Skip to main content
28 votes
Accepted

What kind of Russian orthography is this?

Yes, it's the Russian pre-reform orthography. The reform took place in 1918, so this is just hundred-year-old Russian. It's easy to understand — just like it's easy to understand hundred-year-old ...
19 votes

What are these two words with obsolete letters?

First word (Уездная) has an obsolete letter "yat" ("ять") in cursive, so it looks different form its typical form (ѣ). Second word (Нарымъ) has no obsolete letters, although the first letter "Н" is ...
Alexander's user avatar
  • 4,339
16 votes
Accepted

What are these two words with obsolete letters?

The first word is Уездная (County, district). The second word is Нарым. It's a geographic title, no translation.
Dmitry's user avatar
  • 8,436
9 votes
Accepted

What's the reason for the change from "-аго" to "-oго"?

The 1918 orthography reform was not something that came into existence all of a sudden after the Bolsheviks came into power. In fact, this question was quite a hot topic from the early 20th century. ...
shabunc's user avatar
  • 38k
7 votes
Accepted

Names of pre-1918 letters

Поскольку ответы в одно предложение, насколько я помню, против правил (в таких случаях рекомендуется дать больше информации), даю название всех букв. Названия букв в старой орфографии. В квадратных ...
user31264's user avatar
  • 8,577
5 votes
Accepted

What are the differences between "и" and "і" in pre-reform orthography?

Unlike Ѣ (see "Ять в дореформенной русской орфографии"), the rules for i/и (which were pronounced exactly the same way) are very easy to memorize. Here's a quote from Wikipedia: ...
shabunc's user avatar
  • 38k
5 votes

What are the differences between "и" and "і" in pre-reform orthography?

The Cyrillic alphabet was originally the Greek alphabet, shoehorned into being a script system for Old Church Slavonic. The original Greek alphabet had two distinct letters: ι (the iota) and η (the ...
Quassnoi's user avatar
  • 54.8k
5 votes

From Фермат to Ферма

Can anyone tell me if Russian spelling of foreign names before the 1917/1918 spelling reforms was noticeably non-phonetic and did part of the reforms addressed that issue? The reform had little to do ...
Quassnoi's user avatar
  • 54.8k
4 votes

Names of pre-1918 letters

They're named Иже and І (pronounced as [и] i surmise) or И восьмеричное and И десятиричное respectively [ 1 ] due to numerical values used to be assigned to them [ 2 ]
Баян Купи-ка's user avatar
4 votes

What are these two words with obsolete letters?

I don't see any obsolete letters in that second one. It's Нарымъ.
spoko's user avatar
  • 533
2 votes

From Фермат to Ферма

Well, in French the name of Pierre de Fermat is pronounced Пьер де Ферма́. And I don't actually think the change is due to any reforms in the Russian language but just to different approaches in ...
V.V.'s user avatar
  • 21.7k
2 votes

What is the proper modern spelling of the adjective endings -ыя, -ія?

I should have said "adjective endings." I found the answer at https://sites.google.com/site/seesscm/pre-reform-russian-orthography-cheat-sheet#h.mwz8ajkzeqru . The я becomes е.
Ephraim's user avatar
  • 49
1 vote

Exact rules governing consonant changes as seen in the first person singular in verb conjugations

I have found the following rules explaining consonant mutation in verbs with stem ending in a consonant. Only some stem-end-consonants mutate and only into four other possible consonants: д, з, г ...
Xavier's user avatar
  • 335

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible