Questions tagged [цитата]
The цитата tag has no usage guidance.
13
questions
4
votes
1
answer
157
views
Is it true that in Russian, one can never enclose anything written in Latin script between quotation marks?
Кавычки нужны для того, чтобы что-то выделить. А всё, что написано
латиницей, в русском языке и так уже является выделительным. Поэтому
закавычивать написанное латиницей запрещено.
I've heard this ...
8
votes
1
answer
271
views
What did President Putin mean by "Кто в лавке-то останется? Кто работать будет?"
In one of his interviews, President Putin used the expression "Кто в лавке-то останется? Кто работать будет?", apparently alluding to some well-known joke, but I can't find any reference to ...
0
votes
2
answers
143
views
In what circumstances quotes are grammatically acceptable around an indirect quotation or a paraphrase?
This question is to understand an online spat between the 2021 Nobel Peace Prize recipient Dmitry Muratov and an outspoken political activist Leonid Volkov.
In a tweet Leonid Volkov ridiculed a recent ...
0
votes
1
answer
333
views
Как процитировать два полный предложения в одном?
Правильно ли здесь то, что второе цитируемое предложение с большой буквы ("Для выполнения плана...") или так нельзя делать?
Но также В.П. Аксёнов описывает поступки его коллеги, Макара
Ивановича: ...
5
votes
1
answer
155
views
Правильно ли оформлена цитата?
"Ничто не причина" – пишет Лев Николаевич – "Все это только совпадение..."
9
votes
4
answers
227
views
"Одинокая свеча, горевшая на столе" - why not горящая?
In "Дама с собачкой", часть 2, Чехов writes: "Анна Сергеевна была трогательна, от нее веяло чистотой порядочной, наивной, мало жившей женщины; одинокая свеча, горевшая на столе, едва освещала ее лицо, ...
3
votes
2
answers
120
views
Are "вес(а)" и "гиря" synonyms?
Here's a quote from Checkov: "в том нужны грехи на веса и добрые дела вместо гирь". I don't think that in this context "вес" and "гиря" are synonyms, or are they?
3
votes
1
answer
246
views
Unbalanced quotation marks
In official letters, registration documents and common usage, one can often see unbalanced quotation marks, e.g. «Операция «Багратион», ОАО «Корпорация «Комета» — two opening quotes followed by only ...
2
votes
2
answers
148
views
Proper punctuation in direct speech quotations
Do I need the colon right after the word восклицал and the comma right after смысла!"?
А когда Виктор восклицал: "Здесь нету никакого смысла!", или "Где
здесь смысл?!", то он, конечно, не вкусы ...
2
votes
1
answer
438
views
Translating a quote by Marilyn Monroe
Question:
I want to translate the below quote into Russian.
Can anybody help me ?
“I'm selfish, impatient and a little insecure. I make mistakes, I am
out of control and at times hard to handle....
22
votes
6
answers
26k
views
Quotation marks
Which quotation marks should I use? Some sentences use double-quotes, i.e. "...", while others use double-angle-quotes, i.e. «...».
Obviously, the " is correct in English. However, I am not sure ...
6
votes
4
answers
868
views
Preposition to quote: из or от (or none of them)
Suppose one wishes to quote a Russian text, say, the following well-known one:
«Наука же говорит: возлюби, прежде всех, одного себя, ибо все на свете на личном интересе основано»
Which way of the ...
12
votes
1
answer
557
views
What is the translation for "жить захочешь, не так раскорячишься"? [closed]
Since we seem to accept questions of the Russian-to-English format, I'd like to ask you helping me with the translation of "жить захочешь, не так раскорячишься". Which is a famous quote from a movie.
...