Questions tagged [приветствия]

Questions about different forms of greetings.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
2 answers
197 views

What are the fuller expressions of the Russian equivalents to some common festive greetings (e.g., Happy Birthday, Happy Easter, Happy New Year's)?

Even Duolingo will tell you that Greetings and other similar expressions are often shortened versions of longer phrases, where words still retain their forms. When you see an oblique form (i.e., a ...
user avatar
  • 2,205
4 votes
2 answers
238 views

Can one say "до следующего" or "до следующего раза" as a farewell?

I seem to remember someone using this as a farewell, but when I search for the expression, it doesn't seem to be as common as I thought. Is it idiomatic to say something like "До следующего раза"? If ...
user avatar
8 votes
1 answer
998 views

Describe a Language Without the Noun for "Language"

In English it is rare to use the noun "language" when describing them. It is most common to name the language as such: Engl -ish Span -ish French Russi -an Germ -an Is it acceptable/common/...
user avatar
6 votes
3 answers
7k views

What is this odd military salute-like gesture?

Is there a word or phrase in Russian for this particular salute-like gesture? I recall reading a book written by Viktor Suvorov where he described soldiers recognizing a high officer with an ...
user avatar
3 votes
3 answers
320 views

Is "Да, доброе утро." normal Russian?

On Duolingo, I just encountered the phrase "Да, доброе утро.", which it translated as "Yes, good morning.". Is that considered normal Russian, as if someone were seriously evaluating whether the ...
user avatar
  • 1,099
7 votes
2 answers
332 views

"Vrra" is a hispanization of which Russian word?

Mariano Payeras, a Spanish priest, wrote in an 1822 diary entry: As a last courtesy our officers said goodbye to all the Russians who saluted us with four cannon shots, hat waving, and gestures, ...
user avatar
  • 1,365
1 vote
2 answers
356 views

Casual Terms of Endearment in Greetings

In english it is common for me to add a term of endearment to the end of a greeting or goodbye. What are some common ones for people you casually know or are close to in these situations? I would ...
user avatar
1 vote
2 answers
317 views

Specific use of the world "молодец" [duplicate]

Small question in music domain: if, for example, you have been hearing a wonderfull concert from a russian master player, can you tell him "молодец" or is it too familiar? Or, in this context, is it ...
user avatar
  • 197
12 votes
2 answers
4k views

Why "доброе утро" but "добрый день"

what is the difference between Доброе and Добрый? Both mean the same but when we say good morning we use the former instead of the latter , as per this site http://masterrussian.com/blday_greeting....
user avatar
4 votes
4 answers
644 views

When is it appropriate to use «алло»?

Aside from answering your personal phone, are there any other situations where it is considered appropriate to use алло when greeting someone? I'm assuming that because алло wasn't even mentioned in ...
user avatar
27 votes
13 answers
9k views

How to address people in the street?

Suppose you want to ask someone for directions or to attract someone's attention. What is the appropriate way to address this person? Context: ..., подскажите, как выйти на улицу Чехова? or ......
user avatar
  • 6,468
14 votes
6 answers
25k views

What are the common responses to "как дела?"

When somebody asks как дела?, what are the common things that I can use to answer?
user avatar
  • 337
9 votes
3 answers
1k views

Are there rules for shortening words? Like "здрасте" instead of "здравствуйте"?

In my previous question, several answers mentioned different ways здравствуйте can be shortened, namely здравствуй and здрасте. Are these special cases, or is it common to shorten words like these? ...
user avatar
  • 646
37 votes
8 answers
7k views

When is it more appropriate to use здравствуйте rather than привет?

As far as I understand, both of these mean more or less the same thing. Rosetta Stone, that introduced me to the Russian language seems to prefer здравствуйте, but it seems привет is more commonly ...
user avatar
  • 646