Questions tagged [синтаксис]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
71 views

Эллипсис глагольной группы - существует ли в русском языке?

На Википедии (без указания источника) сказано: Традиционно считается, что в русском языке данный тип эллипсиса отсутствует. Я неоднократно слышал в разговорной речи выражение "если ещё не",...
2
votes
2answers
103 views

Порядок слов с дательным падежом (прямое дополнение / косвенное дополнение)

В русском языке, как правило, косвенное дополнение (в дательном падеже) предшествует прямое дополнение, например, в следующем предложении: Я подарила брату чемодан. Если меняешь стандартный порядок ...
3
votes
1answer
212 views

Should the verb after “Чтобы” be infinitive or in the past tense?

When do I use an infinitive after Чтобы and when do I use the verb in the past? This is confusing me when Чтобы is used to express the purpose of one action by another. I mean sentences like these: ...
2
votes
3answers
209 views

Перевод вопроса, начинающегося с surely

Surely his wish had not been fulfilled? В «Портрете Дориана Грея» Оскара Уайльда это предложение передает удивление, испытанное Дорианом Греем после некоторого события. В примечаниях к одному из ...
5
votes
3answers
128 views

“Short of” in Russian

I saw the following sentence: Моя бабушка умерла в 1959 году, не дожив до ста лет всего лишь трёх месяцев. I understood the meaning of this sentence. "My grandmother (...) lived three months short ...
10
votes
3answers
1k views

What is the subject of the sentence “Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с!”?

This is the words spoken by the thin in Chekhov's "Толстый и тонкий". Although the subject looks like "Друг детства", which is a singular noun, the verb "вышли" is plural. (Here, I omitted the ...
6
votes
2answers
182 views

Порядок в предложении с несколькими сказуемыми

Во время прочтения фразы "парами ртути отравились и умерли 60 мастеров" в статье на Википедии, мне показалось, что построена она неверно, и если дополнение стоит в начале предложения, то все ...
3
votes
3answers
220 views

Быть на верху блаженства vs быть наверху блаженства

According to this source one should write На верху блаженства According to this source (from the same site) one should write Наверху блаженства I wonder, what is correct? My hypothesis: Быть ...
1
vote
1answer
89 views

Деепричастный оборот как одно из однородных обстоятельств

Шекспир, «Гамлет», перевод Пастернака, акт третий, сцена вторая, ремарка: Возвращается королева, видит, что король мертв, и жестами выражает отчаяние. Снова входит отравитель с двумя или тремя ...
7
votes
3answers
184 views

How to assume the syntactic role of indeclinable nouns?

Russian has free word order. So the the syntactic role of a noun is usually determined by morphology. Yet there are some indeclinable nouns and nouns for which say Accusative and Nominative forms do ...
2
votes
6answers
691 views

What is the modern usage of particle же?

In current Internet speech, there are a lot of colloquial phrases placing this particle at the end of a phrase, mostly in topic-commentary strategies (thematic comments) like: Двойное отрицание же. ...
4
votes
1answer
124 views

Cуществуют ли исследования тонической системы русского языка?

Известно, что в русском языке интонация (тон) важна для смысла высказывания, и что тональность играет синтаксическую роль (вопросительная, восклицательная, модальное значение интонации и т.д.) ...
9
votes
4answers
360 views

What part of speech is “было” in this sentence?

Can anyone, please, parse this sentence for me and tell me what part of speech is "было" here? Хорошо, что хоть он пришёл, а то я было подумал, что и его похитили.
24
votes
3answers
340 views

What is the order of adjectival premodifiers?

What are the syntactic and semantic constraints on the order of adjectival premodifiers in Russian? In English, linguists and nonspecialist users of language alike generally agree that the order of ...