Questions tagged [прилагательные]
Questions about adjectives, their short and full forms, derivation, spelling, meaning and usage.
107
questions
3
votes
3
answers
232
views
Прилагательное или краткое прилагательное?
Скажите пожалуйста знатоки, чем отличается употребление краткого прилагательного заместо прилагательного?
Эти книги очень интересны и популярны среди читателей.
Эти книги очень интересные и ...
4
votes
3
answers
322
views
Как понять, какой смысл у слова «преданный»?
ты меня предал, теперь я преданный
я верю тебе, я преданный
В виду этого, что означает фраза «преданный последователь»?
9
votes
2
answers
2k
views
when to use the short form of an adjective?
I've noticed in more than an occasion that the short form of adjective is used in places where I would use the normal (long) form typically for example:
I was listening to a song in Russian is which ...
7
votes
3
answers
216
views
Regarding the adjective "Христов"
The adjective Христов looks quite unique to a learner such as myself. I can't think of any others that look like it; meaning it lacks the characteristic -ый/ий/ой endings (and their inflected forms) I'...
7
votes
4
answers
3k
views
Наречие или краткая форма
Вопрос для самых педантичных:
"Это хорошо. Это плохо."
Хорошо и плохо здесь неречия, да?
"Какая из машин тебе нравится? - Эта хороша."
Здесь хороша - краткая форма прилагательного.
Как можно с ...
1
vote
0
answers
156
views
Can't understand the Genitive Case in Russian [closed]
I can`t exactly wrap my head about the “-ого” ending in a word for example “русского”. When do we add it? And how is it used?
4
votes
1
answer
316
views
Gender agreement for verbs and adjectives
Assume that you are talking with a woman whom you address with "вы".
If you want to say, "You were here", which would be correct?
Вы была здесь.
Вы были здесь.
I assume that the second one is ...
5
votes
1
answer
180
views
Russian Quality Adjective Ladder
There is an article "Choosing Natural Adjective Ladders" about ordered list of English adjectives describing quality, from Phenomenal to Abysmal. The list was received by survey.
Does a similar ...
5
votes
3
answers
324
views
Suffix "-но" on adjective? "ошеломленно"
I have the word ошеломленный on a text I am reading, but it is written as ошеломленно. I cannot understand what is happening with this adjective's suffix? I have looked at all the charts and "но" ...
18
votes
2
answers
2k
views
Why are United Nations and United Arab Emirates translated as "Объединённые", but United States as "Соединённые"?
Are there two different ways to be "United", or is one simply the more modern usage while the other was used historically in previous centuries?
4
votes
1
answer
123
views
Adjectives preceding multiple nouns
If an adjective precedes multiple nouns of different number/gender but describes all of them, which form of the adjective should be used?
Or must an adjective be repeated when describing the nouns to ...
6
votes
3
answers
211
views
«годовая» экспедиция and "year" adjectives
In conjunction with the recent Союз ТМА-18М mission there have been references to the «годовая» экпедиция of Scott Kelly and Михаил Корниенко, who spent 340 days in space.
My understanding of Russian ...
8
votes
3
answers
411
views
What does the adjectival ending -енький mean?
It seems dictionaries rarely offer definitions for adjectives that have the suffix -енький. There are a few (for instance: маленький; хорошенький), but by Googling many more show up (for instance: ...
4
votes
4
answers
159
views
What is the difference between "правильна" and "правильная"?
Both of these adjectives seem to mean "correct", but I do not understand the difference.
7
votes
5
answers
1k
views
"Красная" Площадь
It seems to be relatively common knowledge that the name "Красная Площадь," while translated in English as "Red Square," does not actually mean "Red Square" in Russian, but rather "Beautiful Square." ...
3
votes
2
answers
147
views
Adverb versus short neutral adjective form
Take a sentence such as Надо действовать головой, а не силой, если возможно. Is возможно in adverb or adjective (short neutral) form?
My guess is the translation is "Need to use your head, not ...
11
votes
4
answers
1k
views
'Too expensive' in Russian
If I wanted to say the phrase 'too expensive' in Russian. The word for 'too' is слишком. And the word for 'expensive' is 'дорогая'. Then why (according to google translate which I'm assuming is ...
3
votes
4
answers
313
views
difference between наиболее and самый + adjective
I have read this sentence:
"какие професии наиболее востребованы?",
which translates
"Which jobs are the most needed?".
so here "the most (+ adjective)" is rendered with наиболее.
My problem is: to ...
1
vote
3
answers
353
views
Difference between дальний and далёкий!
I find it very difficult to understand the difference in meaning and usage between дальний и далёкий!
My teacher said:
дальний: is "far" in relation to my (or the speaker's) position
далёкий: is "...
2
votes
1
answer
116
views
Case use in simple sentence
Another very basic question from a beginner. In the sentence:
Мой любимый спорт - хоккей.
(My favorite sport is hockey).
I know that мой is the subject (and it's a possessive pronoun), so it's in ...
3
votes
3
answers
589
views
How to translate Вырвиглазный into English? [closed]
Can you, please, help me translate the adjective вырвиглазный into English?
Usage: вырвиглазный баннер, вырвиглазный перевод. Synonyms:
аляповатый
дебильный
запредельный
мозговыносящий
...
2
votes
1
answer
161
views
Short adverbs used as adjectives
My textbook mentions short adjectives like болен which decline by gender - больна, больно, больны. But it also mentions short adverbs like хорошо and сложно which can be used as neuter short ...
5
votes
1
answer
31k
views
"Нечищеный" или "нечищенный"
Согласно информации о правописании бесприставочных прилагательных и причастий с -н- и -нн-, которую я нашел в Интернете, прилагательные должны писаться с -н-, а причастия - с -нн-. Например,
чищеный ...
4
votes
2
answers
415
views
Little questions regarding "tram stop"
I'm a beginner and have a question regarding bus stop and tram stop.
I want to say: "I'm going to the bus stop/tram stop." And I would like to use остановке.
I know that остановка is feminine and I ...
5
votes
1
answer
285
views
"Крыса была примечательная" or "примечательна"?
У неё была одна странность: она дружила с крысой. Крыса была примечательная, жила неизвестно где и приходила на зов.
Почему здесь нет краткой формы прилагательного, т.е. примечательна? Это ведь (...
4
votes
3
answers
641
views
Крайний и последний
Поэтому когда отец пьёт с друзьями, они поднимают тост за то, чтобы количество взлётов совпадало бы с количеством посадок. У них было ещё много тостов, и ещё было правило не говорить "последний", а ...
3
votes
1
answer
617
views
How to translate ебовее?
It doesn't appear in a dictionary, however it seems to be a used word (like a vulgar version of cooler/better/funnier is what I can guess from the context?)
А звучит ебовее чем Б
It also might be ...
6
votes
3
answers
361
views
Are there any adjectives ending in -фый/-фий/-фой?
Are there any Russian adjectives, whether they end in -ый, -ий, or -ой, whose final consonant is ф? (I.e. -фый, -фий, -фой)
6
votes
2
answers
1k
views
Use of the instrumental case with adjectives in the past tense
Is it correct and usual to use the instrumental case with adjectives when speaking in the past tense? Например:
Я был на конференции, которая была очень интенсивной.
Why not интенсивная?
3
votes
2
answers
3k
views
Разница между "сильный", "острый" и "резкий" (запах)
Тему прилагательных описывающих запахи и звуки в русском языке можно обсуждать бесконечно. Я сужу вопрос до трёх прилагательных:
Сильный (запах)
Острый (запах)
Резкий (запах)
Одно ли это и тоже, или ...
2
votes
4
answers
254
views
"Unchallenged" equivalent in context of "not challenging enough" (as in not exciting)
"But then you find yourself unchallenged by..." - what would be the best, possibly one-word, translation for "unchallenged" in the context of "nothing else challenges/excites/arouses my senses, other ...
4
votes
2
answers
225
views
How to tell a participle from an adjective?
What's the right way to tell a present passive participle from an adjective? I guess if the agent is mentioned (like in "Изменяемый мною проект"), then it's for sure a participle. But what about such ...
6
votes
4
answers
640
views
Questions about the Russian old children's song "Каравай"
I hope someone would kindly answer the following questions.
In this song, there are the words "нижины (=низины)" and "ужины (=узины)" that are not found in ordinary dictionaries. Why is -жи- used ...
2
votes
1
answer
1k
views
In reference to Adjectives what does "anim." mean?
I'm a beginner to Russian and I was learning the cases for adjectives. For several of the cases there was a different ending with "(anim.)" after it. What does this mean? The table I saw this on:
1
vote
1
answer
165
views
What is the accusative case for adjectives?
When would I use the accusative case for adjectives? I get that there are different endings for different cases but I don't understand how to use the accusative case.
If you could use examples, that ...
11
votes
4
answers
792
views
Why Russians use adjective when speaking about their nation and nouns for the rest of the world?
how come that russian (русский) in context of ethnic group is adjective, but all(?) other ethic groups are called using nouns, американец, серб, эстонец, латыш, казах ...
Are there similar examples in ...
4
votes
1
answer
159
views
How to make an adjective from "весы"?
часы (a clock) - часовой (e.g "часовой магазин" - clock shop)
час (an hour) - also часовой (e.g. "часовой пояс" - time zone)
вес (weight) - весовой (e.g. "весовая категория" - weight class)
весы (...
5
votes
2
answers
2k
views
Как образовывать прилагательные с суффиксами -н- и -ов-?
Как можно объяснить иностранному студенту, для каких прилагательных надо использовать суффикс -ов-/-ев-, а в каких случаях суффикс -н-?
Например, есть прилагательные "яблочный", "молочный" и "тучный",...
7
votes
4
answers
718
views
When did Красная Площадь begin to shift from Beautiful to Red?
I suppose this one will be tough, or actually impossible, to crack by looking at Russian in isolation — there is no way to know what writers at what point had which meaning in mind, short of ...
12
votes
3
answers
227
views
"Какая рогастая, глазатая, ушатая корова!" — or the morphological domains of "-ст-" vs. simply "-т-"
Perhaps you've noticed this before (every non-native speaker certainly has):
носатый
волосатый
рогатый
усатый
хвостатый
полосатый
but:
губастый
мордастый
рукастый
...
5
votes
5
answers
348
views
Is "склизкий" still alive and doing well?
When I was a child in a Russian school, склизкий was sort of the textbook example of a dialectal variation. We always found it very peculiar.
Dal gives this:
СКОЛЬЗИТЬ, скользнуть, скалзывать; или ...
9
votes
2
answers
281
views
How can one figure out if there is an implicit noun for a noun that declines like an adjective, and if so, what it is?
Certain nouns that decline like adjectives are adjectival nouns where it is standard to suppress the noun, e.g. ванная is short for ванная комната, and it is not too hard to guess what the implicit ...
7
votes
2
answers
232
views
«stream cipher» — «потоковый шифр» или «поточный»?
I would probably translate «stream cipher» as «потоковый шифр», от слова «поток», но на wikipedia статья почему-то называется «поточный шифр», хотя в содержании часто встречается словосочетание «...
16
votes
3
answers
556
views
Does "был крутой" means the same as "был крутым"?
I'm reading Незнайка в солнечном городе and just encountered something I cannot properly make sense of:
Подъем был такой крутой, что ...
Obviously, подъем (= climb, rise, ascent, etc.) is a male ...
12
votes
2
answers
321
views
What implicit noun does запятая modify?
Although запятая is a noun, its endings make it look like an adjective, so I presume that there is some implicit noun that запятая is modifying without ever being explicitly used (similar to столовая =...
9
votes
1
answer
2k
views
"Каков" and "какой"
Can someone clarify for me the proper usage of каков compared to какой, particularly situations where you consider каков to be the only option that is allowed?
I have seen какой a lot, but about the ...
3
votes
2
answers
134
views
Should adjectives that modify coordinated nouns be plural?
Online translators seem to only take the gender of the first noun but what if you wanted to mean in the example one apple and one banana, but both are green - could you then pluralize green?
green ...
7
votes
2
answers
122
views
Do quantification adjectives have any effect on metonymy?
Are the following phrases equally acceptable?
a. Он взял автобус в заложники.
b. Он взял весь автобус в заложники.
a. Он съел тарелку.
b. Он съел всю тарелку.
a. Он договорился с домом.
...
8
votes
1
answer
474
views
How to decline adjectives modifying feminine nouns after 2, 3, 4?
In the nominative case, if we are counting something of size 2, 3, or 4 then the object being counted is in the genitive singular case, e.g., три треугольника. If we have an adjective involved, then ...
7
votes
1
answer
311
views
"занял целые 5 лет" or "занял целыx 5 лет"?
What's the right way of saying "Этот процесс занял целые пять лет" or "Этот процесс занял целыx пять лет". I guess it's accusative inanimate, so it should be целые, am I correct?