34 votes

Russian word for female teacher

Училка is extremely disrespectful and nobody calls teachers like that apart from pupils, учительница is a widely accepted feminitive, so just go with it. There's ongoing discussion in Russian-language ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
19 votes
Accepted

Is there a difference between "отель" and "гостиница"?

Well, they are interchangeable but oтель has subtle connotations of something more if not luxurious but at least of higher class, so one can hardly name something very shitty отель ( unless it is ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
18 votes

The word подарок - abstract meaning?

Подарок means 'gift' in the sense of 'present'. It's usually a physical object indeed, but can be used in a sense of 'gift' in other cases as well - for example, something like "that back-pass ...
AR.'s user avatar
  • 1,750
17 votes
Accepted

What exactly separates Russian swearing from others?

Grades of swear words The point is that the Russian "system" of swear words consists of several grades of rudeness. Say, light, medium and hard grades. First grade is more like childish level; some ...
17 votes
Accepted

What is the difference between "число" and "количество"?

количество means quantity, and число means number. In the examples you cited they are synonymous, but not in all cases. For example you can say количество масла for amount of butter. Here, of course ...
Omar and Lorraine's user avatar
15 votes
Accepted

Что значит "ПО"? (What does the abbreviation "ПО" stand for?)

In this context, "ПО" stands for "программное обеспечение", i.e. "software".
zipirovich's user avatar
15 votes

Russian word for female teacher

Whilst the previous answer gives a general understanding, I think it's worth adding a few more points here. All three options: "учитель", "учительница" or "училка" may actually take place and merely ...
Vladimir Salin's user avatar
14 votes
Accepted

"Vrra" is a hispanization of which Russian word?

The salutation Ура! Ура! Ура! repeated three times (троекратное ура) is a usual greeting in the army used during parades, official meetings and performed by a chorus of military men. While being ...
V.V.'s user avatar
  • 21.4k
14 votes
Accepted

Meaning of "Похоже, ты к нему клеишься"

I don't think any of the variants fits. It seems you're making a move on him It seems you're hitting on him / trying to get with him
Баян Купи-ка's user avatar
13 votes
Accepted

Насколько архаично слово "магнитофон"? Что сегодня используется наиболее часто вместо него?

Магнитофон = tape recorder; соответственно, этот термин нисколько не архаичен, если используется по назначению (т.е. для описания именно этого устройства). "Плеер", пожалуй, сейчас используется ...
Zeus's user avatar
  • 3,098
12 votes
Accepted

"Kind regards" in Russian

"С уважением" literally - 'with respect'. It's a proper end of a mail, but you need to add your name to the end of the sentence: "С уважением, Албан." As noted by Artemix, "С уважением" can be used ...
Eugene's user avatar
  • 2,327
12 votes
Accepted

How to say "slam a door open/shut" in Russian?

Двери палаток хлопали, открываясь и закрываясь от ветра. Note that хлопнули is a single-event verb whereas хлопали is a multi-event verb which is probably what you wanted. I think you used "open ...
Sergey Slepov's user avatar
12 votes
Accepted

"дочерям их не будет ни в пути, ни при Дворе никаких обид"

“дочерям их не будет ни в пути, ни при Дворе никаких обид” I am not a native speaker, but it is pretty straightforward, so I cannot miss the rare opportunity to answer: "Their daughters won't suffer ...
Mitsuko's user avatar
  • 11.3k
12 votes

In "феминизм такой феминизм" - what does "такой" mean?

Такой means such. The main point is not what такой means, but why the other word is repeated. Feminism is such feminism. In this phrase the second repeated word replaces a normal adjective there. It'...
Elena's user avatar
  • 4,384
11 votes

Насколько архаично слово "магнитофон"? Что сегодня используется наиболее часто вместо него?

Магнитофон is actually a name of the device that plays audio records that are written to a magnetic tape. It could be a cassette player, or a reel-to-reel tape recorder. If you want to disambiguate ...
Artemix's user avatar
  • 11.3k
11 votes

Anyone want to expand on what "можения" means?

The reason why the word was divided with a dash is that the rhyme demands it. Прочь влияния извне, Привыкайте к новизне, Вдох глубокий до изне- можения! And Vysotsky actually ...
Elena's user avatar
  • 4,384
10 votes
Accepted

Почему зовут символ @ "собака"? Why is the @-symbol called "dog"?

Одна из версий происхождения названия «собака»: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень ...
Roman Klimenko's user avatar
10 votes
Accepted

Рубашка -- единственное исконно-русское название предмета одежды?

Большое количество заимствованных слов, обозначающих предметы одежды, неудивительно, если вспомнить, что мода в Россию, по крайней мере, с петровских времен, приходила из-за границы. Этим же ...
Anton Poznyakovskiy's user avatar
10 votes
Accepted

"Радио" or "ра́дио"

Both forms are correct. The "accent" is a stress mark. Stress marks are omitted in most books. They are printed in books for beginner readers, and in words where a change of stress would change the ...
Vitaly's user avatar
  • 3,088
10 votes
Accepted

"Повидло" vs "Варенье"

Согласно русской википедии: Повидло получают путём вываривания с сахаром фруктового или ягодного пюре. Варенье получают путём вываривания с сахаром фруктов или ягод, реже овощей, розовых лепестков, ...
user31264's user avatar
  • 8,572
10 votes
Accepted

Two different pronunciation of "понял"

Поня́л is a stress pattern pertaining to speech of grammarless native speakers, very low register. Sometimes it can be used jokingly, with tongue in cheek, in informal conversations as a curt ...
Баян Купи-ка's user avatar
10 votes

The word подарок - abstract meaning?

Подарок has got a figurative meaning in Russian, when we mention something causing great pleasure. Ваш приход - большой подарок для меня. Такая хорошая погода — просто подарок! Его приезд — настоящий ...
V.V.'s user avatar
  • 21.4k
9 votes
Accepted

How to remember the differences between all of the "-гляд-" verbs?

Often one can infer the meaning of the word in Russian by analyzing prefixes and suffixes. Because there are stable patterns. However, one also needs to consult a dictionary, because there are so ...
Vitaly's user avatar
  • 3,088
9 votes
Accepted

Is "соблюдатель" a valid word?

There's no such word "соблюдатель". You may say "стать блюстителем существующего порядка и охранником международных правил" if you mean one who makes others obey the order ("блюститель порядка" is ...
Strigo's user avatar
  • 106
9 votes
Accepted

Difference between "объединяйтесь" and "соединяйтесь"?

In the modern language, соединяться means "to connect". In the past, соединяться was used in several different meanings which are now expressed by the other words: "To unite". In the modern language,...
Quassnoi's user avatar
  • 52.2k
9 votes
Accepted

Questions about "бежать" and "побежать"

The difference between бе́гать and побе́гать isn't just aspectual. Побе́гать is in line with other similar verbs such as посиде́ть, постоя́ть, покури́ть all meaning 'to do something (сиде́ть, стоя́ть, ...
Sergey Slepov's user avatar
8 votes

Гол!... - нет - штанга!

На самом деле, хотя в стандартном немецком эта часть футбольных ворот называется (во множественном числе) Torfposten, в австрийском немецком они часто так и называются - штанги (Stangen). Вот цитата ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
8 votes
Accepted

"Промышленники" working for the fur companies

The word промышленник is derived from the word промысел which means both (1)hunting/fishing and (2)handcraft. And, in fact, it was used in both meanings (professional hunter and craftsman) for a long ...
Matt's user avatar
  • 15.3k
8 votes

Difference between царь and король?

The difference is mainly in word origin. Царь comes from Caesar and король comes from the name Карл, and its derivatives are used in Eastern Europe (however, it's цар in Bulgaria). The word king ...
Alex_ander's user avatar
  • 11.9k
8 votes

Difference between "пасть" and "упасть"

Пасть came to be a lofty metaphorical term, covering probably all cases where falling is used as a lofty metaphor: of a slain combatant (пасть в бою); of a city, kingdom, etc. (Рим пал); of an ...
Nikolay Ershov's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible