5 votes
Accepted

Is the sentence "В комнату вошла женщина и мальчик" grammatically correct?

No, it needs to agree in number. В комнату вошли женщина и мальчик. The subjects are женщина и мальчик, therefore the verb needs to be in the plural. A woman and a boy (jointly) entered the room. Or ...
Dimitri Vulis's user avatar
5 votes
Accepted

Instrumental for genitive construction

The translation doesn't convey the Russian meaning precisely. Literally, it's "to enter into a new love, as into a mirror, with dull awareness of infidelity and a wrinkle that wasn't there the ...
Quassnoi's user avatar
  • 52.2k
4 votes

Use of 'какой' in a sentence

If you look at this declension table for the pronominal adjective какой, you will see that this particular form is used in six different gender/case/number combinations. One of them is the feminine ...
Quassnoi's user avatar
  • 52.2k
3 votes
Accepted

Animate accusative for countries

Is it the case that what would be normal would be "обе" but here it is a poetic way to anthropomorphize these two countries? Yes, it is. Country names are inanimate, and normally, we would ...
Quassnoi's user avatar
  • 52.2k
2 votes
Accepted

Word order: «Я тот же, но без тебя прежним не буду». And would it be correct to use «тобой» and «таким» instead?

Does the sentence «Я тот же, но без тебя прежним не буду» ("I'm the same, but I won't be the same without you") sound natural with the words in that particular order? It does. More ...
Quassnoi's user avatar
  • 52.2k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible