5
votes
Accepted
Is the sentence "В комнату вошла женщина и мальчик" grammatically correct?
No, it needs to agree in number.
В комнату вошли женщина и мальчик. The subjects are женщина и мальчик, therefore the verb needs to be in the plural. A woman and a boy (jointly) entered the room.
Or ...
5
votes
Accepted
Instrumental for genitive construction
The translation doesn't convey the Russian meaning precisely.
Literally, it's "to enter into a new love, as into a mirror, with dull awareness of infidelity and a wrinkle that wasn't there the ...
4
votes
Use of 'какой' in a sentence
If you look at this declension table for the pronominal adjective какой, you will see that this particular form is used in six different gender/case/number combinations.
One of them is the feminine ...
3
votes
Accepted
Animate accusative for countries
Is it the case that what would be normal would be "обе" but here it is a poetic way to anthropomorphize these two countries?
Yes, it is.
Country names are inanimate, and normally, we would ...
2
votes
Accepted
Word order: «Я тот же, но без тебя прежним не буду». And would it be correct to use «тобой» and «таким» instead?
Does the sentence «Я тот же, но без тебя прежним не буду» ("I'm the same, but I won't be the same without you") sound natural with the words in that particular order?
It does.
More ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
грамматика × 863падежи × 94
перевод × 91
словоупотребление × 75
глаголы × 47
склонение × 31
выбор-слова × 28
прилагательные × 26
предлоги × 21
узус × 20
выражения × 17
числительные × 16
вид × 16
значения × 14
родительный-падеж × 14
множественное-число × 11
пунктуация × 10
существительные × 9
разница × 9
лексикон × 8
наречия × 8
tense × 8
местоимения × 8
творительный-падеж × 8
порядок-слов × 8