web-designer and I am working right now for a Russian client. I have to tell him that I will work now on the layout of the site. The translator give many options and don't know which is better ...
8
votes
9answers
5k views

Эквивалент английского cheesy?

Вот одно из определений слова cheesy из Urban Dictionary: This is an important word and nobody has it right yet. What it means is: Trying too hard, unsubtle, and inauthentic. Specifically that ...
6
votes
3answers
1k views

How does товарищ sound nowadays? (social aspects)

Is it completely normal to call товарищ to one of my Russian friends? I like the word, but I don't now if its meaning is somehow more politically charged than friendly. Are there reasons to avoid ...
3
votes
2answers
616 views

Rolling paper and tissue

I am studying russian and sometimes in the dictionary i find words that seems too much 'academical'. I wanted to ask clarification about two words: Tissue (the paper to clean to the nose) in russian ...
17
votes
3answers
1k views

Certain words supposedly in Russian that I can't verify!

My late mother-in-law's story of her captivity in the Soviet Union as a German civilian forced laborer after WW2 contains a number of words which are apparently Russian, but for which I cannot find ...
6
votes
3answers
14k views

Как подписать письмо?

Как подписать письмо, если я пишу родственникам (бабушке и дедушке)? У меня с ними не близкие отношения, поэтому я не уверена, как подписать. Единственное, что приходит в голову, - "Ваша Настя". Или ...
9
votes
3answers
6k views

Как назвать список предстоящих дел?

Есть ли в русском языке название для списка дел, которые предстоит выполнить, и, может быть, выполнить не в самое ближайшее время, списка отложенных дел? В английском языке, например, для этого можно ...
7
votes
3answers
560 views

How should I interpret the word наверное?

When I look up the word наверное I always see two definitions: Probably, most likely Certainly, for sure These two definitions mean completely different things to me but I don't know how to ...
14
votes
7answers
6k views

Translation for "PhD"

I came across different translations of PhD. I'm always unsure how to use those. The title itself, as lingvo states, can be translated as доктор философии. I've sometimes heard доктор наук too, which ...
2
votes
3answers
386 views

Explanation of "зарыта" in "Вот где собака зарыта"

The expression "Вот где собака зарыта" can be translated, as far as I know, as (that is) where the shoe pinches. The literal translation, of course, doesn't match. So far, my literal (vague) ...
7
votes
5answers
663 views

Что сделал мальчик с воздушным шариком?

Я тут составляю задачу для студентов. Она звучит примерно так: В ряд расположены N воздушных шариков разных цветов. Мальчик проходится по последовательности шариков и, как только видит два соседних ...
13
votes
6answers
7k views

How do you say "Geek"/"nerd" in Russian?

Is there a way to express "geek"/"nerd" idiom in Russian without a whole paragraph describing what or who a nerd/geek is? The only thing I can think of that would be culturally equivalent would be "...
4
votes
2answers
862 views

Meaning of "так так так!"

I've often heard the interjection "так, так, так!". What does it mean? Can somebody illustrate with examples?
57
votes
14answers
40k views

What does the phrase "Да нет" mean?

Does it mean yes, or does it mean no, or something else?
7
votes
2answers
486 views

Как сказать "Thank you for honoring us by coming" по-русски?

Context: We invited a celebrity a while ago and want to follow up by sending him an email showing our gratitude.
7
votes
1answer
513 views

А как раньше говорили о температуре за окном? How did people talk about temperature before?

Было ли у русского народа понятие об этой величине или они просто обходились словами «тепло», «прохладно» и т. д.? Ведь «температура» — заморское слово. Интересно, есть ли у него исконно русский если ...
13
votes
3answers
9k views

Difference between российский and русский

I have not yet understood the difference (if any) between the terms российский and русский. I'd like to know whether one is a special case of the other and if the use of the former is old-fashioned. (...
-2
votes
1answer
324 views

definition of Russian word [closed]

what does саморазмораживающийся mean?