Hot answers tagged

33 votes
Accepted

Why does "ебало" mean a face and "ебаться" mean to fuck?

Original meaning of еба́ть is to fuck. This root comes from Proto-Indo-European language where it had the same meaning (o̯i̯ebhoa̯ “I fuck”). The root later acquired some developments into the ...
user avatar
  • 14.1k
24 votes

Why does "ебало" mean a face and "ебаться" mean to fuck?

There is a Russian word хлеба́ло wich is a vulgar way to say “mouth”. It is derived from the verb хлеба́ть, “to eat liquid food with a spoon; to drink”, this verb is colloquial and stylistically ...
user avatar
  • 25.8k
23 votes
Accepted

"Отведать тунца" - what does this idiom mean?

It’s a rhyming euphemism for сосни хуйца. The article by the link provided lists lots of similar euphemisms. All of them are born in Russian Internet culture, I would not expect an infrequent Internet ...
user avatar
  • 825
18 votes
Accepted

Правда ли что слово "блядь" происходит от польского "błąd"?

Версия об ивритском происхождении — типичная фольклорная этимология, причем даже сильнее обыкновенного притянутая за уши. Возможно, это шутка, кем-то принятая всерьез. При этом близкое по смыслу слово ...
user avatar
17 votes
Accepted

What exactly separates Russian swearing from others?

Grades of swear words The point is that the Russian "system" of swear words consists of several grades of rudeness. Say, light, medium and hard grades. First grade is more like childish level; some ...
15 votes
Accepted

What is the Russian word that sounds like "bleen"

It's блин, literally "pancake". It's a minced oath for блядь (literally "whore"), a Russian swear word.
user avatar
  • 47.6k
13 votes

Why do phonetically same Russian and Polish obscenities mean very different things?

If you deal with languages that split quite recently, about 1000 years ago or even later as it was for the Slavic languages, you will definitely encounter the false friends, a phenomenon every ...
user avatar
  • 25.8k
12 votes

what does this obscene word mean?

Something similar to dickhead, but with way more negative connotation.
user avatar
  • 121
9 votes

Meaning of "хуйбудешь"

On its own with no context, it sounds like a reaction to an earlier statement: "The hell you'll be!" (or possibly "The hell you will!"), but it could be something entirely different. For example, ...
user avatar
8 votes

How to say "fuckers" in Russian

"Твари" or "мрази" are the best words I can think of. Neither of them are truly obscene, though. The genitalia-derived obscenities offered in other answers have something comical about them, not ...
user avatar
  • 1,021
7 votes

What exactly separates Russian swearing from others?

Well, basically all obscene words, both in Russian and English, are just combinations of several "well-known roots" meaning genitalia, sexual practices and such. Yet as "the basic set" is quite ...
7 votes

How to say "fuckers" in Russian

It's уёбок or ушлёпок. I'd go with уёбки (singular уёбок) or уебаны (singular уебан) - this is exactly something like fuckers. It's comparably more neutral than ебанат, there's also word долбоёб ...
user avatar
  • 37.4k
7 votes

"Отведать тунца" - what does this idiom mean?

It's a rhyming euphemism for соснул хуйца (sucked a dick), in other words - failed miserably and in a very humiliating fashion. That said I honestly never heard it. It's just that it's immediately ...
user avatar
  • 37.4k
7 votes
Accepted

What is the 12th Russian exception verb?

I'm not aware about a verb any native speaker would think of immediately. Пиздеть is not one of them. These exceptions have -е-/-а- in their infinitive endings and unstressed -и- in personal forms. ...
user avatar
  • 47.6k
7 votes
Accepted

What is the meaning of this Russian profanity?

Ёпта is a lax rendition of ёб твою мать (literally, "(I) fucked your mother"), which can serve as an interjection or a filler phrase in quite a variety of cases. "Ёпта мохнатка" is ...
user avatar
  • 47.6k
6 votes

How to say "fuckers" in Russian

The people above try to get a rough translation, while in this situation I would look for an equivalent, not exact translation I would go with one of the following somewhat mild variations Сволочи (...
user avatar
  • 1,251
6 votes

What is the Russian word that sounds like "bleen"

I'm native russian. I think, "bleen" is less rude word than "blyat". It sounds more like "shit", "fuck", "damn it". We use "bleen" in our informal speech, and it's OK. No one will shame you, if you ...
user avatar
5 votes

Which is correct "нахуй" or "на хуй"?

Следует улавливать тонкую грань в использовании вариантов «нахуй» и «на хуй». Существует наречие «нахуй». Оно имеет смысл «зачем»/«прочь». Также есть одноимённое междометие, которое используется ...
user avatar
5 votes
Accepted

Может ли известное ругательство с упоминанием матери быть сохранившимся аористом 1 л. ед. ч.?

Old aorist from *ѣбти (should we acknowledge its existence) would give *ѣсъ: *jěbsъ > *jěpsъ > *jēsъ, through devocalization and stop-sibilant merge due to the law of rising ...
user avatar
  • 47.6k
5 votes

Хрен and phrases in which it is involved

Хрен (see meaning 3) is a euphemism for хуй, "prick", and all those phrases can be used with хуй, too. In English, "fuck" is usually used in that meaning, so: Ни хрена не делаешь. - You aren't ...
user avatar
  • 25.8k
5 votes

How to say "fuckers" in Russian

I think "суки" would go good in this situation. It is plural of "сука" which means "female dog" but also has a meaning "bitch" and can be applied not only to female persons.
user avatar
  • 4,194
5 votes
Accepted

Why do phonetically same Russian and Polish obscenities mean very different things?

For to get drunk Russian too does have a verb based on this stem only modified - наебЕНИться or наебАШИться, наебаться (наебнуться) in its turn has additional meaning of to fall over, to hit oneself ...
user avatar
4 votes

Why does "ебало" mean a face and "ебаться" mean to fuck?

I'd like to point out that it is generally quite meaningless to ask "why" when to it comes to live languages, as they (languages) are the results of some "unorganized" collective authorship. Also, my ...
user avatar
  • 381
4 votes

Хрен and phrases in which it is involved

NOTE: These are based on a personal usage growing up...not a dictionary definition. So your mileage may vary :) "Ни хрена не делаешь" - You are doing nothing ( minor vulgar/impolite intonation ). "...
user avatar
  • 313
4 votes
Accepted

"А не пошло бы оно всё на ..." What is the difference from "пошло оно всё на..."?

It's the same as if the English fuck you were framed as Why wouldn't you go and fuck yourself / fuck off? Wouldn't you rather ....? OR How about you fuck off / yourself? It's to express either ...
user avatar
4 votes
Accepted

What should I do with non-Russian proper names that sound like Russian swear words?

As for Chinese names, it actually very rarely happens, and your example is not an exception, considering transcription and pronunciation rules for both Russian and Latin pinyin transcriptions (your ...
4 votes

What is the 12th Russian exception verb?

Everyone who learned in Russian school tried to memorize this list of irregular verbs by means of a verse like this, where the actual order can vary to some extent (but usually any version starts with ...
user avatar
  • 37.4k
4 votes

Exact meaning of "припизженный"

This is a variation of припизднутый and припизденный and is related to припиздь "quirk, eccentricity". Drummond's dictionary defines it as "mad, crazy". I would personally use it ...
user avatar
  • 47.6k
3 votes

what does this obscene word mean?

Similar to moron, part of filthy language, with root of word хуй.
user avatar
3 votes

"А не пошло бы оно всё на ..." What is the difference from "пошло оно всё на..."?

This is definitely a practical structure, used in everyday life. One use of "а не ... бы ..." is to convey a conjunctive (subjunctive) mood, like in this particular case. Another use is to soften ...
user avatar
  • 4,244

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible