Skip to main content

Questions tagged [падежи]

Covers questions about different cases. Case is a morphological category of nouns and adjectives that signals their relation to other words in a sentence.

Filter by
Sorted by
Tagged with
59 votes
2 answers
8k views

What are the lesser known Russian cases?

In schools, it is taught that Modern Russian has 6 cases: Nominative (Именительный) Genitive (Родительный) Dative (Дательный) Accusative (Винительный) Instrumental (Творительный) ...
Armen Tsirunyan's user avatar
23 votes
3 answers
1k views

Direct object of negated verbs takes which case?

I was reviewing an older Russian textbook today, and it says that the genitive case has to be used for the direct object of negated verbs. For example: I don't see the table ("Я не вижу стола"), and ...
Tom's user avatar
  • 231
10 votes
4 answers
1k views

Я вижу + numeral + noun - governed by what case?

Я ви́жу одного́ ма́льчика. (I see one boy.) Я ви́жу два до́ма. (I see two houses.) Я ви́жу двух ма́льчиков. (I see two boys.) I often get confused with the cases. As far as I know, after "...
xpr34's user avatar
  • 729
2 votes
3 answers
509 views

Быть с именительным падежом

Я всё больше держался Кролика. Кролик был вор с мистическим уклоном. Жулик и вор он был, впрочем, вполне нормальный. А вот его дружок по грибной тематике был человек особенный. Почему здесь автор не ...
marmistrz's user avatar
  • 1,390
14 votes
4 answers
2k views

What are some examples of nouns that end in -у in prepositional case

I know one already: in the garden - в саду
7 votes
3 answers
868 views

Translation for "When I was young"

I need to say "when I was young" in reference to a male. I always forget whether the correct translation is "Когда я был молодой" or "Когда я был молодым". Can you please explain why I need to use ...
AltGei's user avatar
  • 466
19 votes
2 answers
1k views

Миш, Кать, Ань, пап, мам — what is it in an address?

When I am addressing someone and say: Кать, приходи в гости в воскресенье is Кать just a spoken reduction of Катя, or is it a separate grammatical form?
texnic's user avatar
  • 4,654
7 votes
2 answers
3k views

When to use the genitive or the accusative in negative sentences

In my Russian course we have learnt that in negative sentences the object is often in the genitive. On the other hand there are situations in which it is correct to use an accusative, and there is ...
Giorgio's user avatar
  • 793
5 votes
2 answers
611 views

Case of complements in Russian

Context: My book says that: The copular verb is absent in the present tense for a compound predicate and the noun [which is the complement] is in the nominative case. In the past and future tenses ...
Chill2Macht's user avatar
  • 3,071
22 votes
4 answers
5k views

Чаю vs. чая: what ending is correct?

Is чаю or чая more correct in the sentences Я бы не отказался от чашки ча* and Можно мне ещё ча*? and what's the grammatical explanation?
texnic's user avatar
  • 4,654
13 votes
3 answers
613 views

"нет грамм" vs. "нет граммов": a new case or two different words with separate paradigms?

The question comes from the discussion here and is a little bit geeky =) It was suggested that there may be a new case in Russian: Счетный (Numerative). As an instance of this case, Anixx gave the ...
Olga's user avatar
  • 6,558
6 votes
1 answer
3k views

мозг в местном/предложном падеже

Как правильно - в головном мозгу или в головном мозге?
user31264's user avatar
  • 8,579
5 votes
2 answers
561 views

"Aэропорт "Домодедово" - why not genitve?

When we form a noun phrase, we use either adjectives or genitive case. For example; красная машина -> feminine adjective + feminine noun (red car) цвет цветка -> nominative case + genitive case ...
xpr34's user avatar
  • 729
4 votes
3 answers
1k views

Regarding case usage with звать

Let's take a very simple sentence like Меня зовут Анна. While typically translated as "My name is Anna" a more literal translation would be, "They call me Anna," correct? Меня is the accusative, or ...
Гамлет Бененгели's user avatar
15 votes
6 answers
1k views

What form is "в гости"?

So, "Я в гостях" seems to be prepositional plural of гость "Я иду в гости" leaves me puzzled, though. According to conjugation tables, it is nominative plural, while в used to express direction ...
Pasha Syrnikov's user avatar
13 votes
3 answers
558 views

Different expressions for "ten" in Russian: десять, десятка, десяток

In terms of expressing ten, what's the difference between десять, десятка and десяток? I understand the first is a numeral and the other two are nouns, but I'm curious to know in what contexts each is ...
ycele's user avatar
  • 2,827
9 votes
4 answers
857 views

Is there a way to determine what nouns take the ending "-у" in the locative case?

While researching this question, I encountered something called местный падеж according to the wikipages for пол and берег. A teacher once told me that there are certain words that take the ending -у ...
user avatar
9 votes
1 answer
342 views

Measurement units after numbers - genitive plural or nominative singular?

If a number ends with 0,5,6,7,8, or 9, the following noun is used in genitive plural. Do measurement units make an exception or not? Compare: В стаде триста девяносто коров. (В стаде тристо ...
Armen Tsirunyan's user avatar
8 votes
2 answers
1k views

Why do some nouns take the genitive case instead of the accusative?

I recently came upon the sentence: Мы хотим мира. We want peace. The first thing that went through my head was, This must be one of those animate masculine nouns that declines for the accusative ...
Lisa Beck's user avatar
  • 2,215
8 votes
2 answers
3k views

Non-Russian names: to decline or not to decline?

Recently I was heckled by a fellow student of mine for saying "Я вижу Лору" (I see Laura). Since Laura (presumably) is not a Russian name, she insisted on "Я вижу Лора". So when to decline, when not ...
arney's user avatar
  • 357
8 votes
4 answers
3k views

How to tell a personal vs. impersonal sentence?

I read an example that said this sentence was personal: Его ослепила молния and this one impersonal: Его ослепило молнией To me they both mean "The lightning blinded him." I don't really understand ...
kimmarie's user avatar
  • 185
7 votes
3 answers
1k views

Accusative vs Dative case

According to some resources I have you use the Dative case after a lot of verbs that mean an action pointed towards a person, like the "to gift" verb. For example: Виктор мешает брату. "брат" is in ...
mathgenius's user avatar
7 votes
1 answer
346 views

"занял целые 5 лет" or "занял целыx 5 лет"?

What's the right way of saying "Этот процесс занял целые пять лет" or "Этот процесс занял целыx пять лет". I guess it's accusative inanimate, so it should be целые, am I correct?
brilliant's user avatar
  • 5,752
6 votes
2 answers
354 views

Is there ever a time when one uses по́ле to refer to the floor?

I recently wrote the following sentence as a practice exercise: We can sleep on the floor. Мы можем спать на по́ле. After writing it, I learned that "по́ле" should be "полу́" and that "полу́" is in ...
Lisa Beck's user avatar
  • 2,215
6 votes
4 answers
873 views

Preposition to quote: из or от (or none of them)

Suppose one wishes to quote a Russian text, say, the following well-known one: «Наука же говорит: возлюби, прежде всех, одного себя, ибо все на свете на личном интересе основано» Which way of the ...
c.p.'s user avatar
  • 3,093
6 votes
1 answer
914 views

Partitive Genitive

I've read a bit about the partitive genitive in Russian, used in expressions such as "кусок сахару", "чашка чаю". However, the sources I use usually label this declension as facultative, mainly ...
swrutra's user avatar
  • 2,593
6 votes
1 answer
159 views

Verb was with masculine noum

Why in the following sentence we use было instead of был, since we're talking about the husband? (Муж in this case). Жена́ не выходи́ла из свои́х ко́мнат, му́жа тре́тий день не бы́ло до́ма. English: ...
Fernando's user avatar
  • 327
6 votes
3 answers
495 views

Why "мамы здесь нет", not "мама здесь нет"

I have encountered the sentence "Mom is not here anymore" translated as "Мамы здесь больше нет". Why "мамы" and not just "мама"? Is it in genitive case?
idanrm's user avatar
  • 63
6 votes
3 answers
326 views

Why чаю, not чая, in "мы предлагаем гостям чашку чаю"?

I understand the translation of Мы предлагаем гостям чашку чаю to be "We offer a cup of tea to guests". But if this is so, shouldn't чай be in the genitive case (чая)? Why is it чаю? Perhaps I'm ...
ycele's user avatar
  • 2,827
5 votes
1 answer
267 views

Why is the instrumental case used in the sentence: Чтобы быть здоровым?

From what I can tell, здоровым is the masculine/neuter instrumental case of здоровый. What I can't figure out is why the instrumental is used there? The sentence comes from a transcript found here: ...
Eric's user avatar
  • 281
5 votes
3 answers
155 views

What is the rationale for using the genitive "такого" in "Такого, что многие даже не поверили бы!"?

Я здесь многое повидал! Такого, что многие даже не поверили бы! == Here, I've seen a lot of things! Such things that most people wouldn't even believe! Given that the word "такой" is used ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
5 votes
2 answers
358 views

Predicate taking instrumental case

When I use the verb 'быть' in the present, the predicate takes the nominative case, as in 'Я - высокий.' But when I change the tense, I sometimes feel I should use the instrumental instead (so 'Я был ...
FM22's user avatar
  • 53
5 votes
5 answers
314 views

Case usage with хмель, похмелье?

I've come across these two set expressions, but I don't understand the cases that are used here. во хмелю — why is the preposition "в" being used with the ending "ю"—is this a partitive of some kind ...
VCH250's user avatar
  • 3,487
5 votes
5 answers
1k views

Nominative possessive vs genitive possessive

In class we recently covered the nominative possessive pronoun, мой,твой,его, etc. modified by number and gender. When I looked ahead I was surprised to find that these pronouns are further declined ...
xavier's user avatar
  • 235
4 votes
3 answers
201 views

In what instances is the preposition "по" coupled with prepositional case, as in "по чём"?

Девочки, по чем у вас на рынке свинина сейчас? Интересует цена в обычный непраздничный день. Пишите плиз свой населенный пункт. In my experience, the preposition "по" is most frequently followed by ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
4 votes
3 answers
554 views

Which cases are used with быть

I believe that the phrases in Russian for 'I was a student' is Я был студентом (instrumental case) and 'I was not a student' is Я не было студента (genitive case) and 'I am a student' is Я студент (...
Bob Daley's user avatar
  • 893
4 votes
1 answer
227 views

Was -ю ending in instrumental mandatory in Pushkin's times?

Was -ю ending in instrumental mandatory or overwhelming in Pushkin's times?
Anixx's user avatar
  • 14.5k
3 votes
3 answers
288 views

Interrogative pronouns taking different case than it's noun

While reading https://en.m.wikibooks.org/wiki/Russian/Interrogative_Pronouns it's not clear to me the following example: He talks about the girl who works there - Он говорит о девушке, которая ...
Fernando's user avatar
  • 327
3 votes
2 answers
345 views

What do -ою, -ёю, -ею mean?

I found these from the instrumental case and they are in brackets such as : Армией (-ею)
SolacunaRT's user avatar
3 votes
1 answer
2k views

Cases taken by verbs

I have already learnt German as a foreign language and so have developed a good understanding of the case system [Nom, Gen, Dat, Acc] - my native language not utilising this system. Russian, of ...
n1k31t4's user avatar
  • 133
3 votes
3 answers
571 views

Случаться и родительный падеж

Но ничего такого всё же не случилось. (В. Березин, Путевые знаки) Но я бы сказал вместо этого предложения Но ничто такое всё же не случилось. Есть ли разница между этими предложениями? Или, ...
marmistrz's user avatar
  • 1,390
3 votes
4 answers
162 views

Accusative or Nominative?

So, this has been bothering me for a long time, but what case should you use when dealing with two nouns in a row. Like if you were to say "x is y" (Джон актер). But, if the direct object is animate, ...
kingkola36's user avatar
2 votes
4 answers
158 views

What is the case of the shortened adjective "понятно" in "Стало понятно, что ..."?

Стало понятно, что ... It seems that when the verb "стать" is used in the sense of "become ...", the instrumental case follows. According to Wiki, however, the instrumental case of the adjective "...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
0 votes
1 answer
222 views

Why it is "об Англии", but not "об Англиe"?

"Об" is followed by prepositional case, and according to this page, feminine nouns ending with "я" in prepositional should end with "е". That said, it shouldn't be "об Англии" but rather "об Англие". ...
HOY's user avatar
  • 325