Questions tagged [существительные]
Questions concerning nouns, their form, spelling, functions, derivation, meaning and so on.
82
questions
19
votes
4
answers
2k
views
Действительно ли по новым правилам слово "кофе" среднего рода?
Многие говорят, что согласно новым правилам "кофе" официально стал(о) считаться существительным среднего рода. Насколько это соответствует действительности?
Если это действительно так, то когда было ...
18
votes
5
answers
4k
views
What's the plural for "пиво"?
Yesterday I visited a friend in Oxford. At some point we stopped at his favourite pub, where, as he said, was "большой выбор пив". This didn't sound right and got me thinking, but I soon realised ...
14
votes
5
answers
3k
views
What is the difference between дыра and дырка?
What is the difference in usage, if any, between дыра and дырка? For comparison, my impression is that нуль and ноль are largely equivalent except that there are some standard phrases using one word ...
14
votes
1
answer
1k
views
Various words for "priest". What are their emotional connotations?
There are various words used for "priest" in Russian language: поп, батюшка, священник, иерей, ксендз... What are emotional connotations of this words and when are they appropriate to use?
13
votes
3
answers
627
views
Can anyone clear up some discrepancies between rules for numeral+adjective+noun agreement for 2/3/4 and actual usage (as found through e-sources)?
While trying to augment my knowledge on Russian numerals with regard to how they combine with nouns and adjectives, I paid a visit to Reverso after learning that any adjectives placed between the ...
11
votes
4
answers
791
views
Why Russians use adjective when speaking about their nation and nouns for the rest of the world?
how come that russian (русский) in context of ethnic group is adjective, but all(?) other ethic groups are called using nouns, американец, серб, эстонец, латыш, казах ...
Are there similar examples in ...
10
votes
1
answer
1k
views
"свеч" and "свечей" - what is the correct version
I have been thinking about for a while, but didn't come to any conclusion.
What is the correct version for "свечи" (plural for "свеча") in the genitive?
"Как расстанешься, ...
9
votes
3
answers
389
views
Meaning of "подъезд"
When I look in dictionaries, they give me driveway, but then the following sentences don't really make sense. It sounds more like a part of a building (complex):
Мы живем в одном подъезде.
Моя ...
9
votes
2
answers
3k
views
Non-Russian names: to decline or not to decline?
Recently I was heckled by a fellow student of mine for saying "Я вижу Лору" (I see Laura). Since Laura (presumably) is not a Russian name, she insisted on "Я вижу Лора".
So when to decline, when not ...
9
votes
2
answers
281
views
How can one figure out if there is an implicit noun for a noun that declines like an adjective, and if so, what it is?
Certain nouns that decline like adjectives are adjectival nouns where it is standard to suppress the noun, e.g. ванная is short for ванная комната, and it is not too hard to guess what the implicit ...
9
votes
1
answer
313
views
Measurement units after numbers - genitive plural or nominative singular?
If a number ends with 0,5,6,7,8, or 9, the following noun is used in genitive plural. Do measurement units make an exception or not?
Compare:
В стаде триста девяносто коров. (В стаде тристо ...
8
votes
2
answers
458
views
What percentage of nouns with a мягкий знак are feminine vs. masculine
Yes, we can learn whether or not a noun is feminine, but does anyone have a break-down of the percentages? I know that the majority seem to be Feminine, but what is the exact figure?
спасибо за ...
8
votes
4
answers
409
views
«И беспечной птицей» - why instrumental?
Every source I can find of the lyrics of Тополиный пух claims that the song contains the following line near the beginning:
И беспечной птицей в небо улетаешь
If I understand correctly, «беспечной»...
8
votes
1
answer
1k
views
Describe a Language Without the Noun for "Language"
In English it is rare to use the noun "language" when describing them. It is most common to name the language as such:
Engl -ish
Span -ish
French
Russi -an
Germ -an
Is it acceptable/common/...
8
votes
4
answers
362
views
Difference between сожитель, любовник and фаворит
I encountered three different words to say "lover".
My teacher said that
сожитель has a negative connotation, it is rather "plebish", but I don't actually understand what kind of bad connotation it ...
8
votes
5
answers
289
views
Are мускул and мышца synonymous?
Are мускул and мышца synonymous?
8
votes
4
answers
324
views
What case should a name use after the preposition 'with'?
See for example the following sentence:
В Париж с Константином Коровиным
Why the -ом on the first name and -ым on the last name? Are there any other words besides "with" that would see this ...
7
votes
5
answers
404
views
How to refer to bird legs: "нога" or "лапа"?
When are bird legs called ноги and when are they called лапы?
I can see that it is different for different birds, ноги for a stork, лапы for a sparrow. Sometimes you can use both word for the legs ...
7
votes
3
answers
277
views
How should I inflect animate nouns when they are used to figuratively call inanimate objects, and vice versa?
In Russian, animate and inanimate nouns inflect differently. Let's compare "кабан" and "стакан":
Я вижу кабанов. Я стреляю в кабана.
Я вижу стаканы. Я стреляю в стакан.
It is all ...
7
votes
2
answers
211
views
"Добавить в друзья" - why nominative?
As far as I can tell, the Russian equivalent of the English phrase "to add smb" with regards to social media accounts like Facebook, VKontakte, etc. is "добавлять/добавить в друзья." My question is: ...
7
votes
1
answer
258
views
Именование жителей городов
Человек, живущий в городе, может быть назван специальным существительным, которое обозначает его принадлежность к этому городу.
Например житель:
Москвы — москвич,
Омска — омич,
Ленинграда — ...
7
votes
2
answers
147
views
Anthropomorphized inanimates masculine declension
Take a clearly inanimate masculine noun, say подсолнух, and put it in a fable with anthropomorphic features. Now how should I put it in accusative?
Мы видели высокий подсолнух, когда он пришёл.....
...
6
votes
5
answers
826
views
Difference in usage between "пи́ща" and "еда"
As the title asks, what is the difference in usage between пи́ща and еда? Is one just a more formal version of the other? Are there any people/situations to which you could not usually apply one or ...
6
votes
2
answers
343
views
Why are some city names, when named after people, given -sk suffix, but others aren't?
Two examples:
Yekaterinburg was renamed to Sverdlovsk in 1924, after the man Yakov Sverdlov. Notice the -sk prefix.
Orenburg was renamed to Chkalov in 1938, after the man Valery Chkalov. Notice this ...
6
votes
1
answer
2k
views
мозг в местном/предложном падеже
Как правильно - в головном мозгу или в головном мозге?
6
votes
3
answers
402
views
"Битком набиты" — was "биток" actually a noun at some time?
Did биток always only exist in the context of the idiom "битком набиты", or was it a "perfectly valid noun in its own right" at some point in the past?
6
votes
1
answer
3k
views
Одушевлённость шахматных фигур
Являются ли слова вроде ферзь одушевлёнными?
С одной стороны, ферзь отвечает на вопрос "что", а не "кто".
С другой, склоняется это существительное, по крайней мере в ед. ч., как одушевлённое: ...
6
votes
2
answers
4k
views
Forming Russian nouns from verbs
I've noticed a couple of patterns in regards to forming nouns from verbs.
1) Removing the -ть from verbs ending in -бить/быть, -вить, чать and -ять and adding -тие (for example: разбить --> разбитие,...
5
votes
4
answers
203
views
"Я один кто не знал, что вариантов у итогового теста два?"
вариантов или варианта? Или можно использовать обе вариации?
Нужна ли запятая перед что?
Можно ли использовать один, или грамматически верно использовать только единственный?
Нужна ли запятая перед ...
5
votes
2
answers
211
views
Nouns with mixed masc./fem. declensions
Does anyone know of any nouns like путь that are declined in a mixed masc./fem. way? What I mean is путь follows a typical feminine pattern for the dat./gen./prep. cases (пути), but its instrumental ...
5
votes
3
answers
8k
views
How do you say and spell “Тоска”
I am very curious about the Russian word “Toska.” The word that is difficult to translate in English and means loosely: melancholy, longing, boredom, spiritual anguish. How is this word written and ...
5
votes
3
answers
2k
views
Why does the dictionary not have a gender for "часы"
It only says it is a noun and in singular number.
5
votes
2
answers
147
views
Are composite note names(such as до-диез) declinable?
The names of simple notes
до, ре, ми, фа, соль, ля, си
are not declinable (несклоняемые). The names of the modifiers диез (sharp), бемоль, (flat), бекар (natural), etc. are declinable
знак диезa, ...
5
votes
1
answer
555
views
Does the Russian numeral rule for the adjective that comes between the number and the noun (see below) apply to animate nouns in actual usage?
The rule I refer to is this:
For numeral + adjective + noun in genitive case structures where the numeral-noun-adjective phrase is serving in a nominative case (e.g., the three little pigs went to ...
4
votes
5
answers
222
views
"у нас туго с деньга́ми": Does this instrumental "деньга́ми" stem from "де́ньги" or "деньга́"?
у нас туго с деньга́ми
The descriptions on Wiki have me puzzled, as it seems the "деньга́ми" can be the plural instrumental of either the plural-only noun "де́ньги" or the colloquial singular noun "...
4
votes
2
answers
415
views
Little questions regarding "tram stop"
I'm a beginner and have a question regarding bus stop and tram stop.
I want to say: "I'm going to the bus stop/tram stop." And I would like to use остановке.
I know that остановка is feminine and I ...
4
votes
1
answer
609
views
Plural for indeclinable nouns
Some foreign nouns are indeclinable (take пальто for example), yet sometimes we want to express many of it. How to do it?
4
votes
4
answers
406
views
What's the difference between пользование and использование?
I looked пользование and использование up in the dictionary but they look the same to me. They translate the english word "use" or "usage". Could you please explain in which contexts you can use these ...
4
votes
1
answer
180
views
"Mechanical Draughtsman" in Russian
Please, could somebody tell me how to say in Russian "Mechanical Draughtsman"
It is a profession, trade.
In English means a person who draws and designs mechanical, structural or machine parts.
The ...
4
votes
2
answers
1k
views
What are the rules, if any, for naming a city after a person?
Let me start with some examples:
Leningrad / Ленинград (today Saint Petersburg / Санкт-Петербург)
Leninsk / Ленинск
Stalingrad / Сталингрaд (today Volgograd / Волгогрaд)
Gorky / Горький (today ...
4
votes
1
answer
129
views
Is it true that adding an attributive sometimes causes a change in part of speech of the main word?
Please look at the following two sentences:
Летом она отдыхала в санатории.
Этим летом она отдыхала в санатории.
What part of speech is the word "летом" in the 1st and in the 2nd sentence? ...
4
votes
1
answer
372
views
"Город, смород" vs. "град, смрад" — is there any rhyme and reason behind all the metatheses of Modern Russian vs. Old Church Slavonic?
I am sure you've come across these word pairings before:
город — град
смород — смрад
скользкий — склизкий
ворота — врата
ворон — враний
ворог — враг
холод — хлад (cf. хладнокровный)
and so on and so ...
3
votes
5
answers
785
views
Is there a shorter or more colloquial word for "pet"?
The Russian translation for "pet" is домашнее животное, in this case meaning a domesticated animal one keeps in one's home. To a native English-speaker that seems like quite a bookish term. ...
3
votes
3
answers
223
views
About sugar, tea and raisins and their partitive case (сахару, ча́ю, изюму, кишмишу)
I've noticed that some words, such as sugar (сахар), tea (чай) and raisins (изюм or кишмиш), have a partitive case (разделительный падеж), different from their genitive. However, I've also heard that ...
3
votes
2
answers
212
views
Существительное "забывало"
I just used, without thinking, the word "забывало" to mean "a person who forgets things all the time". When I started to think about it, I couldn't remember having heard the word, nor could I find ...
3
votes
2
answers
140
views
When should "родина" be capitalized?
Is there a thumb rule for when to capitalize Родина? Or is it just a free-for-all poetic-license type of thing?
For lack of a better example,
Родина, еду я на Родину,
Пусть кричат — "уродина!",
...
3
votes
3
answers
275
views
I am confused by the difference between the word for a language and the word for a people who speak that language [duplicate]
The word for a Russian is Русский. The word for the Russian language is по-русский or русский язык (i.e. they are the same). So you could say я Русский.
However the word for an Englishman is ...
3
votes
3
answers
220
views
Colours as nouns
Ran into this situation when trying to order fabric. Can colours in Russian take a noun form, or must it always be adjective + цвет?
Secondly, if you were to name multiple colours, would you have to ...
3
votes
1
answer
331
views
Are there in Russian any inanimate masculine nouns ending on -a?
Are there any Russian inanimate masculine nouns ending on -a?
I can think of many feminine ones (машина, ангина, книга, панорама, перспектива, etc.), but are there any masculine ones?
3
votes
2
answers
13k
views
Правильное сокращение «байт» и «бит»
Как правильно сокращать слово «байт»?
В английском языке, обычно принято использовать заглавную букву «Б» для «байт», и строчную букву «б» для «бит». По-русски будет по-другому?
Например, почему ...