Questions tagged [conditional]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
3answers
158 views

Does бы have to follow immediately after если?

I was taught that an unreal conditional sentence always begins with если бы..., i.e. бы always immediately follows если. However, I recently came across the following examples that indicate that there ...
4
votes
3answers
206 views

Is the construction "если бы она была, то верь, что они успеют" grammatical?

I was taught that hypothetical conditional statements in Russian always require the past tense and the hypothetical marker "бы" both in the main clause and dependent clause, like in the ...
5
votes
2answers
229 views

Is "если есть" a kind of tautology?

Wiktionary says that the word если ("if") originated from есть ли (literally "whether is"): Происходит от стар. естьли (ещё у Карамзина), ср.: укр. єсли, польск. jeśli, др.-...
2
votes
1answer
234 views

What does "буде будет" mean?

Browsing the Internet, I saw the following sentence in a text: (1) То, что буде будет считаться стильным и модным, какой принт стоит выбрать и как все это сочетать в нашем сегодняшнем фотогиде. (...
0
votes
4answers
426 views

Conditional sentences about unfulfilled past situations

Let us compare the following two sentences: (1) If I had enough money with me, I would order shark fin soup. (2) If I had had enough money with me, I would have ordered shark fin soup. Both ...
6
votes
5answers
328 views

Future conditionals with the reversed chronological order

Let's suppose I need to convey the following idea: If you do X in the future, I do Y in the future, with one important subtlety: Y is physically done earlier than X is. I am blushing as I feel I may ...
1
vote
2answers
107 views

'Надо было бы' - present or past conditional?

Что бы ты выбрал, если тебе надо было бы писать видео про это каждый день? If I understand correctly, 'Что бы ты выбрал' can mean both 'what would you choose' in present conditional and 'what would ...
3
votes
2answers
97 views

"Бы" as colloquial conditional

I've seen the following expressions: Пошёл бы ты работать! Получить бы работу в этой компании! My textbook translates them as "You should get a job!" and "It would be nice to get a ...