Questions tagged [conditional]
The conditional tag has no usage guidance.
8
questions
4
votes
3answers
151 views
Does бы have to follow immediately after если?
I was taught that an unreal conditional sentence always begins with если бы..., i.e. бы always immediately follows если. However, I recently came across the following examples that indicate that there ...
4
votes
3answers
183 views
Is the construction “если бы она была, то верь, что они успеют” grammatical?
I was taught that hypothetical conditional statements in Russian always require the past tense and the hypothetical marker "бы" both in the main clause and dependent clause, like in the ...
5
votes
2answers
226 views
Is “если есть” a kind of tautology?
Wiktionary says that the word если ("if") originated from есть ли (literally "whether is"):
Происходит от стар. естьли (ещё у Карамзина), ср.: укр. єсли, польск. jeśli, др.-...
2
votes
1answer
226 views
What does “буде будет” mean?
Browsing the Internet, I saw the following sentence in a text:
(1) То, что буде будет считаться стильным и модным, какой принт стоит выбрать и как все это сочетать в нашем сегодняшнем фотогиде. (...
0
votes
4answers
400 views
Conditional sentences about unfulfilled past situations
Let us compare the following two sentences:
(1) If I had enough money with me, I would order shark fin soup.
(2) If I had had enough money with me, I would have ordered shark fin soup.
Both ...
6
votes
5answers
320 views
Future conditionals with the reversed chronological order
Let's suppose I need to convey the following idea: If you do X in the future, I do Y in the future, with one important subtlety: Y is physically done earlier than X is.
I am blushing as I feel I may ...
1
vote
2answers
102 views
'Надо было бы' - present or past conditional?
Что бы ты выбрал, если тебе надо было бы писать видео про это каждый день?
If I understand correctly, 'Что бы ты выбрал' can mean both 'what would you choose' in present conditional and 'what would ...
3
votes
2answers
92 views
“Бы” as colloquial conditional
I've seen the following expressions:
Пошёл бы ты работать!
Получить бы работу в этой компании!
My textbook translates them as "You should get a job!" and "It would be nice to get a ...