Questions tagged [этимология]

The history and the origin of words and phrases.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
3answers
1k views

Происхождение фразы “ты весь в белом” и ее аналоги

Я пишу рассказ, и в одном месте персонаж произносит фразу "Я был не прав, но и ты не весь в белом" в ответ на некие претензии. В моей голове, эта фраза имеет оттенок "ты тоже не с чистыми руками ...
2
votes
1answer
337 views

Why число, not четло?

If it comes from PIE q̆etlom then the Russian reflex should be "четло". Why it is число then? A speculation may be that it came from q̆etˢtlom, in this case it would become чесло. What is the correct ...
13
votes
2answers
496 views

Etymology of “Есть!” (military command)

Can it be explained how the phrase Есть! came to be used in the military when someone accepts an order?
13
votes
1answer
4k views

Почему одежда из хлопка называется хлопчатобумажной?

Почему одежда из хлопка называется хлопчатобумажной? При чем здесь бумага? Upd: В Национальном Корпусе Русского Языка фраза бумажный платок со значением «платок из ткани» упоминается 18 раз. ...
2
votes
2answers
108 views

“Подворачивать” or “подвёртывать”?

So there are two sets of verbs that seem to have very similar meanings, but also some slight differences. What separates these these pairs. **1. подворачивать подвёртывать--- подворотить подвернуть ...
6
votes
1answer
400 views

Etymology of the name “Modest” (Модест)

"Modest" is a common Russian name, most famously known as the name of the composer Mussorgsky. Does the etymology of this name have any relationship to the English/Latin etymology of the word?
8
votes
1answer
399 views

Откуда суффикс -л у существительных: “страшило”, “чернила”, “пряло” и т.п

В русском языке есть ряд существительных, образованных от глаголов, с суффиксом -л. Какова причина использования этого суффикса? Ведь в современном русском языке это суффикс глагола прошедшего ...
3
votes
3answers
220 views

Etymology of toponymic ending -ово

I've seen a few places in Russia with the ending -ово. For example Иваново, Кемерово, and Домодедово. Does anyone know the origin of this ending? For example, is it related to the adjectival ending -...
2
votes
1answer
185 views

How word дясна became десна?

The word evidently comes from PIE e̯dentsnea̯ from e̯donts "tooth" from root e̯ed- "to bite". This should give "дясна" in Russian. Why "десна" then?
7
votes
4answers
355 views

What is the origin of “бо”

I'm curious about the word/ending "бо". For example in the word, ибо, which is basically и + бо with бо meaning потому что, так как итд, а ещё слово "либо" имеет это окончание, но что оно значит? This ...
10
votes
2answers
730 views

Russianization of Ancient Greek personal names

Can anyone shed some light onto the process by which (masculine) personal names of the Ancient Greek world were Russianized? With some notable exceptions (Homer, Aristotle, Hadrian, et al.), English ...
3
votes
1answer
246 views

Меня сушит жажда. (I'm thirsty, I have a thirst for smth to drink.) Это тавтология, усиление или уточняющее определение?

Мы говорим: меня сушит. Голос Паклина беспрестанно обрывался, как у человека, которого сушит и мучит жажда. [Тургенев. Новь (1877)] В ...
2
votes
2answers
229 views

A problematic etymology of a 'three-letter' Russian profanity

Namely, a conjecture: хуй < ховать. Can it be a worthy version? Or why not? To my surprise I’ve found a discussion where this version does not look like something absolutely groundless (to me). ...
6
votes
1answer
866 views

Почему Нью-Йорк (New York) по-русски пишется через дефис?

A follow-up question from How do you translate FreeBSD into Russian?, what is the rule that makes New York have a hyphen when written in proper Russian?
4
votes
5answers
909 views

Are words like “Apple” / “Google” — Russian?

I was curious whether common brands like Apple or Google are considered to be part of the Russian language or not. If one is said to complete something in Russian, is Google, Apple и FreeBSD a fair ...
4
votes
1answer
228 views

Has word “тачизла” anything to do hip-hop culture in general and to Snoop Dog in particular?

So, recently I've found out that my friends do not know word "тачизла" which I used in some casual context. This is a word from my childhood, I've heard it on the streets of my youth pretty often. ...
4
votes
2answers
359 views

Do “шильдик” and “shield” have a common root?

These words are similar in pronunciation and meaning. Do they have a common root?
5
votes
4answers
221 views

Thesaurus organization by lexical kinship and etymology

Is there a kind of thesaurus that teaches words based on kinship? An example will make it clear to you what I have in mind: суд - судья́, суди́ть, ... коне́ц - наконе́ц, зака́нчивать/зако́нчить, ...
4
votes
1answer
292 views

Значения слова “находить(ся)”

В русском языке у слова находить есть три значения: собственно находить в смысле "находить то, что потерял/искал" "считать, полагать": Я нахожу это странным - Я считаю это странным с суффиксом ...
6
votes
4answers
774 views

Как перевести “price match”?

Price-match, frankly, appears to almost be a single word in English, however, it is surprisingly missing from the dictionary, and translate tools don't seem to do the justice, either. http://www....
5
votes
2answers
559 views

How to translate “Systems Software Engineer”?

How does one officially and accurately translate the job title of "Systems Software Engineer", for example, bls.gov's "15-1133 Software Developers, Systems Software", into Russian ...
9
votes
4answers
446 views

Origin of “стоять над душой”

Фразеологический словарь русского литературного языка says, that "стоять над душой" means "мешать, надоедать своим долгим присутствием". I'm not quite sure what "над душой" (above one's soul?) means ...
5
votes
1answer
311 views

Родственны ли слова “дразнить” и “дерзкий”?

У Фасмера это предположение никак не озвучивается, и вообще этимология слова дразнить представляется довольно туманной, а у меня возникло предположение по аналогии с мерзкий и мразь, что это могут ...
5
votes
1answer
549 views

Этимология слова “обитать”

В Викисловаре пишут, что слово происходит от древнерусского обитати. Я недавно начал учить французский, там есть похожее слово с таким же значением - habiter (жить, обитать), которое, в свою очередь, ...
6
votes
3answers
332 views

Etymology of крест

Russian wiktionary claim that the word крест is loanword from Old High German krist. Is it traditional and valid etymology? Do Russian have any trace of proper (not borrowed) Protoslavic word with ...
4
votes
1answer
318 views

«Житёнка» — уменьшительное от чего?

Пейоративное житёнка не могло быть образовано от слова жизнь; от житьё — тоже крайне сомнительно. Вдобавок есть еще житуха, что наводит на мысль о существительном женского рода наподобие жита, житка ...
7
votes
2answers
21k views

Правда ли что слово “блядь” происходит от польского “błąd”?

В недавнем вопросе о правильности написания слова "блядь" в комментариях разгорелась дискуссия по поводу этимологии этого слова. Были высказаны две версии заимствования. Например, что само это слово ...
3
votes
1answer
175 views

Etymology of word фум-лента

What is the etymology of the Russian word фум-лента (for isolating waterpipes)?
26
votes
4answers
1k views

Как бы звучало по-русски название медведя *r̥ḱs-os/*r̥ḱt-os, доживи оно до наших дней?

Как известно, слово "медведь" это слово-заменитель табуированного "истинного" имени зверя. Похоже что такие замены происходили неоднократно - старое "истинное" имя забывалось и табу переходило на ...
8
votes
2answers
333 views

Думпкар и самосвал

Чуковский в книге "Живой как жизнь" перечисляет заимствованные слова и возникшие русские эквиваленты, например "голкипер" и "вратарь". Впервые в этом списке встретил слово "думпкар" аналогом которого ...
7
votes
2answers
384 views

Etymology of болельщик

I had difficulties in finding a translation of болельщик, and it seems to mean (sports) fan, supporter. Does this word come from a transliteration as бол of the English word ball ?
12
votes
1answer
2k views

Origin of expression “Ёлки-палки”

In a booklet of elementary readings for foreigners I came across the expression Ёлки-палки. This seems to translate as "damn" but the relation of that meaning to the literal meaning of the words ...
3
votes
3answers
562 views

Дупло и диплом, происхождение

Почему такие разные значения у слов, произошедших от одного - du̯eiplom "сложенное вдвое".
8
votes
1answer
930 views

Корень слова «Заседание» и связь со словом «Сидеть»

Никак не могу разобраться от какого слова происходит «Заседание». Еще есть «Председатель», у которого тот же корень. Вроде бы само мероприятие подразумевает что некоторый круг лиц будет что-то ...
5
votes
1answer
321 views

What is the etymology of the Russian word приставка?

What is the etymology of the Russian word приставка?
2
votes
1answer
547 views

Что значит и какова этимология слова “колпачить”?

Слышал эту фразу в контексте произведения человеком ненужной суеты или глупых действий, вызванных нервозностью момента. Есть еще связанное определение для человека, который "колпачит" - говорят, у ...
5
votes
1answer
433 views

Where does the word Хамовники come from?

In Moscow there is a part of the city called Хамовники. What does this word mean, and where does it come from?
2
votes
2answers
490 views

Is “болгарка” a distorted transcription of burglar tool?

Or that tool came to the USSR from Bulgaria?
5
votes
1answer
1k views

Был ли раньше «приятный аппетит»?

Есть пожелание «Приятного аппетита», но нет словосочетания «приятный аппетит». Почему так? Это устаревшее?
6
votes
3answers
703 views

Etymology of “стрелка”

When dictating stories on his deathbed some 50 years ago, my great grandfather passed along to my great aunt the idea—which he got from his grandfather, a West Prussian émigré—that our last name, ...
14
votes
1answer
1k views

Как возникло слово “прошивка” в смысле firmware (программа в телефоне, читалке, другом гаджете)?

В обсуждении вопроса о переводе firmware на русский язык мнения о слове "прошивка" разделились. Кто-то утверждают что это слэнг, другие утверждают что это уже литературное слово. Но у меня возник ...
8
votes
3answers
931 views

What is the etymology of восемь and девять?

What is the etymology of восемь and девять?
10
votes
2answers
963 views

Are there any Russian words, which changed the meaning through the intermediary language?

Are there any words which have started with one meaning, then got incorporated into another language while changing the meaning and then got reimported back with a different meaning?
5
votes
2answers
468 views

Is «ндравиться» archaic or just geographical?

Having traveled in the rural area around Penza I found that almost all the people say «ндравиться» rather than «нравиться», for example: — Мне ндравится сегодняшняя погода. Is it some archaic ...
6
votes
3answers
215 views

Deriving “kamenite” from Russian камень + Greek -ίτης

I am quite new to Russian and would like feedback on both what I've done correctly and where I am mistaken. For use in a fantasy writing project, I would like to plausibly derive “kamenite” as an ...
4
votes
2answers
160 views

Has рекомендовать something to do with “recommend”?

In a social context, рекомендовать means to introduce people to somebody. At first I thought is was a complete false-friend, however now I see that they might not be that far apart. For instance, if ...
5
votes
3answers
1k views

Is the ending “-ция” specific to loanwords from English?

Since childhood I instinctively knew if an English word that ends with "-tion" will have a translation into Russian ending with "-ция". There are some more pairs such as this. Example: Moderation - ...
4
votes
1answer
442 views

Where did “вдруг бывает только пук” come from?

"Вдруг бывает только пук" (suddenly happens only fart) is a colloquial humorous phrase, which is a retort to a person asking "а вдруг?" (what if?). I can't find etymology of this phrase. Where did it ...
7
votes
4answers
277 views

Is нет ever a contraction of не and есть?

My book on Russian claims that in phrases like здесь нет телефо́на the нет is a contraction of не and есть . Is this etymologically true? (I realize that it is translated as such, but this is not ...
6
votes
1answer
518 views

Grammatical role of можно

I have learned how to translate "можно" in phrases (e.g. with "it is possible", "one can", "it can be (done)"). However, I would like to know the actual grammatical role of the word. My conjecture ...