Questions tagged [перевод]

All questions about translation of words, phrases, idioms or collocations from English to Russian. Read the FAQ section about translations; questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated.

Filter by
Sorted by
Tagged with
8
votes
1answer
272 views

What does “завьюженный” mean?

What is the meaning of the word "завьюженный"? I can't find this in any dictionaries. It's an adjective, right? I think it might mean something like "cold".
8
votes
2answers
557 views

Is there a good way to say “as a side note”, “as an aside” in a conversation?

I've looked this up more than once, and have received this as the translation: "Попутно отметим, что ..." I really like how it sounds, but it appears to be a little too formal for general ...
7
votes
9answers
2k views

How do you ask a guy if he is gay without being offensive?

Is there another way without using the word "гомосексуальный"? Ideally, I would like to say the following... "Are you also interested in men?" <-- Implying that I'm a man and am curious about this ...
7
votes
5answers
723 views

Translation for “Urban legend”

I asked someone in Moscow what a suitable translation is for "urban legend", and he said that байка would work (this person is young and didn't understand a literal translation like городская легенда)....
7
votes
5answers
1k views

“Красная” Площадь

It seems to be relatively common knowledge that the name "Красная Площадь," while translated in English as "Red Square," does not actually mean "Red Square" in Russian, but rather "Beautiful Square." ...
7
votes
4answers
1k views

Почему в русском языке японские названия переведены с 'си' там, где в японском 'ши' или 'щи'

Конкретные примеры: "Хиросима", "Кагосима", "Сикоку". На Википедии даже в произношении показывает с, хотя в японском используется звук 'щ'? (Возможно спорить про ш или щ, но щ намного ближе к ...
7
votes
3answers
327 views

Easiest way to understand воинская часть for the modern Russian military

Attempting to understand воинская часть. Initially I just thought it meant "troop group", but after seeing it in other contexts that didn't fit. I've done the due diligence of looking up this word ...
7
votes
6answers
476 views

Translating “you” into Russian for a mobile app

A friend of mine has asked me to translate a few phrases from English into Russian for a mobile app he's developing. Like many other mobile app developers, he wants to strike a friendly, informal tone ...
7
votes
9answers
2k views

“To hump” in Russian (when referring to a dog)

Трахать is obviously not a good translation of "to hump" when describing what dogs do. It's not a polite word and can't be used in print, wherеаs "to hump" is perfectly harmless and can be used by ...
7
votes
4answers
622 views

What exactly does “вопще” mean?

I've had many people use this with me but I haven't been able to get a good translation on it. Is it the same as вообще?
7
votes
5answers
940 views

How would you translate “Log me out”?! (when asking someone to log yourself out of facebook account/ e-mail. etc)

I have difficulties to adequately translate this into Russian, so that translation is short and clear (not something clumsy like "Нажми на кнопку Выйти в моем профиле" or something unnatural like "...
7
votes
2answers
907 views

What is the meaning of “еле-еле”?

I often hear "ели ели" but I haven't still had a clear meaning of that phrase. What does it mean? (Obviously, I'm not talking about "eat eat"). :) As stated in the comments and answers, the phrase I ...
7
votes
2answers
312 views

What do I call a hit-and-run situation in Russian?

Hit-and-run is the act of causing (or contributing to) a traffic accident (such as colliding with a person or a fixture), and failing to stop and identify oneself afterwards. Usage context: With ...
7
votes
3answers
552 views

If Spider-Man is Человек-Паук, what would make a good Russian name for Batman?

In Russian translations of stories about Spider-Man, the name of that superhero is translated as Человек-Паук (Chelovek-Pauk), which is a composition of the Russian words for man and spider, but you ...
7
votes
2answers
268 views

“Was going to” translation

How do you express the phrase "was going to" as in "I forget what I was going to say"?
7
votes
3answers
2k views

What does тока позже mean?

I was kidding with friends about them sending me something irrealistic. The written answer I got was: тока позже!)) with "))" being what I think are the Russian emoticons for lol (without eyes - ...
7
votes
1answer
2k views

Translating Russian cursive to English

Hello everyone, I am having trouble translating this note in Russian cursive. I have been able to make out a few words, but it doesn't make sense. Can someone please help? Thank you.
7
votes
3answers
727 views

How to say: “instead of” + verb

Consider the following example: Instead of going to the ball. I know "вместо" means instead but I don't know how to translate "of doing something". Maybe there is another way of saying the same ...
7
votes
5answers
426 views

How to say “crank”?

A person who believes the theory of relativity in physics is wrong or that he/she has a proof of Fermat's Last Theorem that uses nothing more than high school math is called a "crank" or "crackpot" in ...
7
votes
4answers
372 views

Meaning of words “заштырить” and “отштырить”

I could only find an explanation of the root word штырить, which according to this reference https://otvet.mail.ru/question/91415603, means "to be inspired/energized by something". So perhaps ...
7
votes
9answers
659 views

Correct term for tilting a window

I opened the window I'd say like this: Я открыл окно. How to say I tilted the window. e. g. I opened the window using its tilting mechanism (Image A)? The window is tilted. (Image B)? PS: Please ...
7
votes
2answers
444 views

What does “влип” mean?

In this song lyric: Мой парень снова влип в дурные дела The word "влип" appears (I checked two lyrics sites), but I can't find it in any online dictionaries. What does it mean? And would the ...
7
votes
4answers
3k views

Mixing business with pleasure

Is it the same as "приятное с полезным"?
7
votes
2answers
1k views

Что значит слово ‹‹есмя››?

В контексте ‹‹Жаловать есмя своих холопов вольны, а и казнити вольны же›› Спасибо
7
votes
3answers
532 views

What do you call a hustler in Russian?

A hustler is a person, who does something useful and talks a lot about it, as shown below. What is a good expression for that in Russian? I'm interested only in those expressions, which regard ...
7
votes
2answers
642 views

“Спелый мой” – what does it mean?

Слава has this song Спелый мой, but I can't find any translation that makes any sense to me. Here's the lyrics: Спелый мой, нежно целуй подолгу, Зрелый мой, плечи ласкай ладонью, Вкусный мой, ...
7
votes
4answers
5k views

Do gender-neutral pronouns exist in Russian?

I am trying to translate some things into Russia which use pronoun «ze». I would prefer not to have to make stuff up or use footnotes. Is there a gender neutral pronoun in Russian language? (Перевод) ...
7
votes
2answers
385 views

Strange, Possibly Idiomatic Sentence and the Adverb лишь

What is the meaning of the following sentence: будь жена хоть коза, лишь бы золотые рога I understand all the words in the sentence, and I've roughly translated it as: "Whether a wife be a she-...
7
votes
1answer
184 views

To say someone is 'spread thin'

'Spread thin' is a phrase commonly used in reference to a person who has too many responsibilities. For example: "Between his job at the factory, being a dedicated father, and taking university ...
7
votes
2answers
1k views

Addressing professors over email

How does one start an email to a professor? I am curious about how it is done in Russia, but also how it should be done in Russian in the United States. Over here, especially in small classes (like my ...
7
votes
1answer
319 views

Meaning of “Меня слышно?”

When I play online games I often hear people who have just connected say what sounds like "Меня слышно?" I think this means "Can you hear me?" because they want to know if their microphone works. ...
7
votes
5answers
332 views

“cutoff” in an integral

Sometimes when physicists compute an integral (EDIT: in quantum field theory), they introduce what is called a "cutoff", which means an infinite bound in the integral is replaced by a finite parameter,...
7
votes
2answers
697 views

Does Russian have a word meaning 'snarky'?

In American English we have the word 'snarky', meaning 'sharply critical; cutting; snide'. A Russian translator suggests the word элегантного, but this does not seem to have the same sense as the ...
7
votes
1answer
188 views

Is there an idiomatic meaning to “глядеть с чела” (or else, what does that mean?)

I'm trying to translate Okudzhava's song "Я вновь повстречался с Надеждой" My question refers to the very end of this verse: Когда бы любовь и надежду связать воедино, какая бы, трудно поверить, ...
7
votes
3answers
763 views

Translation for “When I was young”

I need to say "when I was young" in reference to a male. I always forget whether the correct translation is "Когда я был молодой" or "Когда я был молодым". Can you please explain why I need to use ...
7
votes
2answers
223 views

quadratic things

Does the phrase "quadratic formula" (the formula for the solutions of ax2 + bx + c = 0 [EDIT: I mean the famous formula with the square root of b2-4ac as part of the numerator]) not really get ...
6
votes
8answers
2k views

How should I understand and translate “закатить истерику”?

Some time ago I took a test in which I had to translate some short texts from Russian into English. One of them contained the following sentence: По приходу домой она закатила истерику. My solution ...
6
votes
11answers
2k views

Translation of “attitude of a person”

How to translate attitude / mind-set, when speaking about a person? I'm looking for a term which fits best, when speaking about this inner attitude of one's heart. The term should not refer to one's ...
6
votes
3answers
2k views

How to shortly translate “FAQ” into Russian?

I try to translate a page into Russian and there is a menu item saying: FAQ. How would you translate it? It must be short, because there is not enough room in the menu. I know the typical translation ...
6
votes
10answers
2k views

Words containing “катя” [closed]

My friend has "КАТЯ" tattooed on him. It is the name of his ex-girlfriend. He wants to change the tattoo and make it into a longer word that has "КАТЯ" as a part of it. Any suggestions?
6
votes
5answers
736 views

Most accurate translation of “daydream”

Here's one of the most meaningful visualisations of what the word daydream is about, a scene from 500 Days of Summer. I'm wondering how would I translate daydream into russian. I believe сон наяву ...
6
votes
2answers
734 views

Meaning of the word сафир(ъ) in this passage?

I want to find out what the word сафиръ means in this passage from an old textbook. I cannot find the word in any dictionary. I think it might mean "ambassador" but am not sure.
6
votes
3answers
911 views

Sanity check -> проверка на вшивость?

Перевод sanity check -> проверка на вшивость напрашивается сам собой. Однако словари ничего про это не знают. Они предпочитают кучу странных вариантов, типа санитарная проверка, проверка ...
6
votes
2answers
1k views

How to say that you have a blog in Russian?

I have a slovar and I have asked people I know but I get all kind of answers. How to say in Russian: "I have a blog".
6
votes
6answers
553 views

How to translate “сваргань” from the song “Диалог у телевизора”

The following lyrics are taken from "Диалог у телевизора". My understanding is that the woman talking to Вань wants him to buy her this shirt that she saw; so, сваргань would be referring to this ...
6
votes
2answers
469 views

Ordinal numbers in russian, what is more natural to you?

When declining ordinal numbers (date). Would nominative or genitive be more natural? Either пятый день... or "Пятое"?
6
votes
1answer
1k views

What's written on my whisky bottle?

Today I got a whisky bottle from my colleagues at work. Someone wrote something in Russian on it but unfortunately I do not speak Russian. Can anyone tell me what is written on the bottle? A friend ...
6
votes
4answers
3k views

“Best friend” in Russian

I've seen both "лу́чший друг" and "вéрный товáрищ" used online to mean "best friend" and I was wondering which is more commonly used. Is the latter only used in specific contexts?
6
votes
5answers
726 views

How to translate “Doing what makes you feel fulfilled”?

How can be translated the phrase "Doing what makes you feel fulfilled"? I'm having trouble with the "feel fulfilled" part. According to Google Translator, it would be чувствовать себя выполнены, but ...
6
votes
2answers
407 views

What is the Russian for a “coffee sleeve”?

I mean things like in that picture - used to grab hot coffee cups.

1 2
3
4 5
14