Questions tagged [терминология]
The терминология tag has no usage guidance.
14
questions
2
votes
1
answer
137
views
Русский перевод для "Ventricular run"
Этот вопрос больше к кардиологам, чем к лингвистам. Я очень прошу воздержаться от предположений и флуда.
Я программист и имею отношение к разработке кардиологического софта. Недавно заметил странный ...
9
votes
3
answers
1k
views
How can we name different deployment environments in Russian?
During a software development process, software is usually deployed on different environments, which also have different names and roles, depending on the team and development process:
Development ...
5
votes
4
answers
397
views
"Скорость", "ускорениe", "рывок" - what's next?
As we all know, acceleration is a derivative of velocity, and if we want to introduce how fast acceleration is changing itself, thus, introducing second derivative of velocity - this is called ...
1
vote
1
answer
142
views
Join infinite distributive (mathematical)
Math term join infinite distributive in Russian?
Also "meet infinite distributive"?
3
votes
4
answers
3k
views
В чём разница между "оценка" и "оценивание"?
В электроэнергетике есть термин, в употреблении которого никак не удаётся прийти к консенсусу: часть энергетиков говорит "оценка состояния", часть - "оценивание состояния". Есть ли какая-то разница с ...
3
votes
2
answers
91
views
Translating linguistic terminology into Russian
I want to translate some applied linguistic (and others uncommon) words from Italian to Russian which I didn't find on Internet:
Pragmatic annotation
Elicited from this phrase "We have chosen to ...
5
votes
2
answers
354
views
What is the difference between "кафедра" and "факультет"?
It seems both words can translate to "department", "college", or "school", and each of those English words refers to some division of a higher educational institution.
How does one distinguish the ...
6
votes
2
answers
963
views
What is the Russian word for "blending stump" (artist's tool)?
There is a tool used by artists called blending stump (in English) or tortillon (in French). But I cannot find the word for it in Russian. This is how they (tools) look like:
2
votes
2
answers
143
views
Как можно перевести "imageware" на русский? [closed]
Есть похожие слова, это hardware и software. Как перевести их достаточно очевидно, но imageware?
6
votes
1
answer
236
views
Как по-русски назвать — «versi incatenati»?
Есть такая вещь, для которой итальянское название — «versi incatenati». Так называются стихи, из которых каждый следующий начинается с того же слова, которым завершается предыдущий. Как такая вещь ...
3
votes
1
answer
244
views
“Correlative poetry” — как перевести это название на русский?
Есть особенная разновидность поэтического творчества, которую я сейчас опишу. По-английски этот жанр называется “correlative poetry”; мне хотелось бы знать русское название.
Есть несколько кортежей ...
10
votes
6
answers
43k
views
Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?
Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?
5
votes
1
answer
454
views
Что значит "ПО"? (What does the abbreviation "ПО" stand for?)
I see this a lot in the context of computer programs. My original guess was that it stood for something like
"программа операции"
meaning something like operating system (i.e. "ПО=OS"), but it seems ...
2
votes
3
answers
252
views
Из чего состоит туристический маршрут
В английском языке я бы сказала один тур или маршрут состоит из Stations.
Какое русское слово лучше подходит? Станция звучит как-то нелепо.
Достопримечательность не подходит.