Questions tagged [грамматика]

How the grammar works: how different forms of the same word can be used, what they mean, how they are composed into phrases or sentences. Use this tag with or without a more precise one (check out "morphology", "syntax", "word-order", and tags for different parts of speech ("nouns") and grammatical categories ("cases")).

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
73 views

Пунктуация в предложениях по типу "Ну сколько их там(?) 5–6?" и ему подобных

Уважаемые пользователи. Имеется предложение "Ну сколько DVD-дисков покупает в среднем человек за названный период(?) 5–6?", вводящее меня в заблуждение: не знаю, какой знак препинания ...
čevabčiči's user avatar
-2 votes
0 answers
28 views

How do you ask "How are you?" in Russian? [duplicate]

Which one is correct in order to ask the above question: "Как вас дела?" or "Как ваши дела?"? If they're both correct, what's the difference?
MARIA ZERVOU's user avatar
2 votes
1 answer
126 views

What is "ского" at the end of the name of a city?

In Пикник на обочине, the city of Harmont is introduced and it is written as Хармонтского. After a couple of days of practicing the Russian alphabet, it was easy to decipher the "Kharmont" ...
toraritte's user avatar
  • 123
1 vote
5 answers
234 views

Asking the time

I read this phrase in a Russian book: "Сколько время?" Is this correct? I thought it was "Сколько времени?".
MARIA ZERVOU's user avatar
5 votes
4 answers
298 views

Pronouns with transitive verbs

First, a few examples. The following excerpts are taken from "Brothers Karamazov" by Dostoevsky: Page 22: Не плачь, Григорий, ступай к Марфе, она утешит, спать уложит. "she will ...
Sam's user avatar
  • 432
2 votes
3 answers
117 views

What kind of word is this? "случи́вшемся"

Grammatically and morphologically speaking, what kind of word is this? "случи́вшемся" in the following sentence: Поговори́ с сы́ном о случи́вшемся. ChatGPT says: The word "случи́вшемся&...
Isa's user avatar
  • 453
5 votes
2 answers
171 views

Use of instrumental and nominative cases with "быть" and "стать"

I was practicing my Russian with a friend when she wrote the following: "когда я пришёл на фестиваль, народу было не очень много, но позже очереди за едой стали слишком длинные." In this ...
Rivi's user avatar
  • 51
2 votes
1 answer
142 views

Should it be 'было' or 'были' in this case?

What option is correct? Его уникальным изобразительным средством было всего три символа. or Его уникальным изобразительным средством были всего три символа. ?
brilliant's user avatar
  • 5,752
7 votes
4 answers
289 views

"его ничем не удивишь": why 2nd person?

I'm reading Гарри Поттер и философский камень and came across a sentence I'm curious about: Ему вообще казалось, что теперь его ничем не удивишь. Why is удивишь in the second person? I've googled ...
Alan O'Donnell's user avatar
5 votes
5 answers
351 views

Какая разница между "почему" и "зачем"?

Какая разница между "почему" и "зачем"?
Shukurillo Zaylobidinov's user avatar
5 votes
2 answers
228 views

Purpose of «по-» as prefix

The way I saw it, «шутил» was potentially the past tense of «шутить». So, what's the reason for saying «пошутил»? Is it just to make the verb perfective? If so, does that apply to all verbs? All I ...
DatBubby's user avatar
1 vote
2 answers
186 views

What's the difference between "Я хочу приготовить суп на обед" and "Я хочу готовить суп на обед"

I was reading about aspects and I think I understand it's meaning for past tenses, but I still cannot figure out the difference between perfect and imperfect present.
Alberto Pires's user avatar
4 votes
1 answer
145 views

Какой предлог использовать в предложении — "о" или "об"?

Всем прекрасно известно следующее правило в русском языке: Предлог "о" пишется перед словами, начинающимися с согласной, предлог "об" - перед словами, начинающимися с гласной Но, ...
Alex Q's user avatar
  • 43
1 vote
2 answers
159 views

Why does this sentence use dative form?

In the following sentence: Одна из вещей, которая делает Фенча немного сложнее, - это количество неправильных глаголов. Если вы изучаете такой язык, как испанский, правила довольно просты, но когда ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
1 vote
3 answers
166 views

Use of на in place of за/для

If I wanted to say that I moved somewhere for work, my understanding is that I could say переехал из-за работы but that переехал на работу is more natural. I also think that для работы is wrong here, ...
interpolack's user avatar
1 vote
2 answers
151 views

Case of "час" after в+numeral

"Мы в трёх часах езды от Бостона." I came across this sentence in Russian, and it seemed wrong to me. I would have expected час to either be in genitive singular case (часа) since we have ...
Medialis's user avatar
1 vote
1 answer
93 views

Which noun forms to learn in order to know how to decline the noun in all forms?

I'm making an Anki deck to learn vocabulary and, when it comes to nouns, I don't really know which forms of each noun to include and learn. Up to now I've been learning the nominative singular and ...
McNight121's user avatar
1 vote
2 answers
195 views

этим пуфом or этом пуфом?

I'd like to say: There is a picture above this pouf. I thought it would be like this: Над этом пуфом висит фотография. But when I put this sentence in Google Translate it is showing: Над этим пуфом ...
Penny M.'s user avatar
2 votes
2 answers
98 views

Instrumental singular declension ба́ня: -ей, why could it also be -ею?

I'm learning declension charts for Russian nouns. Wikipedia shows the first declension chart as follows: Singular Plural Nominative -а -я -ия -ы -и -ии Accusative -у -ю -ию -ы/– -и/-ь -ии/-ий ...
Maarten's user avatar
  • 145
1 vote
3 answers
208 views

куда vs где in the following sentence

Which form is correct: Куда Паша положил учебники? or Где Паша положил учебники?
Penny M.'s user avatar
-1 votes
1 answer
112 views

What's the deal with this tattoo? [closed]

I saw the following picture: Link As I see it, the text in the tattoo says: в воду нечего бояться дождя This seems odd to me. "Бояться дождя" definitely means "to be afraid of rain,&...
Matti P.'s user avatar
  • 257
1 vote
1 answer
172 views

Why is it нас миллиарды, not мы миллиарды?

In the following sentence: Нас миллиарды на земле. Source: https://forum.duolingo.com/comment/30984756 Why is this accusative or genitive, not nominative? The sentence is translated into English &...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
2 votes
1 answer
119 views

when to use adjective and noun versus noun and a genitive noun

I tried to form the English sentence "he is public enemy number one" and came up with «Он общественный враг номер один», but google prefers «Он враг общества номер один», which to me means ...
Liam White's user avatar
-1 votes
1 answer
170 views

Difference between "Я бы хотел..." and "Прошу вас"

What construction would you use when writting a letter to a bank or your boss, asking for something Я бы хотел попросить вас сделать что-то... Прошу вас сделать что-то... Я бы хотел, чтобы вы ... In ...
Maroon Racoon's user avatar
1 vote
4 answers
118 views

Is "оформить товар двумя частями" correct?

You're ordering a product and the seller offers you a installment plan. You want to pay it off in two installments. Прошу вас оформить это товар двумя частями Прошу вас выпустит это товар в два ...
mASAKAlaiguana's user avatar
-1 votes
2 answers
247 views

How to reply to пожалуйста (you're welcome)

If I'm not mistaken, "пожалуйста" means both "please" and "you're welcome" in Russian. But how do I reply if someone says "You're welcome" to me in Russian? I'...
user87626's user avatar
  • 221
1 vote
2 answers
127 views

Why is кто not accusative in the question Кто им был нужен? (Who did they need?)

In Russian, нужен/нужно/нужна/нужны take the dative. The person needing something is put in the dative case. So им был нужен is quite clear and means "they needed". Now, the sentence: Кто ...
BertHobe's user avatar
  • 335
2 votes
1 answer
170 views

Negation: When to use the nominative and when the genitive

I've always thought when expressing negation in Russian, the genitive was always used. As in case of not having something: "У меня нет машины." However, I know I'm wrong. I came across the ...
BertHobe's user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
124 views

Квитанция на оплату налоги или об оплате налоги

If I'm emailing the bank to ask for a receipt for a payment and want to sound formal, what should I use? What would sound most natural? Прошу вас прислать квитанцию на оплату налоги(обучение....)
pepethefrong's user avatar
2 votes
2 answers
2k views

Difference between "это" and "этот"

Are these two words interchangeable or is there a difference? My online dictionary says that "это" and "этот" both mean "this". I'm a bit confused.
user87626's user avatar
  • 221
3 votes
4 answers
258 views

Why много раз if много requires genitive plural in the case of countables?

I'm not sure if I understand completely the usage of the genitive case here, or if this is simply a one-time thing based on this individual expression. If, for instance, Много + кошка = Много кошек ...
Evan's user avatar
  • 98
3 votes
2 answers
276 views

The strange behavior of “обо” (=about), apparently valid only for two expressions? What is the historical reason?

In Russian, the preposition “o” when meaning "about" becomes “обо” when we say “обо мне” (=about me) and “обо всей книге” (=about all the book) but why do we then say: “о многих книгах » (=...
Xavier's user avatar
  • 335
1 vote
1 answer
74 views

Translating constructions of the form "a lot to..." and "little to..."

I was wondering how to translate constructions of the form "a lot to ..." or "little to ..." in Russian. For example "I have little to say", "I have a lot to do"...
Uberfatty's user avatar
  • 395
6 votes
4 answers
257 views

In the impersonal expression “Мне везёт” (=I am lucky), what was originally the implicit subject and what would be its literal translation?

I understand that in the expression “Мне везёт”, it is not the transitive verb “везти́” (to carry by transportation - unidirectional) that is used but it is the intransitive verb “везти́”, meaning to ...
Xavier's user avatar
  • 335
2 votes
2 answers
100 views

Записаться на курсы, genitiv/accusativ case

I have the following sentence: Я хочу записаться на курсы немецкого языка. english: I would like to register/sign up for the german language course(s). The question of the case is to be answered ...
BertHobe's user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
154 views

Expressing irony and sarcasm

How would you translate sarcastic phrases like "oh yeah, that would be GREAT" in reaction to unwanted advances?
L. St.'s user avatar
  • 1
0 votes
1 answer
128 views

What does что ~ что ... mean?

In the following sentence: Французы различают стадии отношений, а в России как бы считается важным максимально быстро начать пользоваться такими называниями как "жена", "моя жена" ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
0 votes
1 answer
117 views

Does отходить/отойти include the moving by train?

While learning on Memrise course (Top 10,000 words, Part 1), I found that отоходить/отойти shows the meaning of not only leaving by foot, but also leaving by train. The user-based Memrise course often ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
0 votes
1 answer
122 views

Should I use singular or plural after некоторый?

In the following sentence: Некоторые мужчины/мужчин плохие. I'm not sure whether the singular or the plural should be used. At least in my dictionary, for the entry сколько, it says that if the noun ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
2 votes
2 answers
210 views

Singular usage of волосы

The word волосы only exists now in plural form. Was the obsolete form волос ever used to refer to anything but a single strand of hair, like in a mass noun (e.g., мокрый волос instead of мокрые волосы)...
KCd's user avatar
  • 4,944
4 votes
2 answers
108 views

Tenses used in relative clauses

а) Читая книгу, Иван не обращал внимания на то, что происходило вокруг. б) Читая книгу, Иван не обращал внимания на то, что происходит вокруг. Are both sentences correct? Do they have the same meaning?...
MrDudulex's user avatar
  • 343
4 votes
2 answers
561 views

Using ordinal numbers for elapsed time

Иван начал жить в Москве шестого января 2017. Сегодня четвертое апреля 2022. Следовательно а) Иван живет в Москве пятый год. б) Иван живет в Москве шестой год. Which phrase is correct?
MrDudulex's user avatar
  • 343
0 votes
2 answers
134 views

What's the difference between "доверие", "доверительность", and "доверчивость"?

What's the difference between "доверие", "доверительность", and "доверчивость", grammatically speaking?
Реза's user avatar
2 votes
2 answers
694 views

Is there a difference between "21 час" and "21 часа"

Based on what I've seen so far, the case should follow the last number, 21 (one - один) should be nom. sing. but when I was looking at the macbook pro on apple's web site, they describe the battery ...
Alberto Pires's user avatar
3 votes
2 answers
244 views

Is the phrase "Сумма денег" grammatically correct?

Is the phrase "Сумма денег" grammatically correct? My tutor was teaching me about "тавтология" and said that this phrase was a case of it. I asked my Russian friends about it and ...
Miley Oma's user avatar
0 votes
2 answers
197 views

How does через work in через каждый пять минут?

In the following sentence: Он звонил через каждые пять минут. I'm not sure how через works in this sentence. Specifically, how does it differ from this sentence: Он звонил каждые пять минут. This ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
1 vote
3 answers
139 views

Use of the singular imperative to express conditional meaning in the main clause

Reading Gorky's "Мать", I came across this sentence: Кабы не увидал я тебя - хоть назад в тюрьму иди! (часть II глава 9-а) Does this singular imperative in the main clause mean "шел ...
MrDudulex's user avatar
  • 343
4 votes
2 answers
360 views

Why is it that some foreign names are declined, while others aren't?

In the following sentence: МОСКВА, 7 июня. /ТАСС/. Президент России Владимир Путин рассказал, с кем из мировых лидеров общается на "ты". Во время "Прямой линии" глава государства ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
3 votes
1 answer
265 views

Confusion between forms of быть

I having a little confusion with the different uses of Быть and hoping someone can help me clear it up. Мне было 6 лет. Мне было холодно. Он был хорошим человеком. Она была веселой. Всё было хорошо. ...
Martin Slater's user avatar
5 votes
1 answer
175 views

How to explain use of "что" when a person is being referred to in songs?

I roughly understand that "кто" is used when referring to a person and "что" when referring to a thing, but I've found at least three examples in songs where this doesn't seem to ...
user2660278's user avatar

1
2 3 4 5
18