Questions tagged [прилагательные]

Questions about adjectives, their short and full forms, derivation, spelling, meaning and usage.

Filter by
Sorted by
Tagged with
-3
votes
0answers
40 views

Неубиваемый = воскрешаемый [closed]

Додумался до интересной штуковины. Прилагательные с "не" пишутся вместе, если можно подобрать синоним без "не" или, другими словами, противоположность слова уже без "не". ...
-2
votes
1answer
61 views

Не(двуличен) своим поведением

Задумалась мне задумка одна - как ведёт себя краткое прилагательное с частицей "не", слитно или раздельно, когда есть подозреваемый на "зависимое слово". Не убивший выстрелом ...
1
vote
1answer
90 views

Doubts about “бы ни” meaning “No matter what/ how much/ etc.”

I know some Russian constructions which translate the English expressions "Whatever... [sth]", "Wherever... [swh]", "No matter how much... [things]". Those constructions ...
1
vote
2answers
96 views

Крово- и слёзопролитная война

Как я должен говорить и писать: Это была крово- и слёзопролитная война Это была крово и слёзопролитная война Это была крово-и-слёзопролитная война Это была крово и слёзопролитная война
1
vote
3answers
148 views

In terms of meaning and usage, what is the difference between “маленький” and “малый” when they mean “small”?

Here are some examples I found in Izvestia: маленький ... маленький по размеру гранатомет в мире ... ... the smallest grenade launcher in the world ... ... 25 руб. за маленький стаканчик ... ... 25 ...
3
votes
3answers
164 views

Should I use the близкий as an adjective or an adverb?

For example, which is correct: Плохие люди уже близко! or Плохие люди уже близки! Also, would be helpful to understand the logic behind the adverb being used (if using the adverb is correct, that is.)
7
votes
1answer
198 views

What is хлеще the comparative of?

I read the following comment online: Не сомневаюсь, что и вы умеете выражаться, да ещё похлеще, думаю. From the context, I gather that it means I have no doubt that you know how to go off on someone ...
2
votes
1answer
155 views

Short- or long-form adjective?

At first I thought short-form adjectives were quite easy after seeing how they are formed. But when to use them turned out to be more complex. Here I have 5 sentences that made me confuse since they ...
0
votes
0answers
56 views

Adjectives after “to be” [duplicate]

How should adjectives be formed after the verb быть? Он был богат/богатый/богатым. Фильм будет интересен/интересный/интересным. Он богат/богатый.
1
vote
2answers
132 views

lack of adjective… past passive participle? yet its use doesn't fit this first link

First of all, the 'first link' I mention in the title is this: How to tell a participle from an adjective? and despite being 5 years old (irrelevant), it is the closest I could find to helping with ...
3
votes
4answers
160 views

Qualifying опыт: when to use “много”, when “большой”?

Two examples from Duolingo: У этого автора большой опыт. У бабушки много опыта. Why do I have to use большой in one case, but много in the other, when I want to express "a lot of experience"? How ...
5
votes
2answers
380 views

“выше” - adverb or an adjective?

How to tell an adverb "выше" from an adjective "выше"? Is it an adjective or an adverb (or, perhaps, a preposition) in the following examples?: Джек выше других учеников в классе. Джек был ...
0
votes
1answer
130 views

How do you determine when an adjective is a soft adjective when the ending is not ний

From the limited available resources online, i was able to determine at first that soft adjectives is just with the stem ending ний as explained on these websites (http://masterrussian.com/aa040801a....
4
votes
2answers
1k views

Написание прилагательных, включающих в свой состав числительные

Предположим, у меня есть купюра в 123'456'789 зимбабвийских долларов (не хочу предполагать это с рублями). Как её корректно назвать? В правилах обычно указывают, что писать такие числительные нужно ...
4
votes
2answers
165 views

Is “51-летний” correct in Russian?

Bumped into this news title today: I wonder if "51-летний" correct in Russian. If not, which adjective would be the right one to convey the same meaning? If yes, how do I pronounce it? Neither "...
3
votes
2answers
144 views

Why is the negated adjective written separately here?

I am struggling to see the distinction despite a native trying to explain it to me. Consider the following example: – Игорь, Гарик, вы продолжаете работать на поиске вампирши. – Шеф будто от- несся к ...
2
votes
2answers
204 views

Which one is grammatically correct, “в Южную Корею” or “в Южная Корею”?

I had been thinking “в Южную Корею” is the right way before I heard “в Южная Корею” in a movie and after searching I found both ways abound in examples. UPDATE: It was a Japanese movie, 君よ憤怒の河を渉れ, ...
0
votes
3answers
140 views

римановое многообразие or риманово многообразие?

In mathematics the technical term Riemann manifold (or Riemannian manifold) denotes a type of space investigated by the nineteenth century German mathematician Bernhard Riemann. The corresponding ...
5
votes
1answer
135 views

Why “самый лучший” instead of “лучший”?

Она далеко не самая лучшая кандидатура на такую роль. vs: Она далеко не лучшая кандидатура на такую роль. The phrasing "самая лучшая" pulled me up short because... Doesn't it sound like &...
3
votes
2answers
101 views

Adjectives in -ья, -ье

I was doubtful when I saw the words коровье молоко and козье молоко. Then I checked an electronic dictionary (Толковый словарь русского языка for Mac), and there -ья/-ье where referred as the ...
7
votes
2answers
162 views

Adjective-like word before два

I don't know if the word другой is considered an adjective. However it declines like an adjective, and as such I name it an "adjective-like" word. I know that, when numeral два is either in the ...
3
votes
4answers
113 views

“важные для него события”: Is it common to use a phrase like “для него” as part of piled-up attributive adjectives?

вспоминать важные для него события {vs}: вспоминать важные события I'm assuming the prepositional phrase "для него", coupled with "важные", attributively modifies the noun "...
3
votes
3answers
239 views

I am confused by the difference between the word for a language and the word for a people who speak that language [duplicate]

The word for a Russian is Русский. The word for the Russian language is по-русский or русский язык (i.e. they are the same). So you could say я Русский. However the word for an Englishman is ...
2
votes
0answers
30 views

Declension of proper name adjectives? [closed]

Is there a table or list of rules on how to write the proper name (possessive?) adjective of a word, based on case as well? For example, Пашины родители Пашиным родителям Пашиной матери Юрины ...
2
votes
2answers
435 views

старший или старый а молодой или младший

I asked these together because it didn't make sense (to me) to have two separate, but very related, questions... I have some trouble with two sets of words (in the title). My two sources are https://...
2
votes
1answer
157 views

How does adjectival nominalisation work in Russian?

отрицать очевидное = deny the obvious In German, for instance, an adjective can perform the function of a noun by taking the form of: definitite article + adjective in neutral gender (with a ...
8
votes
6answers
272 views

Declension of adjectives in conjunction with the verb “быть”

I want to express that I had a short night. Night is a feminine noun, so I would decline the adjective accordingly: Моя ночь была короткая. I know that short forms exist and can be applied, when ...
5
votes
4answers
201 views

“Я один кто не знал, что вариантов у итогового теста два?”

вариантов или варианта? Или можно использовать обе вариации? Нужна ли запятая перед что? Можно ли использовать один, или грамматически верно использовать только единственный? Нужна ли запятая перед ...
4
votes
2answers
315 views

“Толстой” and “толстый”

Can one explain why the adjective толстый appears in the name of the famous writer as Толстой, i e with a different ending?
7
votes
2answers
479 views

What is the difference between “занятый” and “занятой”?

I recently came upon the following: Он занят. As I usually do when I come across a verb I'm not familiar with, I look it up to find out what the infinitive for it is. I usually use Wiktionary and ...
9
votes
3answers
218 views

“Действующий и будущий регуляторы” - why not “действующие и будущие”?

Действующий и будущий регуляторы отрасли — Минфин и ЦБ — согласовали проект реформы аудита в России. This is from an article from kommersant.ru, why are the adjectives at the start in nominal ...
4
votes
1answer
406 views

Does the Russian numeral rule for the adjective that comes between the number and the noun (see below) apply to animate nouns in actual usage?

The rule I refer to is this: For numeral + adjective + noun in genitive case structures where the numeral-noun-adjective phrase is serving in a nominative case (e.g., the three little pigs went to ...
12
votes
3answers
505 views

Can anyone clear up some discrepancies between rules for numeral+adjective+noun agreement for 2/3/4 and actual usage (as found through e-sources)?

While trying to augment my knowledge on Russian numerals with regard to how they combine with nouns and adjectives, I paid a visit to Reverso after learning that any adjectives placed between the ...
1
vote
0answers
316 views

Changing nouns into adjectives [closed]

How can I change nouns into adjectives? Ветер → Ветреный
3
votes
3answers
179 views

Productivity of short adjectives derived from those of -ний type

For most adjectives, a basic ground form to derive the rest in a paradigm seems to be that of Masculine Singular and they therefore can be divided into -ый, -ой and -ий-types. Historically and ...
8
votes
1answer
243 views

Двадцать один хорош(?) год - declension after number 21

EN: I know that number 21 (in nominative) demands nominative singular (21 год) and, although number 22 (in nominative) would demand genitive singular from the upcoming noun (22 года), an adjective ...
7
votes
5answers
262 views

Why is the adjective “главное” in neuter gender?

Why is the adjective "главный" in neuter gender in the following sentence? метод and результат are masculine. главное не метод, а результат.
6
votes
2answers
2k views

Forming Russian nouns from verbs

I've noticed a couple of patterns in regards to forming nouns from verbs. 1) Removing the -ть from verbs ending in -бить/быть, -вить, чать and -ять and adding -тие (for example: разбить --> разбитие,...
3
votes
2answers
236 views

What is the grammatical difference between “валютный курс” and “курс доллара”?

what is the grammatical difference between валютный курс and курс доллара in the following sentences: 1) я хочу узнать валютный курс. (here, валютный is adjective and курс is a masculine noun) 2) я ...
6
votes
4answers
522 views

Difference between “провокационный” and “провокативный”

The dictionaries list provocative in both cases... I'm wondering if there's any difference.
6
votes
2answers
141 views

what are these endings: -о and ие?

I couldn't understand the suffixes(endings) of the words written in bold in the following sentence. э́то мои́ но́вые Англо-ру́сские словари́.
3
votes
1answer
142 views

Множественные прилагательные перед существительным

Скажите, пожалуйста, как лучше использовать и распределять множественные прилагательные перед существительным. Не создают ли обманчивые образы, когда неправильно применяются? И как правильно их писать?...
3
votes
3answers
222 views

Прилагательное или краткое прилагательное?

Скажите пожалуйста знатоки, чем отличается употребление краткого прилагательного заместо прилагательного? Эти книги очень интересны и популярны среди читателей. Эти книги очень интересные и ...
4
votes
3answers
296 views

Как понять, какой смысл у слова «преданный»?

ты меня предал, теперь я преданный я верю тебе, я преданный В виду этого, что означает фраза «преданный последователь»?
8
votes
2answers
2k views

when to use the short form of an adjective?

I've noticed in more than an occasion that the short form of adjective is used in places where I would use the normal (long) form typically for example: I was listening to a song in Russian is which ...
7
votes
3answers
190 views

Regarding the adjective “Христов”

The adjective Христов looks quite unique to a learner such as myself. I can't think of any others that look like it; meaning it lacks the characteristic -ый/ий/ой endings (and their inflected forms) I'...
7
votes
4answers
2k views

Наречие или краткая форма

Вопрос для самых педантичных: "Это хорошо. Это плохо." Хорошо и плохо здесь неречия, да? "Какая из машин тебе нравится? - Эта хороша." Здесь хороша - краткая форма прилагательного. Как можно с ...
1
vote
0answers
153 views

Can't understand the Genitive Case in Russian [closed]

I can`t exactly wrap my head about the “-ого” ending in a word for example “русского”. When do we add it? And how is it used?
4
votes
1answer
279 views

Gender agreement for verbs and adjectives

Assume that you are talking with a woman whom you address with "вы". If you want to say, "You were here", which would be correct? Вы была здесь. Вы были здесь. I assume that the second one is ...
5
votes
1answer
172 views

Russian Quality Adjective Ladder

There is an article "Choosing Natural Adjective Ladders" about ordered list of English adjectives describing quality, from Phenomenal to Abysmal. The list was received by survey. Does a similar ...