Questions tagged [приветствия]

Questions about different forms of greetings.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
2answers
190 views

Can one say “до следующего” or “до следующего раза” as a farewell?

I seem to remember someone using this as a farewell, but when I search for the expression, it doesn't seem to be as common as I thought. Is it idiomatic to say something like "До следующего раза"? If ...
8
votes
1answer
992 views

Describe a Language Without the Noun for “Language”

In English it is rare to use the noun "language" when describing them. It is most common to name the language as such: Engl -ish Span -ish French Russi -an Germ -an Is it acceptable/common/...
6
votes
3answers
6k views

What is this odd military salute-like gesture?

Is there a word or phrase in Russian for this particular salute-like gesture? I recall reading a book written by Viktor Suvorov where he described soldiers recognizing a high officer with an ...
3
votes
3answers
304 views

Is “Да, доброе утро.” normal Russian?

On Duolingo, I just encountered the phrase "Да, доброе утро.", which it translated as "Yes, good morning.". Is that considered normal Russian, as if someone were seriously evaluating whether the ...
7
votes
2answers
318 views

“Vrra” is a hispanization of which Russian word?

Mariano Payeras, a Spanish priest, wrote in an 1822 diary entry: As a last courtesy our officers said goodbye to all the Russians who saluted us with four cannon shots, hat waving, and gestures, ...
1
vote
2answers
342 views

Casual Terms of Endearment in Greetings

In english it is common for me to add a term of endearment to the end of a greeting or goodbye. What are some common ones for people you casually know or are close to in these situations? I would ...
1
vote
2answers
303 views

Specific use of the world “молодец” [duplicate]

Small question in music domain: if, for example, you have been hearing a wonderfull concert from a russian master player, can you tell him "молодец" or is it too familiar? Or, in this context, is it ...
12
votes
2answers
4k views

Why “доброе утро” but “добрый день”

what is the difference between Доброе and Добрый? Both mean the same but when we say good morning we use the former instead of the latter , as per this site http://masterrussian.com/blday_greeting....
4
votes
4answers
567 views

When is it appropriate to use «алло»?

Aside from answering your personal phone, are there any other situations where it is considered appropriate to use алло when greeting someone? I'm assuming that because алло wasn't even mentioned in ...
25
votes
13answers
8k views

How to address people in the street?

Suppose you want to ask someone for directions or to attract someone's attention. What is the appropriate way to address this person? Context: ..., подскажите, как выйти на улицу Чехова? or ......
13
votes
6answers
19k views

What are the common responses to “как дела?”

When somebody asks как дела?, what are the common things that I can use to answer?
9
votes
3answers
1k views

Are there rules for shortening words? Like “здрасте” instead of “здравствуйте”?

In my previous question, several answers mentioned different ways здравствуйте can be shortened, namely здравствуй and здрасте. Are these special cases, or is it common to shorten words like these? ...
36
votes
8answers
6k views

When is it more appropriate to use здравствуйте rather than привет?

As far as I understand, both of these mean more or less the same thing. Rosetta Stone, that introduced me to the Russian language seems to prefer здравствуйте, but it seems привет is more commonly ...