Questions tagged [падежи]

Covers questions about different cases. Case is a morphological category of nouns and adjectives that signals their relation to other words in a sentence.

Filter by
Sorted by
Tagged with
59
votes
2answers
7k views

What are the lesser known Russian cases?

In schools, it is taught that Modern Russian has 6 cases: Nominative (Именительный) Genitive (Родительный) Dative (Дательный) Accusative (Винительный) Instrumental (Творительный) ...
31
votes
6answers
2k views

Genitive plural of "башка"?

What is the genitive plural and nominative plural of башка? My search returned a lot of contradicting information. Is there any authoritative source with a single concrete answer?
23
votes
4answers
5k views

Чаю vs. чая: what ending is correct?

Is чаю or чая more correct in the sentences Я бы не отказался от чашки ча* and Можно мне ещё ча*? and what's the grammatical explanation?
22
votes
3answers
952 views

Direct object of negated verbs takes which case?

I was reviewing an older Russian textbook today, and it says that the genitive case has to be used for the direct object of negated verbs. For example: I don't see the table ("Я не вижу стола"), and ...
20
votes
2answers
1k views

Миш, Кать, Ань, пап, мам — what is it in an address?

When I am addressing someone and say: Кать, приходи в гости в воскресенье is Кать just a spoken reduction of Катя, or is it a separate grammatical form?
16
votes
4answers
3k views

How to say "give to my girlfriend's mother" in Russian?

I know how to use possessive pronouns in Russian: Это моя книга. I also know how to describe a person's possession: Это книга подруги. But how do I combine two persons, such as in this example:...
15
votes
6answers
820 views

What form is "в гости"?

So, "Я в гостях" seems to be prepositional plural of гость "Я иду в гости" leaves me puzzled, though. According to conjugation tables, it is nominative plural, while в used to express direction ...
15
votes
4answers
614 views

"Я считаю Пушкина более талантливым поэтом, чем Блок" or "чем Блокa"?

Here I am sitting late in the evening, struggling with a home test devised by a university teacher of mine, and here is a question in the test: Как корректно закончить следующее предложение? Я считаю ...
14
votes
2answers
1k views

Can we call forms like "Зин", "Дим", "мам", "пап" vocative case?

Why Russian is usually said to have only six cases, while most Slavic languages have seven? The missing one - the vocative (звательный падеж) - is however clearly present, at least in the colloquial ...
14
votes
4answers
2k views

Russian cases: A few examples, I'm really confused

I'm doing the Pimsleur Russian audio course and I've come across some sentences that I'm not sure about. Example 1: I have money = у меня́ есть де́ньги. So far, so good. "At my place, there is ...
14
votes
4answers
2k views
13
votes
3answers
404 views

Express "ten" in Russian: difference between десять, десятка, десяток

In terms of expressing ten, what's the difference between десять, десятка and десяток? I understand the first is a numeral and the other two are nouns, but I'm curious in which contexts each are used. ...
13
votes
3answers
8k views

Declension chart

Many years ago, more than ten, I stopped studying Russian. Even quite understand things, I can read and understand (almost) without problems. However I would like to practice and improve my Russian. ...
13
votes
3answers
586 views

"нет грамм" vs. "нет граммов": a new case or two different words with separate paradigms?

The question comes from the discussion here and is a little bit geeky =) It was suggested that there may be a new case in Russian: Счетный (Numerative). As an instance of this case, Anixx gave the ...
12
votes
3answers
490 views

Animate nouns - how to detect them without knowledge of Accusative

There is a well-known rule that a masculine noun is animate if its Accusative form has a non-zero ending. However, I haven't noticed this information to be mentioned in dictionaries... Maybe I just ...
11
votes
5answers
439 views

What's the problem with "я свободна в четверг и могу в него сходить на свидание"?

My instructor marked that sentence as wrong. He said it would have been fine to write, "Я свободна в четверг и могу в этот день сходить на свидание." Why is "в этот день" fine ...
10
votes
5answers
2k views

What are the rules of the locative case?

I understood the first time I heard about the locative that it was usually reserved for monosyllabic masculine nouns (ex. чай, дом, сок) with exceptions (кровь, дверь). However, I recently saw that на ...
9
votes
2answers
3k views

Non-Russian names: to decline or not to decline?

Recently I was heckled by a fellow student of mine for saying "Я вижу Лору" (I see Laura). Since Laura (presumably) is not a Russian name, she insisted on "Я вижу Лора". So when to decline, when not ...
9
votes
2answers
1k views

How non-native Russian language course will approach to deciphering the phrase "Косил косой косой косой"?

There's a perfectly valid phrase in Russian: "Косил косой косой косой". It contains three completely identically-looking words at the end and the first one is a different declension of others. I am ...
9
votes
4answers
1k views

Я вижу + numeral + noun - governed by what case?

Я ви́жу одного́ ма́льчика. (I see one boy.) Я ви́жу два до́ма. (I see two houses.) Я ви́жу двух ма́льчиков. (I see two boys.) I often get confused with the cases. As far as I know, after "...
9
votes
1answer
23k views

Fully expanded form of the dates (years, specially) and their case aspects

I want to understand the case aspects of the dates in Russian (I think that rather than learning them as a rule of thumb, after understanding them I won't forget them so easily). So far, I only came ...
9
votes
2answers
272 views

Годы or годах for "in a decade"

When referring to an event in a specific year, it is в этом году with этом replaced by the year in prepositional, e. g., в 1956-м году. But for decades I have seen both в 1950-х годах and в 1950-е ...
9
votes
1answer
288 views

Measurement units after numbers - genitive plural or nominative singular?

If a number ends with 0,5,6,7,8, or 9, the following noun is used in genitive plural. Do measurement units make an exception or not? Compare: В стаде триста девяносто коров. (В стаде тристо ...
8
votes
4answers
386 views

«И беспечной птицей» - why instrumental?

Every source I can find of the lyrics of Тополиный пух claims that the song contains the following line near the beginning: И беспечной птицей в небо улетаешь If I understand correctly, «беспечной»...
8
votes
2answers
171 views

дверями vs дверьми

What's the difference between дверями and дверьми? My textbook states that «дверьми» is bookish, however upon searching more into this I found some articles claiming that they are completely ...
8
votes
4answers
2k views

How to tell a personal vs. impersonal sentence?

I read an example that said this sentence was personal: Его ослепила молния and this one impersonal: Его ослепило молнией To me they both mean "The lightning blinded him." I don't really understand ...
8
votes
4answers
750 views

Is there a way to determine substantives ending in "-у" when used in context of localisation?

While doing research for this question, I encountered there is a thing named местный падеж as it says on the wikipages for пол and берег. Once a teacher told me, that there are some words ending in -...
8
votes
4answers
300 views

What case should a name use after the preposition 'with'?

See for example the following sentence: В Париж с Константином Коровиным Why the -ом on the first name and -ым on the last name? Are there any other words besides "with" that would see this ...
7
votes
2answers
780 views

Why is лицо in the prepositional case, and why does свой not match its case?

I was reading the Bible and came across Isaiah 53 verse 3. "Он был презрен и умалён пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице своё; Он был презираем, и мы ни во ...
7
votes
3answers
296 views

Why "ветром унесло мою кепку" rather than "ветер унёс мою кепку"

The English Wiktionary example for the sentence 'унести' says Ве́тром унесло́ мою́ ке́пку.‎ It is translated into "The wind carried my cap away.". Why does it begin with the instrumental case? I'...
7
votes
2answers
763 views

Why do some nouns take the genitive case instead of the accusative?

I recently came upon the sentence: Мы хотим мира. We want peace. The first thing that went through my head was, This must be one of those animate masculine nouns that declines for the accusative ...
7
votes
3answers
397 views

"предпочитаю" + "живое исполнение" - which case?

To my knowledge Живое исполнение translates to live performance I have the sentence I prefer live performances which I attempted to translate into Я предпочитаю живому исполнениям I translated it ...
7
votes
2answers
241 views

"В об(о,е)их коробках оказались семена" - which vowel should I choose?

Some time ago I took a Russian test that contained the following question: В об(о,е)их коробках оказались семена. 1) обоих 2) обеих 3) оба варианта корректны 4) оба варианта ...
7
votes
2answers
238 views

Russian Cases, Grammar & огонём vs огнём

Don't play with fire, it is dangerous! Не играть с огонём, это опаснаый! (This was what I translated.) Не играй с огнём, это опасно! (This was from a native speaker.) Questions : How did играть (...
7
votes
2answers
2k views

When to use the genitive or the accusative in negative sentences

In my Russian course we have learnt that in negative sentences the object is often in the genitive. On the other hand there are situations in which it is correct to use an accusative, and there is ...
7
votes
3answers
799 views

Accusative vs Dative case

According to some resources I have you use the Dative case after a lot of verbs that mean an action pointed towards a person, like the "to gift" verb. For example: Виктор мешает брату. "брат" is in ...
7
votes
2answers
370 views

Proper use of ничто when answering

This question might arise from a misunderstanding from my part, but here I am to solve it once and for all. From my russian courses, I remember my classmates answering "ничего" to questions meaning "...
7
votes
1answer
279 views

"занял целые 5 лет" or "занял целыx 5 лет"?

What's the right way of saying "Этот процесс занял целые пять лет" or "Этот процесс занял целыx пять лет". I guess it's accusative inanimate, so it should be целые, am I correct?
7
votes
1answer
490 views

Declension after decimal numbers

By integer numbers the rule is more or less clear: 1,21,.. год, 2,3,4,22,...года, 5,6,...,19...лет. How about decimal numbers? does one easily take the integer part of the number before the ...
7
votes
1answer
141 views

What old rare case or rule is used in the sentence "выдвигаться в президенты"?

I've asked a friend of mine, which is Russian, why they were saying on the news выдвигаться в президенты instead of выдвигаться в президентов, and he told me it is an exception, of an old case that he ...
7
votes
3answers
783 views

Translation for "When I was young"

I need to say "when I was young" in reference to a male. I always forget whether the correct translation is "Когда я был молодой" or "Когда я был молодым". Can you please explain why I need to use ...
7
votes
1answer
190 views

What is the rule for the ending to people in the phrase: много людей

My question is about много людей. Why is there a -ей at the end? I assume it should be the plural of the masculine человек in genetive case.
7
votes
3answers
1k views

Счётная форма существительного

Сейчас часто можно встретить рекомендации использовать так назыаемую счетную форму (давайте для примера рассматривать словосочетание «20 байт(-ов)»). На этом всячески настаивает Справка Грамоты.ру, а ...
6
votes
3answers
201 views

Why use the instrumental "чем-то" instead of "что-то" in: "Ты чем-то похож на него"?

Ты чем-то похож на него. vs: Ты что-то похож на него. I understand that if the adjective "похожий" were not in the shortened form, it would take the instrumental case here. But I wonder if ...
6
votes
3answers
433 views

Why "мамы здесь нет", not "мама здесь нет"

I have encountered the sentence "Mom is not here anymore" translated as "Мамы здесь больше нет". Why "мамы" and not just "мама"? Is it in genitive case?
6
votes
2answers
206 views

Why nominative case in "на ужин"?

The grammar references I have read including my Russian textbook say на should be followed either by the accusative or prepositional case. But when translating "for lunch" and "for supper", the usages ...
6
votes
3answers
1k views

Use of prepositions "от" and "из" for indicating a cause in Genitive case

As far as I know, you use Genitive case when indicating the cause of something and that can be with either "от", "из" or "из-за". You use "от" when the cause is a physical or psychological change ...
6
votes
2answers
444 views

"Она учит русский язык" или "Она учит русскому языку?"

Правильна ли грамматически фраза "Она учит русский язык". Тут - Use of Dative after учить etc - прилагательное "русский" склоняется.
6
votes
2answers
176 views

Noun case and plurality

Take a sentence such as Я имею основания ей не верить. If основания is accusative, then it must be plural. And thus the translation will be: I have reasons not to trust her. But if основания is ...
6
votes
1answer
2k views

мозг в местном/предложном падеже

Как правильно - в головном мозгу или в головном мозге?

1
2 3 4 5