Questions tagged [падежи]

Covers questions about different cases. Case is a morphological category of nouns and adjectives that signals their relation to other words in a sentence.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
2answers
389 views

How to use prepositional case to define time? (Months)

I am told to use propositional case with the names of the months to define time. However, I am confused as I can't seem to find how. For example, how did Сентябрь becomes в Сентябре? Декабрь to в ...
-1
votes
1answer
92 views

Правильно составлено ли это предложение? [closed]

В данной выпускной работе анализируются методы обеспечение безопасности веб сайтов. Помимо этого, структуре веб сайтов, существующих уязвимости в этом анализируются, предложена методы обеспечение ...
7
votes
2answers
238 views

Russian Cases, Grammar & огонём vs огнём

Don't play with fire, it is dangerous! Не играть с огонём, это опаснаый! (This was what I translated.) Не играй с огнём, это опасно! (This was from a native speaker.) Questions : How did играть (...
5
votes
2answers
255 views

Predicate taking instrumental case

When I use the verb 'быть' in the present, the predicate takes the nominative case, as in 'Я - высокий.' But when I change the tense, I sometimes feel I should use the instrumental instead (so 'Я был ...
4
votes
3answers
355 views

"Я учу игре на гитаре" - why "игре"?

In the following sentence, why don't we use the infinitive - играть? What is the logic behind игре? Я Учу игре на гитаре.
4
votes
1answer
268 views

Why "ездить на самолёте" but "билет на самолёт"?

With verbs of motion like ездить you use на + prepositional case for means of transportation and в or на + accusative for destination, but with билет you use accusative for both. Is there a reason for ...
5
votes
2answers
502 views

Case of complements in Russian

Context: My book says that: The copular verb is absent in the present tense for a compound predicate and the noun [which is the complement] is in the nominative case. In the past and future tenses ...
3
votes
2answers
224 views

How best to learn all forms of a new Russian word as well as where the stress needs to be?

When learning a new word is it important to learn all 12 forms(6cases for singular and plural) as well as the changing placement of stress in the word? Or should I just learn the nominative and my ...
6
votes
1answer
270 views

Знаешь его брата - is 'его' in genitive and 'брата' in accusative?

There is this simple sentence I don't quite understand, grammatically; Он думает, ты знаешь его брата. He thinks you know his brother. So based on things like, Ivan's dog = The dog of Ivan собака ...
4
votes
1answer
363 views

"Tерпеть не могут отца и мать" - why not accusative case?

In the sentence "Истории двух девушек, которые поняли, что терпеть не могут отца и мать", why aren't "отца и мать" in accusative case?
3
votes
3answers
271 views

Interrogative pronouns taking different case than it's noun

While reading https://en.m.wikibooks.org/wiki/Russian/Interrogative_Pronouns it's not clear to me the following example: He talks about the girl who works there - Он говорит о девушке, которая ...
7
votes
1answer
142 views

What old rare case or rule is used in the sentence "выдвигаться в президенты"?

I've asked a friend of mine, which is Russian, why they were saying on the news выдвигаться в президенты instead of выдвигаться в президентов, and he told me it is an exception, of an old case that he ...
6
votes
1answer
400 views

Why is "час" in genitive plural in Он работает с двух часов?

Он работает с двух часов. After the preposition "с" (=since,from) we need to use the genitive case. "двух" is in genitive and as far as I know, два requires the noun to be in genitive singular(часа) ...
9
votes
4answers
1k views

Я вижу + numeral + noun - governed by what case?

Я ви́жу одного́ ма́льчика. (I see one boy.) Я ви́жу два до́ма. (I see two houses.) Я ви́жу двух ма́льчиков. (I see two boys.) I often get confused with the cases. As far as I know, after "...
1
vote
2answers
234 views

Can какой-нибудь be an object, or just an adjective?

Consider the following sentence Купи нам какого-нибудь хлеба. I would have thought to express it as "Купи нам какой-нибудь хлеба", reasoning that "Купи нам какой-нибудь" is a perfectly sound ...
2
votes
3answers
1k views

How to say "I am going to my friend's party." in Russian?

I am so confused with the cases when constructing this sentence in Russian. I tried to construct it in 2 ways. I really don't know whether they are right or wrong. If wrong, what are my errors? I did ...
1
vote
5answers
244 views

Are the following expressions the same: "в Мой рук" and "в руки мне"?

I heard the expression "в руки мне" (=into my hands, genitive plural) in a song. As far as I know, to say "into" we have to use accusative case. But in that expression it is in genitive case. Can we ...
3
votes
3answers
566 views

Через неделю - why "in two weeks time"?

I'm doing exercises and i found in the text, "через неделю" and in parentheses it says "in two weeks time". I looked up через, a preposition with the accusative case, and for the 'time' definition it ...
2
votes
4answers
273 views

Can anyone explain the rule that explains why Россия declines to России in the prepositional?

I'm following Penguin's Russian Course and it doesn't make it clear. It says words ending with и, а , о the last letter is substituted by e and that in words ending with a consonant we add e. It ...
3
votes
2answers
347 views

Why decline неделя in "В неделю"?

Why decline неделя in "В неделю"? And not день or год in "В год" and "B день" And what should be the case? i would expec the prepositional case to decline, but is looks reather that it was declined ...
3
votes
2answers
353 views

Genitive of радио

Why say for example: в кухне нет радио and not в кухне нет радиа?
6
votes
3answers
250 views

What should the ending be?

The sentence is Сегодня страна является одним из 21 участник(-?) международного соглашения. What should the ending of the noun be and why? An addition Ответ справочной службы русского языка Слово ...
4
votes
3answers
804 views

Regarding case usage with звать

Let's take a very simple sentence like Меня зовут Анна. While typically translated as "My name is Anna" a more literal translation would be, "They call me Anna," correct? Меня is the accusative, or ...
5
votes
3answers
126 views

In "связанных с его лечением", is связанных an adjective or a participle?

Take this sentence: Но похоже, что русским настолько неприятна мысль о геморрое и сложностях, связанных с его лечением, что они решили называть этим словом любые трудности, с которыми ...
13
votes
3answers
409 views

Express "ten" in Russian: difference between десять, десятка, десяток

In terms of expressing ten, what's the difference between десять, десятка and десяток? I understand the first is a numeral and the other two are nouns, but I'm curious in which contexts each are used. ...
7
votes
3answers
787 views

Translation for "When I was young"

I need to say "when I was young" in reference to a male. I always forget whether the correct translation is "Когда я был молодой" or "Когда я был молодым". Can you please explain why I need to use ...
6
votes
3answers
527 views

Which case to use with "выглядеть"

In principle we can use: Он выглядит как дурак; дураком or Он выглядит хорошо, хорошим, как хороший X Which structure is best, or how do they differ in meaning? I also read this in ...
4
votes
3answers
82 views

Which case is used with "не раздумывая ни"?

In the expression не раздумывая ни секунды/минуты are the time elements accusative plural or genitive singular?
2
votes
3answers
192 views

не верю + Дательный падеж?

It seems in this sentence: Она не верила своему мужу. "Man" is in Dative case. Is this because he is the one the verb is "acting" upon, i.e. the receiver of the action or is it another rule, ...
1
vote
0answers
154 views

Can't understand the Genitive Case in Russian [closed]

I can`t exactly wrap my head about the “-ого” ending in a word for example “русского”. When do we add it? And how is it used?
6
votes
3answers
1k views

Use of prepositions "от" and "из" for indicating a cause in Genitive case

As far as I know, you use Genitive case when indicating the cause of something and that can be with either "от", "из" or "из-за". You use "от" when the cause is a physical or psychological change ...
4
votes
2answers
1k views

Genitive case and dates

As far as I know you put dates in Genitive case, when you are saying something occurred on that date. So, for example We met on the twenty-second of June. Would be Мы познакомились двадцать второго ...
6
votes
3answers
301 views

Why чаю, not чая, in "мы предлагаем гостям чашку чаю"?

I understand the translation of Мы предлагаем гостям чашку чаю to be "We offer a cup of tea to guests". But if this is so, shouldn't чай be in the genitive case (чая)? Why is it чаю? Perhaps I'm ...
2
votes
3answers
210 views

Difference between "вслед за чем" and "вслед чему"?

I had thought that "вслед за чем" was used in the capacity of куда (e.g. "Я шел — и вслед за мною шли / Какие-то неистовые люди" --A. Blok, "Он отправился вслед за нею; но ...
15
votes
6answers
832 views

What form is "в гости"?

So, "Я в гостях" seems to be prepositional plural of гость "Я иду в гости" leaves me puzzled, though. According to conjugation tables, it is nominative plural, while в used to express direction ...
6
votes
3answers
439 views

Why "мамы здесь нет", not "мама здесь нет"

I have encountered the sentence "Mom is not here anymore" translated as "Мамы здесь больше нет". Why "мамы" and not just "мама"? Is it in genitive case?
3
votes
1answer
306 views

What are the different forms of "косарь"?

In Russian "косарь" means a thousand. But what are the different forms and cases of "косарь"? For example, can you say "Это двухкосарёвый вопрос на Stack Exchange русского языка"? What are the dative ...
5
votes
5answers
327 views

In "мы купили продуктов на сто долларов", why продуктов?

In мы купили продуктов на сто долларов, why is продукт in the genitive plural (продуктов), not accusative plural (продукты)?
4
votes
4answers
503 views

"Не бойся собаки" or "не бойся собаку"?

Я уехал из России в возрасте 10-и лет. Моя жена не русскоязычная, но с детьми я говорю по-русски. Глагол "бояться" требует родительного падежа, т.е., кого? чего? а не кого? что?. Если память мне не ...
7
votes
3answers
834 views

Accusative vs Dative case

According to some resources I have you use the Dative case after a lot of verbs that mean an action pointed towards a person, like the "to gift" verb. For example: Виктор мешает брату. "брат" is in ...
3
votes
3answers
356 views

Accusative vs Instrumental case

As far as I know Accusative case is used for objects (I sure do hope I am using the proper term, as English is not my first language) and the Instrumental case is used for the tool with which the ...
3
votes
2answers
175 views

Поводов или поводьев?

What is the genitive case plural (Родительный падеж множественного числа) for ПОВОД (случай)?
4
votes
2answers
170 views

Adverb versus instrumental case in time expressions

In time expressions, I'm confused whether I'm looking at an adverb or a noun in instrumental case. For example, летом can be an adverb meaning in summer, or the instrumental case of лето (summer). ...
3
votes
3answers
280 views

Why accusative in "на всю Москву" ? And how different this is from "по всей Москве"?

If you want to say there is only one unicorn in Moscow (just one in the whole city), you could use the expression "одни на всю Москву". Or other examples: На всю Москву всего лишь сотня белых слонов ...
7
votes
3answers
303 views

Why "ветром унесло мою кепку" rather than "ветер унёс мою кепку"

The English Wiktionary example for the sentence 'унести' says Ве́тром унесло́ мою́ ке́пку.‎ It is translated into "The wind carried my cap away.". Why does it begin with the instrumental case? I'...
5
votes
2answers
240 views

How to express "feel hatred"

Is it simply чувствовать ненависть? In a sentence like Он не чувствовал ненависти к своим врагам, what is the case of ненависти? I can rule out nominative plural and prepositional singular, but that ...
2
votes
3answers
227 views

Why the question "когдa" is for 2 different cases?

As you can see on the picture, one question is used for two different cases but why?
4
votes
1answer
465 views

Prepositional vs. locative case

We have, I think, five prepositions that take or may take the prepositional case: в, на, о, при, по. But which of these (appart from в and на) take the locative in -ý when that form exists? And ...
2
votes
2answers
358 views

Is there a locative for words not ending in a consonant?

There are some nouns that take the ending -у (locative) instead of -е (prepositional) after the prepositions в, на, like год, лес, сад. Question: Is there any such noun which does not end on a ...
3
votes
2answers
342 views

Why do we use "об этом" for 'about it"

In the prepositional case, a phrase "about it", is usually translated as "об этом". Is "этом" in this phrase, a declension from demonstrative pronoun "этот" ? And if that's so, why there is no noun ...