Questions tagged [перевод]

All questions about translation of words, phrases, idioms or collocations from English to Russian. Read the FAQ section about translations; questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
4answers
298 views

How to translate the phrase “To mention” at the start of the sentence?

I'm translating a sentence, that starts like this: And to mention just one more of the catastrophic implications of “advanced” capital’s systemic development, we must bear in mind the prohibitively ...
4
votes
2answers
422 views

Phrases like «fan-made book», «fan-art» and «fan-fanfiction of this fanfiction»

How I should translate phrases like these ones into Russian if I want to avoid simple transliterations from English?
8
votes
2answers
459 views

How to translate the word “cени” to English [closed]

In other words how to translate this line: Ласточка с весною в сени к нам летит?
7
votes
3answers
727 views

How to say: “instead of” + verb

Consider the following example: Instead of going to the ball. I know "вместо" means instead but I don't know how to translate "of doing something". Maybe there is another way of saying the same ...
8
votes
6answers
795 views

Как по-русски будет “energy footprint”?

Данное словосочетание часто встречается в экологии. К примеру: 3% of US energy footprint comes from heating water for laundry. Правильно ли сказать "энергетический след"?
10
votes
5answers
401 views

Established translation for “Application crash”?

What is established translation for "Application crash"? I routinely use simple transliteration Крэш or 'падение программы' but that does not sound correct. What is the commonly used translation for ...
11
votes
7answers
2k views

“Horse has gypsy in its teeth” - what does it exactly mean?

In the Neil Cornwell translation of Daniil Kharms' story "Clunk" I see the following sentence: The picture is a drawing of a horse, the horse has gypsy in its teeth. That sounds like a very ...
13
votes
6answers
3k views

What is the Russian translation for “brogrammer”?

There is an article about this word in Urban Dictionary. But what is the Russian for this word? "говнокодер" and "быдлокодер" are not suitable here (it means good developer, not bad). An example of ...
12
votes
3answers
552 views

Difference between “нация” and “народ”

Given that народ is connected to род, and has to do with birth, and нация derives from the Latin natus, past participle of nasci (being born), is there any difference between the two terms? I have ...
7
votes
5answers
426 views

How to say “crank”?

A person who believes the theory of relativity in physics is wrong or that he/she has a proof of Fermat's Last Theorem that uses nothing more than high school math is called a "crank" or "crackpot" in ...
11
votes
8answers
3k views

“Being wise after the event” - analog in Russian?

I've found that there is a relatively known English proverb that goes like this: It is easy to be wise after the event. I'm interested, is there an equivalent in Russian for the whole proverb or ...
6
votes
4answers
2k views

Is there a similar proverb to the one about a horse and water?

So I am curious if there is something similar to the proverb that sounds like: You can lead a horse to the water but you can't make it drink.
8
votes
3answers
737 views

What is Russian translation for “set comprehension”

As I understand from the Wikipedia article, "set comprehension" is an expression like { x | x ∈ R, 0<x<1} which is familiar to everyone who reads mathematical literature, but I have never seen ...
3
votes
2answers
490 views

What does she say?

Can anyone help me in telling what the woman says in this cartoon? It is only few words before: "крокодиль играи"
6
votes
3answers
3k views

What is the Russian translation for “I (don't) feel like doing…”?

I was wondering, how would we translate "I feel like doing something." and the negative version in Russian? This is a fixed expression in English, so I suppose a similar idiomatic expression would ...
2
votes
2answers
1k views

Need help with the meaning of a word: “убийства” [closed]

I started studying russian this year, I am able to read russian already but still have next to no vocabulary. Either way, the other day I was playing Borderlands 2, and when I zoomed in with a sniper,...
5
votes
2answers
939 views

Do these surnames imply anything?

I'm reading Kharms (again). And a friend of mine warned me that some of the names Kharms uses may actually have some meaning that are lost in translation (like in the example of Mr. Joker, Ms. Cow, Mr....
10
votes
2answers
885 views

How do Russians translate “breaking news” caption on TV?

How do Russians translate "breaking news" caption on TV?
4
votes
2answers
325 views

Tile-based game

How to translate "tile-based game" into Russian correctly?
16
votes
1answer
1k views

How to say “Kafkaesque” in Russian?

What is the best way to convey the meaning of the English word "Kafkaesque" in Russian as succinctly and correctly as possible? I'm interested in both noun and adjective versions. I understand "...
2
votes
0answers
307 views

Помогите перевести на русский цитату про penny [closed]

Ever notice how it's a penny for your thoughts, yet you put in your two-cents? Someone is making a penny on the deal. мой перевод Когда-либо замечали что значит для вас один цент, а когда вы еще ...
5
votes
2answers
1k views

Is there a specialized online medical dictionary for rare medical terms?

I have several rare medical terms I need to translate from English into Russian: Prolotherapy, Active Release Technique, Iontophoresis. Google translate doesn't help. Any good contemporary medical ...
5
votes
1answer
2k views

English to Russian Computer-science / Programming dictionary [closed]

Is there an authoritative English-Russian dictionary/reference for computer-science and programming terms? In most cases I just use transliterations of English terms while speaking. Is there a good ...
7
votes
2answers
312 views

What do I call a hit-and-run situation in Russian?

Hit-and-run is the act of causing (or contributing to) a traffic accident (such as colliding with a person or a fixture), and failing to stop and identify oneself afterwards. Usage context: With ...
14
votes
2answers
6k views

Different words for “German” in Russian?

The Russian word for German is немецкий which means something like, "voiceless" or "mute." And yet the country is sometimes referred to as Германия. Why the difference between the two?
6
votes
2answers
1k views

Russian translation for “it made me feel good (bad)”

I cannot find a good way to translate such expressions as It made me feel good (bad). Russian verb заставить means to make somebody do something against their will, and doesn't really fit here. ...

1
10 11 12 13
14