28
votes
In Russian, do vehicles walk? And can one walk across the city using the bus?
If you refer to the dictionary, you'll see that ходитьhas a lot of meanings. The clock also walks in Russian, and it doesn't mean it has legs or walks on its hands. :) The words almost never have 100% ...
- 606
14
votes
In Russian, do vehicles walk? And can one walk across the city using the bus?
Yes, it is correct. Asking "why?" make no sense, because "идти" just means a lot of things. That's how languages work.
Идёт дождь/снег - it is raining/snowing.
Идёт дым - there's smoke (over ...
- 4,289
9
votes
Accepted
Questions about "бежать" and "побежать"
The difference between бе́гать and побе́гать is not just aspectual. Побе́гать is in line with other similar verbs such as посиде́ть, постоя́ть, покури́ть all meaning 'to do something (сиде́ть, стоя́ть,...
- 15.6k
8
votes
In Russian, do vehicles walk? And can one walk across the city using the bus?
All the examples in your textbook are correct, mainly because the word "ход" basically means "move/motion/process" ("движение") (do not mistake it with "ходьба" - "walking"), and better representation ...
- 81
7
votes
In Russian, do vehicles walk? And can one walk across the city using the bus?
In Russian, practically every kind of vehicle can ходить. It is very easy to tell if the sentence is about actual walking on foot or about a vehicle moving. If the subject of the sentence is a person/...
- 25.9k
7
votes
Accepted
What's the difference between "ходить" and "идти"?
"Ходить" is a repetitive action, while "идти" is not. For example,
Я иду в гости --> I go visiting
Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро --> One who (is used to / often) goes visiting ...
- 15.2k
7
votes
Accepted
Verbs of motion for sailing
Yes they all denote movement of a person aboard a vessel and of a vessel itself.
Add to them поплыть.
In contexts where the fact of travelling to certain destination is what's important and not the ...
- 19.6k
7
votes
Accepted
Pair of clauses indicating destination
The correct one is the 3rd
Люди переезжают туда, где можно зарабатывать больше денег.
Or a bit shorter
Люди переезжают туда, где больше зарабатывают.
Please also pay attention to the correct ...
- 8,261
6
votes
Why are возить/везти and носить/нести related as they are in prefixed verbs?
Let's take a step back and look at two interrelated concepts: the two kinds of motion expressed by Russian verbs of motion and the two aspects of verbs.
Unprefixed verbs of motion are all imperfective....
- 1,096
6
votes
What's the difference between "ходить" and "идти"?
Иду in one direction, from A to B
Хожу in two or more directins.
Compare:
1) Сейчас я иду на работу (one way, from home to work).
2) Я каждый день хожу на работу. (from home to work, then from work ...
- 301
6
votes
Using вести/водить when talking about driving
1.На прошлой неделе мы ездили в Москву, и я водил туда и обратно.
The sentence is incorrect. That was not a repeated action, so водил cannot be used. It was one completed trip and the movement is not ...
- 21.2k
6
votes
Using вести/водить when talking about driving
Here's how you might say it:
Я вёл [машину] туда, а моя подруга - обратно.
Я был за рулём по пути туда, а моя подруга - обратно.
Things to note:
'Водил' would be incorrect in this case as it's a ...
- 15.6k
6
votes
Is the phrase 'Они пойдут на концерт' the correct translation of 'They'll go to the concert?'
Yes and yes.
You can use пойдут even if they are driving. Here it has the meaning of attend. Ребенок ходит в школу even if he is actually going by bus (and perhaps even having online lessons).
Perfect ...
5
votes
Accepted
Aspect vs. direction of verbs of motion
I think, a lot of confusion might arise depending on the context of such sentences, because you also need to know WHY you use perfective or imperfective for a particular statement.
The core difference ...
- 5,160
5
votes
Accepted
Why are there verbs derived from ехать but not ездить?
As I have mentioned,
заездить, изъездить, наездить, объездить, выездить, поездить, проездить, съездить
are the verbs derived from ездить. Some of them have an imperfective pair in a certain ...
- 21.2k
5
votes
What is the difference between the prefixes по and у in verbs of motion
The prefix По- with verbs of motion has two main meanings
1. Beginning of motion — perfective aspect. Что сделать?(unidirectional)
пойти,
поехать,
полететь,
побежать,
Куда? К кому? Where? To whom?
в, ...
- 21.2k
5
votes
Accepted
Why "не могу выехать из гаража" but "нельзя выезжать с территории завода"?
Я не могу выехать из гаража - "I can't drive out of the garage" (Right now, for any reason).
Я не могу выезжать из гаража - same "I can't drive out of the garage" (But generally, either because ...
- 4,254
5
votes
What is the difference between "Куда ты идёшь?" and "Куда ты собрался?"
Let me start with the basics. Собирать means 'to gather', 'to put lots of things in one place'. Собираться means 'to gather oneself (or one's things)', 'to pack (one's belongings)'. Соберись! could ...
- 15.6k
4
votes
What is the difference between the prefixes по and у in verbs of motion
As prefixes for motion verbs, у- usually emphasises on a place from which the motion starts, while по- makes emphasis on a trajectory of motion (implying that the destination is a subject to change, ...
- 4,460
4
votes
In Russian, do vehicles walk? And can one walk across the city using the bus?
That's a difficult problem when we have such multimeaningful verbs like "go". But you can always find an answer in the Russian -English dictionary. Languages use different idioms for ...
- 21.2k
4
votes
Accepted
Meaning of prefix по- in verbs поехать and пойти
With motional verbs, prefix по means beginning of motion. Inversal case would have the prefix при, when ending the motion (arriving to some place).
- 375
4
votes
Accepted
When to use поехали, давай or пойдём?
Поехали could be used colloquially in the sense of пойдём, regardless of means of movement to be undertaken, like in поехали в кино, а slangier version is погнали...
Давай normally requires a verb, ...
- 19.6k
4
votes
Accepted
What is the difference between "Куда ты идёшь?" and "Куда ты собрался?"
This depends on context — particularly whether the question is posed while the person addressed is preparing to leave, or in the process of actually leaving.
While preparing to leave (e.g. ironing ...
- 4,254
4
votes
What is the difference between "Куда ты идёшь?" and "Куда ты собрался?"
I believe that собираться can effectively be compared to English (to be) about to. That would explain why it doesn't work in the future, since we, similarly, wouldn't say you'll be about to go except ...
- 7,911
3
votes
Why are возить/везти and носить/нести related as they are in prefixed verbs?
Thе words in each of the two groups are considered to have the same root. However, for historical reasons, a single root may have multiple forms.
According to Russian Derivational Dictionary (volume ...
- 3,068
3
votes
Meaning of prefix по- in verbs поехать and пойти
In your example,
Она пошла на работу.
It means (1) the action was begun.
It can mean 'She just left for work' or 'She started a new job / resumed her job' [after a break].
You can easily ...
- 15.6k
3
votes
Why are there verbs derived from ехать but not ездить?
I've sometimes explained it like this: ездить, like ходить, водить, and others, is a multidirectional verb.
Most multidirectional verbs can take a directional prefix (в-, вы-, при-, у-, etc.) to ...
- 604
3
votes
Why is поехали in past tense when сейчас мы поехали в квартиру has a present tense meaning?
Prefix по- with verbs (wiktionary.org):
Completion of the full or partial coverage of the action object (завершение действия с полным или частичным охватом объекта действия): завтракать → ...
- 2,327
3
votes
Accepted
Почему "надевать", но "одевайся"?
Дело в том, что «надевать» вовсе не означает «надевать на себя», надевать можно на кого угодно и на что угодно:
Я надел кольцо на палец.
Мы надели на наших девушек карнавальные маски.
Или даже так:
...
- 25.9k
3
votes
Aspect and tense for the verb Войти/Bxодить
Just as @mustaccio mentioned, you should treat входить/войти separately from the ходить/идти even though they are related morphologically. It's just "enter" in imperfective/perfective aspect ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
глаголы-движения × 30глаголы × 13
вид × 7
грамматика × 4
приставки × 4
usage × 3
словообразование × 3
значения × 2
verb-aspects × 2
перевод × 1
выбор-слова × 1
предлоги × 1
история-языка × 1
vocabulary × 1
difference × 1
обучение × 1
aspect × 1
participle × 1
motion-verbs × 1
subordinate × 1