Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [прилагательные]

Questions about adjectives, their short and full forms, derivation, spelling, meaning and usage.

3
votes
2answers
78 views

Adjectives in -ья, -ье

I was doubtful when I saw the words коровье молоко and козье молоко. Then I checked an electronic dictionary (Толковый словарь русского языка for Mac), and there -ья/-ье where referred as the ...
7
votes
2answers
137 views

Adjective-like word before два

I don't know if the word другой is considered an adjective. However it declines like an adjective, and as such I name it an "adjective-like" word. I know that, when numeral два is either in the ...
3
votes
4answers
108 views

“важные для него события”: Is it common to use a phrase like “для него” as part of piled-up attributive adjectives?

вспоминать важные для него события {vs}: вспоминать важные события I'm assuming the prepositional phrase "для него", coupled with "важные", attributively modifies the noun "события". Is it ...
3
votes
3answers
173 views

I am confused by the difference between the word for a language and the word for a people who speak that language [duplicate]

The word for a Russian is Русский. The word for the Russian language is по-русский or русский язык (i.e. they are the same). So you could say я Русский. However the word for an Englishman is ...
1
vote
0answers
28 views

Declension of proper name adjectives? [closed]

Is there a table or list of rules on how to write the proper name (possessive?) adjective of a word, based on case as well? For example, Пашины родители Пашиным родителям Пашиной матери Юрины ...
2
votes
2answers
134 views

старший или старый а молодой или младший

I asked these together because it didn't make sense (to me) to have two separate, but very related, questions... I have some trouble with two sets of words (in the title). My two sources are https://...
2
votes
1answer
142 views

How does adjectival nominalisation work in Russian?

отрицать очевидное = deny the obvious In German, for instance, an adjective can perform the function of a noun by taking the form of: definitite article + adjective in neutral gender (with a ...
5
votes
6answers
175 views

Declension of adjectives in conjunction with the verb “быть”

I want to express that I had a short night. Night is a feminine noun, so I would decline the adjective accordingly: Моя ночь была короткая. I know that short forms exist and can be applied, when ...
4
votes
4answers
183 views

“Я один кто не знал, что вариантов у итогового теста два?”

вариантов или варианта? Или можно использовать обе вариации? Нужна ли запятая перед что? Можно ли использовать один, или грамматически верно использовать только единственный? Нужна ли запятая перед ...
4
votes
2answers
281 views

“Толстой” and “толстый”

Can one explain why the adjective толстый appears in the name of the famous writer as Толстой, i e with a different ending?
7
votes
2answers
252 views

What is the difference between “занятый” and “занятой”?

I recently came upon the following: Он занят. As I usually do when I come across a verb I'm not familiar with, I look it up to find out what the infinitive for it is. I usually use Wiktionary and ...
10
votes
3answers
209 views

“Действующий и будущий регуляторы” - why not “действующие и будущие”?

Действующий и будущий регуляторы отрасли — Минфин и ЦБ — согласовали проект реформы аудита в России. This is from an article from kommersant.ru, why are the adjectives at the start in nominal ...
3
votes
1answer
240 views

Does the Russian numeral rule for the adjective that comes between the number and the noun (see below) apply to animate nouns in actual usage?

The rule I refer to is this: For numeral + adjective + noun in genitive case structures where the numeral-noun-adjective phrase is serving in a nominative case (e.g., the three little pigs went to ...
11
votes
3answers
281 views

Can anyone clear up some discrepancies between rules for numeral+adjective+noun agreement for 2/3/4 and actual usage (as found through e-sources)?

While trying to augment my knowledge on Russian numerals with regard to how they combine with nouns and adjectives, I paid a visit to Reverso after learning that any adjectives placed between the ...
1
vote
0answers
141 views

Changing nouns into adjectives [closed]

How can I change nouns into adjectives? Ветер → Ветреный
4
votes
3answers
166 views

Productivity of short adjectives derived from those of -ний type

For most adjectives, a basic ground form to derive the rest in a paradigm seems to be that of Masculine Singular and they therefore can be divided into -ый, -ой and -ий-types. Historically and ...
9
votes
1answer
185 views

Двадцать один хорош(?) год - declension after number 21

EN: I know that number 21 (in nominative) demands nominative singular (21 год) and, although number 22 (in nominative) would demand genitive singular from the upcoming noun (22 года), an adjective ...
8
votes
5answers
233 views

Why is the adjective “главное” in neuter gender?

Why is the adjective "главный" in neuter gender in the following sentence? метод and результат are masculine. главное не метод, а результат.
5
votes
1answer
775 views

Forming Russian nouns from verbs

I've noticed a couple of patterns in regards to forming nouns from verbs. 1) Removing the -ть from verbs ending in -бить/быть, -вить, чать and -ять and adding -тие (for example: разбить --> разбитие,...
3
votes
2answers
188 views

What is the grammatical difference between “валютный курс” and “курс доллара”?

what is the grammatical difference between валютный курс and курс доллара in the following sentences: 1) я хочу узнать валютный курс. (here, валютный is adjective and курс is a masculine noun) 2) я ...
7
votes
4answers
306 views

Difference between “провокационный” and “провокативный”

The dictionaries list provocative in both cases... I'm wondering if there's any difference.
7
votes
2answers
133 views

what are these endings: -о and ие?

I couldn't understand the suffixes(endings) of the words written in bold in the following sentence. э́то мои́ но́вые Англо-ру́сские словари́.
4
votes
1answer
133 views

Множественные прилагательные перед существительным

Скажите, пожалуйста, как лучше использовать и распределять множественные прилагательные перед существительным. Не создают ли обманчивые образы, когда неправильно применяются? И как правильно их писать?...
4
votes
3answers
194 views

Прилагательное или краткое прилагательное?

Скажите пожалуйста знатоки, чем отличается употребление краткого прилагательного заместо прилагательного? Эти книги очень интересны и популярны среди читателей. Эти книги очень интересные и ...
4
votes
3answers
220 views

Как понять, какой смысл у слова «преданный»?

ты меня предал, теперь я преданный я верю тебе, я преданный В виду этого, что означает фраза «преданный последователь»?
8
votes
2answers
375 views

when to use the short form of an adjective?

I've noticed in more than an occasion that the short form of adjective is used in places where I would use the normal (long) form typically for example: I was listening to a song in Russian is which ...
7
votes
3answers
159 views

Regarding the adjective “Христов”

The adjective Христов looks quite unique to a learner such as myself. I can't think of any others that look like it; meaning it lacks the characteristic -ый/ий/ой endings (and their inflected forms) I'...
7
votes
4answers
638 views

Наречие или краткая форма

Вопрос для самых педантичных: "Это хорошо. Это плохо." Хорошо и плохо здесь неречия, да? "Какая из машин тебе нравится? - Эта хороша." Здесь хороша - краткая форма прилагательного. Как можно с ...
1
vote
0answers
136 views

Can't understand the Genitive Case in Russian [closed]

I can`t exactly wrap my head about the “-ого” ending in a word for example “русского”. When do we add it? And how is it used?
4
votes
1answer
196 views

Gender agreement for verbs and adjectives

Assume that you are talking with a woman whom you address with "вы". If you want to say, "You were here", which would be correct? Вы была здесь. Вы были здесь. I assume that the second one is ...
6
votes
1answer
163 views

Russian Quality Adjective Ladder

There is an article "Choosing Natural Adjective Ladders" about ordered list of English adjectives describing quality, from Phenomenal to Abysmal. The list was received by survey. Does a similar ...
5
votes
3answers
212 views

Suffix “-но” on adjective? “ошеломленно”

I have the word ошеломленный on a text I am reading, but it is written as ошеломленно. I cannot understand what is happening with this adjective's suffix? I have looked at all the charts and "но" ...
18
votes
2answers
2k views

Why are United Nations and United Arab Emirates translated as “Объединённые”, but United States as “Соединённые”?

Are there two different ways to be "United", or is one simply the more modern usage while the other was used historically in previous centuries?
3
votes
1answer
97 views

Adjectives preceding multiple nouns

If an adjective precedes multiple nouns of different number/gender but describes all of them, which form of the adjective should be used? Or must an adjective be repeated when describing the nouns to ...
6
votes
3answers
162 views

«годовая» экспедиция and “year” adjectives

In conjunction with the recent Союз ТМА-18М mission there have been references to the «годовая» экпедиция of Scott Kelly and Михаил Корниенко, who spent 340 days in space. My understanding of Russian ...
7
votes
2answers
266 views

What does the adjectival ending -енький mean?

It seems dictionaries rarely offer definitions for adjectives that have the suffix -енький. There are a few (for instance: маленький; хорошенький), but by Googling many more show up (for instance: ...
4
votes
4answers
125 views

What is the difference between “правильна” and “правильная”?

Both of these adjectives seem to mean "correct", but I do not understand the difference.
5
votes
5answers
567 views

“Красная” Площадь

It seems to be relatively common knowledge that the name "Красная Площадь," while translated in English as "Red Square," does not actually mean "Red Square" in Russian, but rather "Beautiful Square." ...
3
votes
2answers
121 views

Adverb versus short neutral adjective form

Take a sentence such as Надо действовать головой, а не силой, если возможно. Is возможно in adverb or adjective (short neutral) form? My guess is the translation is "Need to use your head, not ...
11
votes
4answers
902 views

'Too expensive' in Russian

If I wanted to say the phrase 'too expensive' in Russian. The word for 'too' is слишком. And the word for 'expensive' is 'дорогая'. Then why (according to google translate which I'm assuming is ...
3
votes
4answers
145 views

difference between наиболее and самый + adjective

I have read this sentence: "какие професии наиболее востребованы?", which translates "Which jobs are the most needed?". so here "the most (+ adjective)" is rendered with наиболее. My problem is: to ...
1
vote
3answers
138 views

Difference between дальний and далёкий!

I find it very difficult to understand the difference in meaning and usage between дальний и далёкий! My teacher said: дальний: is "far" in relation to my (or the speaker's) position далёкий: is "...
2
votes
1answer
102 views

Case use in simple sentence

Another very basic question from a beginner. In the sentence: Мой любимый спорт - хоккей. (My favorite sport is hockey). I know that мой is the subject (and it's a possessive pronoun), so it's in ...
2
votes
3answers
345 views

How to translate Вырвиглазный into English? [closed]

Can you, please, help me translate the adjective вырвиглазный into English? Usage: вырвиглазный баннер, вырвиглазный перевод. Synonyms: аляповатый дебильный запредельный мозговыносящий ...
2
votes
1answer
100 views

Short adverbs used as adjectives

My textbook mentions short adjectives like болен which decline by gender - больна, больно, больны. But it also mentions short adverbs like хорошо and сложно which can be used as neuter short ...
5
votes
1answer
9k views

“Нечищеный” или “нечищенный”

Согласно информации о правописании бесприставочных прилагательных и причастий с -н- и -нн-, которую я нашел в Интернете, прилагательные должны писаться с -н-, а причастия - с -нн-. Например, чищеный ...
4
votes
2answers
397 views

Little questions regarding “tram stop”

I'm a beginner and have a question regarding bus stop and tram stop. I want to say: "I'm going to the bus stop/tram stop." And I would like to use остановке. I know that остановка is feminine and I ...
5
votes
1answer
212 views

“Крыса была примечательная” or “примечательна”?

У неё была одна странность: она дружила с крысой. Крыса была примечательная, жила неизвестно где и приходила на зов. Почему здесь нет краткой формы прилагательного, т.е. примечательна? Это ведь (...
3
votes
3answers
277 views

Крайний и последний

Поэтому когда отец пьёт с друзьями, они поднимают тост за то, чтобы количество взлётов совпадало бы с количеством посадок. У них было ещё много тостов, и ещё было правило не говорить "последний", а ...
3
votes
1answer
578 views

How to translate ебовее?

It doesn't appear in a dictionary, however it seems to be a used word (like a vulgar version of cooler/better/funnier is what I can guess from the context?) А звучит ебовее чем Б It also might be ...