Questions tagged [pronouns]

Questions about pronouns of all kinds: personal pronouns (me), indefinite pronouns (some), relative pronouns (which) and so on..

2
votes
3answers
126 views

How to properly use these pronouns? То, та

Sorry about the ambiguous title but I don't really know how to ask this in a more linguistic way. This question comes from trying to form sentences of the form The (property) (subject) is the one ...
0
votes
0answers
44 views

Вам, Вас - with a capitalized 'В', even in the middle of a sentence [duplicate]

This question may have already been asked before, but I'd like to know in what situations one uses Вам, Вас with a capitalized 'В', even in the middle of a sentence.
4
votes
3answers
230 views

Asking to take photos in Russian

If I want to say "can I take a photo of you (your face)", how should I proceed? Могу снять фото на вас? Могу снять портрет ваш? Or neither of the aforementioned?
2
votes
3answers
76 views

У меня or мне before не- words

Which one is correctly written? У меня не с кем говорить Мне не с кем говорить Thanks!
2
votes
2answers
83 views

Inflection of такой, какой

Within the expression такой, какой must both components be in the same case? Or rather, какой may take another case, according to the content of the second clause? For example: "She's just like she ...
4
votes
3answers
112 views

The reason why the reflexive pronoun “себя” is not used despite referring to oneself?

В то время был еще жив человек, который подталкивал меня к осуществлению мечты. {Why not}: В то время был еще жив человек, который подталкивал себя к осуществлению мечты. The speaker is ...
4
votes
3answers
189 views

“вы с Адамом близки”: Why use the plural “вы” to supposedly refer to the casual, singular “you”?

Я начинаю понимать, почему вы с Адамом так близки. The intended meaning: "you{singular, her interlocutor} and Adam are so close" The speaker and her interlocutor are on close enough terms to call ...
5
votes
3answers
89 views

clarification on the proper form of a possessive pronoun

Simple question at the end of my textbook (finally)... I'm supposed to provide the proper form for a possessive pronoun in the blank: Где ____ машина! Вы видели ____ машину? Нет, я не видел ____ ...
8
votes
2answers
243 views

Often 2 variants of feminine instrumental…?

maybe my title needs some work... but I use Wiktionary a lot for declensions, etc and I often see two forms for feminine instrumental adjectives, but my textbook only ever uses, typically, the 'first' ...
15
votes
4answers
3k views

How to say “give to my girlfriend's mother” in Russian?

I know how to use possessive pronouns in Russian: Это моя книга. I also know how to describe a person's possession: Это книга подруги. But how do I combine two persons, such as in this example:...
5
votes
0answers
164 views

считывать, считать (heteronyms, AKA heterophones) [closed]

In the Russian language we pronounce the written word считать differently, с-читать или щщитать, depending on what is expressed. (they are heteronyms, also known as heterophones, for English it's ...
3
votes
3answers
236 views

Interrogative pronouns taking different case than it's noun

While reading https://en.m.wikibooks.org/wiki/Russian/Interrogative_Pronouns it's not clear to me the following example: He talks about the girl who works there - Он говорит о девушке, которая ...
16
votes
1answer
2k views

Why did “он” suddenly become so much more common?

In the case of English, "she" was used much less than "he", and it still hasn't caught up. In Russian, it looks as if the translation of "he" almost didn't exist, until around 1915. What happened?
1
vote
2answers
646 views

Какой vs что - when asking questions

If I wanted to ask someone, "What sport do you like?" or almost the same thing, "Which sport do you like?" - this latter being used as if a parent was asking a child while they were reviewing a sign-...
6
votes
5answers
552 views

Почему так часто “ничего” а не “ничто”? (Why “ничего” and not “ничто”?)

I understand the declension of что --  it's inanimate/неодушевлённый, so of course it should be Nom: что Acc: что Gen: чего Dat: чему Inst: чем Prep: чём Likewise  кто is animate/одушевлённый, so it ...
4
votes
4answers
128 views

Why are words such as каждый, другой, etc. classified as determinative pronouns?

Multiple references classify каждый, другой, and иной, etc. as determinative pronouns (e.g. here, here) However, these words seem to function as typical adjectives as in: Я читал каждую книгу. While ...
3
votes
3answers
116 views

Third Person Plural Pronoun for Inanimate Objects in Accusative Case

I know that for animate objects the third person plural pronoun is их: — Ты знаешь Мишу и Катю? — Нет, я их не знаю. ( Нет, я этих людей не знаю. ) However, I am not sure if we use the same ...
3
votes
2answers
238 views

Why is the possessive pronoun for “имя” “Мое”, even though “имя” is a feminine word?

I don't quite understand the reason for why Мое instead of Моя is used. Could somebody explain it to me?
9
votes
3answers
544 views

Why use dative in “Сколько тебе лет”?

In the following sentence: Сколько тебе лет? Why do you use тебе, the dative form of ты? I think this sentence means "How old are you?" but why not say it with genitive, like: Сколько тебя лет?...
3
votes
3answers
547 views

Impersonal pronoun (English one/you)

Many languages have an impersonal pronoun ("man" in German, "on" in French). In slightly old-fashioned English, the word "one" is used; as in "Where can one get one's hair cut?" Otherwise, "you" is ...
10
votes
5answers
521 views

How does a traditional family address one another?

In a traditional household, I'm curious.. In what sense do people talk to one another? Does a father talk to his children using "вы"? или "ты"? To the same respect, does a child refer to his parents ...
6
votes
4answers
3k views

Do gender-neutral pronouns exist in Russian?

I am trying to translate some things into Russia which use pronoun «ze». I would prefer not to have to make stuff up or use footnotes. Is there a gender neutral pronoun in Russian language? (Перевод) ...
5
votes
2answers
484 views

What is the difference between что-то, нечто и кое-что?

I know they can all be translated as something, and I know that что-то differs from что-нибудь in that it refers to something concrete, but not mentioned (whereas the former refers to anything at all) ...
3
votes
3answers
286 views

How do you most commonly use чей/чья/чьё/чьи?

I know it is used as an interrogative pronoun ('Чей это дом?') - "whose", but I've also seen: For example -Turn one's attention to something обратить чье-либо внимание на что-либо I understand ...
8
votes
7answers
2k views

“У меня оба часов/обеи часы/обои часы сломались”?

У меня оба часов/обеи часы/обои часы сломались. What' s the correct way of stating the fact that both of my watches are not functioning?
7
votes
3answers
516 views

Сhoosing between твоих and своих

When should твоих be used and when should своих be used? What are the reasons for picking one over another?
18
votes
6answers
2k views

Possessive constructions: “мой” vs. “у меня”

What is the difference between the following sentences: Мой папа в командировке. У меня папа в командировке. How can I explain to foreign students when to use "мой" or "у меня"?
10
votes
4answers
1k views

Why is мною used here instead of мной?

In this line: он сел наземь между мною и Верой
23
votes
5answers
1k views

What's the difference between -либо and -нибудь?

The pairs кто-нибудь and кто-либо, когда-нибудь and когда-либо etc. have slight differences in meaning, and each particle is used in specific settings, but I can't quite pinpoint what the difference ...
7
votes
2answers
314 views

Proper use of ничто when answering

This question might arise from a misunderstanding from my part, but here I am to solve it once and for all. From my russian courses, I remember my classmates answering "ничего" to questions meaning "...
28
votes
4answers
3k views

What is correct: “их” or “ихний”?

My wife always corrects me when I say ихний or ихних instead of их. However, I've seen these pronouns in classical literature many times (Chekhov, Tolstoy, Dostoevsky). Which form is correct in ...