Questions tagged [лексикон]
Sets of words or words with specialized meanings that have to be learned.
176
questions
1
vote
1
answer
97
views
ведомо versus знать
Is there any difference between "мне ведомо" and "я знаю"? Are they interchangeable in any situation? Is "мне ведомо" more formal?
0
votes
0
answers
136
views
What is the geography of (now obsolete) usage of the word фамилия to mean 'wife'?
While Valentin Kiparsky claimed (in Omagiu lui Iordan) that this usage is a calque from Tatar and therefore found in the Russian varieties spoken in and near Kazan (the area of the Tatar-speaking ...
1
vote
2
answers
197
views
"damage" and "to do damage" in video games context
I'm making a YouTube video game guide and I'm adding Russian subtitles to expand my audience. As you know, video games use phrases like "damage", "to do damage" and "deal ...
1
vote
3
answers
199
views
What is the difference between уезжать/уехать and покидать/покинуть?
I've been struggling with a lot of the verbs of motion. From my knowledge, both of these words mean "to leave." What makes them different? DeepL suggests that I say "мы покинули город&...
4
votes
8
answers
669
views
What's the Russian expression for 'Well, duh!"?
Slang used to indicate that a statement is obvious, or that the answer to a question is an obvious "yes" — often in a derisive or sarcastic way.
"Physics is really hard." "...
1
vote
2
answers
282
views
What's the difference between дочь and дочка?
What's the difference between дочь and дочка? They seem synonymous, so how does one choose between one or the other?
-2
votes
1
answer
187
views
Какие примеры стилистически-морфологических приёмов имитации иностранных и нерусских акцентов, и каких именно, существуют в русском языке? [closed]
Какие примеры стилистически-морфологических приёмов имитации иностранных и нерусских акцентов, и каких именно, существуют в русском языке?
Ну, всякие такие приемы, как пример : "вах, дарагой !&...
2
votes
3
answers
322
views
Is there a verb "шкодовать" in Russian?
When I was reading the novel "Дикая охота Короля Стаха" by belarusian writer Uladzimir Karatkievich , I stumbled upon this phrase:
А они детей из Ярков шкодовали?
I searched for this verb, ...
0
votes
2
answers
146
views
Is there a word for "dip pen" in Russian?
I tried to search the internet but didn't find any information.
0
votes
3
answers
368
views
Spoken versus written Russian
In English and French, words are oftentimes "cut" when spoken. For example, in English we might say "Watcha doin'" instead of "What are you doing". Likewise, in French we ...
2
votes
2
answers
275
views
Questions about "бежать" and "побежать"
I know that the difference between бегать and побегать is that бегать is imperfective while побегать is perfective. However, my dictionary says that бежать is a facultative verb (i.e. it has both an ...
1
vote
1
answer
201
views
Help translating a sentence - Playing cards
Disclaimer: I'm a true beginner with the Russian language.
I struggle translating a riddle:
I'm between the King and the Queen - where am I?
The ‘King’ and the ‘Queen’ being playing card, it seems ...
9
votes
5
answers
2k
views
The word подарок - abstract meaning?
In my Russian class, we are learning holiday vocabulary, and I am wondering if there exists an abstract meaning for “подарок». For example, could you be talking about “the gift of forgiveness” or “the ...
1
vote
4
answers
552
views
Can стакан сока be used here instead of сок?
In the book Дорога в Россию - учебник русского языка, there's a conversation that describes the scene of buying food:
Мне нравится эта рыба, этот салат, этот сок. Дайте, пожалуйста.
which means the ...
3
votes
1
answer
177
views
Expressing the uncertainty about having a specific feeling
These is a sentence in English that is formed in the following way:
I kinda feel ((adj)) about ((sth)).
In my notation of it, ((sth)) is something (some sort of situation), and ((adj)) is an ...
8
votes
2
answers
580
views
What is the difference between "число" and "количество"?
In the newspaper Izvestia I have seen the phrase
число случаев
and
количество случаев
For example:
В мире число случаев заражения коронавирусом превысило 10,3 млн.
In the world, the number of cases ...
3
votes
2
answers
168
views
What's the difference between навлечь and привлечь?
What's the difference between those two words? Can i use only влечь?
15
votes
4
answers
6k
views
Russian word for female teacher
I am unclear as to whether the word for a female teacher is учитель, учительница or училка. I believe it could be the first as, although the word is masculine, it refers to a profession and is like ...
6
votes
5
answers
293
views
Difference between "объединяйтесь" and "соединяйтесь"?
Background
I recently saw a translation of the well-known motto "Workers of the world, unite!", but when I looked into it, I found out that there are at least two possible translations:
Пролетарии ...
7
votes
3
answers
673
views
Which one is right - "Между двух людей" or "Между двумя людьми"
I wonder which version is grammatically correct -
Между двух людей
or
Между двумя людьми
Some website said that they are both correct, is it truly so?
P.S If you need some context, here you ...
6
votes
3
answers
344
views
Difference between шоссе and автострада?
What are the differences between these two words? Is автострада just the same thing, but less used? Or do they have different meanings?
4
votes
5
answers
791
views
How do you say "Boyfriend" and "My boyfriend" in Russian?
How do you say "Boyfriend" and "My boyfriend" in Russian?
4
votes
4
answers
305
views
Different ways of saying "I got"
I've encountered several different ways of saying "I got" in Russian, but I am a bit confused on the differences in nuance these expressions have. To be clear, my question is about the ...
3
votes
1
answer
299
views
Difference between "греть", "обогревать" and "нагревать"
I was wondering what the difference is between the verbs греть, обогревать and нагревать. If I'm not mistaken all three verbs are imperfective. When I search google images for обогревать, it seems to ...
1
vote
3
answers
587
views
Difference between "у тебя всё хорошо" and "ты в порядке"
What is the difference between "у тебя всё хорошо?" and "ты в порядке?"?
1
vote
1
answer
191
views
Struggling to find equivalent of "Cloakroom" in russian
I believe in Russia, a cloakroom is known as Garderobe or раздевалка.
However, if I were to used it in a gallery - what should it be called?
Or what should I call a room where they come and pick ...
5
votes
4
answers
420
views
How do I say "Outdoor Pre-show"
"Show" stands for "шоу" but I'm failing to find a precise term for "pre-show", should it be just "пре-шоу" or what?
2
votes
3
answers
256
views
Possible to use Я хотел бы without direct object?
This quite a short question. I was wondering how to express in Russian the sentence "I wish!" without any direct object. As a silly example, in English you could say
— Have you finished your project?
...
3
votes
3
answers
552
views
How to say "such as" in Russian?
As in, "today i want to talk about websites such as..." or "i like videos such as". And also, the word "said" as in "said websites are good" or something.
2
votes
3
answers
360
views
In "феминизм такой феминизм" - what does "такой" mean?
I found the phrase "Феминизм такой феминизм" on an online forum and I'm wondering what такой means here? The only translation I can think of is "feminism, oh feminism" but i dont know.
3
votes
3
answers
233
views
Meaning of "Похоже, ты к нему клеишься"
Похоже, ты к нему клеишься
Please let me know, which of the following translation is better for this?
1- Looks like you stick to him.
2- Sounds to me like you're going towards him.
3- Sounds to me ...
5
votes
3
answers
263
views
"дочерям их не будет ни в пути, ни при Дворе никаких обид"
The ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК ГЛАВНЕЙШИХ СОБЫТИЙ В КАМЧАТКЕ. 1650—1855 by Sgibnev, 1869, contains this passage:
Января 13-го 1758 г. прибыл в Нижнекамчатск штат-фурьер Шахтуров для выбора ко двору ...
1
vote
3
answers
141
views
Do "целить" and "нацеливать" mean the same thing?
They both seems to mean “to aim”, but dictionaries seem to indicate that it’s:
наце́лить – наце́ливать
which constitute an aspectual pair, and not
це́лить – наце́лить
as I have previously thought....
4
votes
3
answers
226
views
Expressing surprise (multiple variations of "I am lost for words")
Assuming, that I recently received unexpected news that both, surprised me and hit me emotionally. I'm literally lost for words and don't know what to say. I am not voiceless in a medical sense, nor ...
2
votes
3
answers
709
views
Перевод слова 'bastard' на русский язык
Слово bastard в значении 4 не ругательное.
https://en.wiktionary.org/wiki/bastard
Три вопроса:
Как его в этом случае перевести на русский язык?
Можно ли с таким словом обращаться к девушке или ...
3
votes
3
answers
547
views
Word for "activity tracker" or "smart bracelet"
Recently, small wearable devices have become popular to track vital parameters, such as walked distance, heartbeat rate, calorie consumption and quality of sleep. There is a variety of names for those ...
2
votes
2
answers
290
views
What does раз mean? [closed]
I searched it on yandex images but there doesn't seem to be a really exact definition? Isn't it a noun?
3
votes
2
answers
621
views
Two different pronunciation of "понял"
I just searched for phonetic of понял and found these:
по́нял [пон’ил]
поня́л [пан’ал]
Please let me know that both are correct? and have same meaning as Got it!?
3
votes
2
answers
435
views
difference between "расскажите мне" and "скажите мне"
What is the difference between "расскажите мне" and "скажите мне"?
Both mean, tell me!?
And also may I remove мне in both cases?
2
votes
5
answers
1k
views
meaning and usage of "что ты"
What is the meaning of "что ты" when person uses it during conversation like this:
Это твой папа?
Нет! что ты! Это мой дядя.
Does it mean What are you saying? or You're saying the wrong ...
1
vote
1
answer
106
views
difference between "как это устроено" and "как это работает"
What is the difference between "как это устроено" and "как это работает"?
Both mean "how it works"?
2
votes
3
answers
468
views
"Сколько времени?" vs "который час?"
What is the difference between these:
"Сколько врЕмени?" and "который час?"
Both mean what time is it, yes? Which one is informal and which one formal? and in which situation can be used?
2
votes
2
answers
207
views
вспоминаешь или Помнишь?
Вспоминаешь или Помнишь?
What is the difference between these?
Both mean remember(singular-informal) but two different faces!
3
votes
1
answer
169
views
What is the difference between сумерки and сумрак?
As I have been reading about «Ночный Дозор», which I intend to read soon, Wikipedia hinted that those words have slightly different meanings. However, that explanation is very subtle and it left me ...
3
votes
1
answer
92
views
What's the difference between "проглянуть" and "проглянуться"?
According to my dictionary, both проглянуть and проглянуться mean to "peep out". For example:
Солнце проглянуло из-за облаков
Солнце проглянулось из-за облаков
Is there a difference?
5
votes
4
answers
245
views
Anyone want to expand on what "можения" means?
It is said in a Vladimir Vysotsky song.
Прочь влияния извне,
привыкайте к новизне,
вдох глубокий до изне–
можения.
I believe it comes from the word мочь but I'm not completely sure. I'd be grateful ...
3
votes
2
answers
131
views
Aspectual pairs with one reflexive
Normally a reflexivity of a verb stays the same regardless of aspect (not talking about semantic derivation). But I have learned three exceptions to this rule already:
станови́ться – стать (but: ...
5
votes
5
answers
5k
views
What are some words for LGBT people in Russia?
I am currently writing a novel with a Russian main character.
Part of his backstory and something that comes up frequently is that he is, agaisnt all odds, a homosexual transvestite.
I am ...
1
vote
2
answers
182
views
Как воспринимается в сегодняшнем носителем языка слово "автомашина"?
Иногда, скорее в старших источниках, встречаю слово "автомашина", полагаю что его значение это просто "машина", или "автомобиль". Можно сказать, что слово "автомашина" устаревшее? Как оно звучит уху ...
6
votes
1
answer
142
views
Difference in usage between “здание,” “сооружение” & “постройка”
I it my understanding that all of these mean a building, as in “man-made structure.” However, I have been told that сооружение and постройка are rather technical. What do they really mean? How are ...