Skip to main content
45 votes
Accepted

Why is the Turkish president's surname spelt in Russian as Эрдоган, with г?

Russian has different transcription systems for different languages. Some of them (Japanese, Korean, Chinese) have been developed by a single person or by a group of scholars, who had invested some ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.8k
32 votes

Why is the letter "г" in some Russian words pronounced [v]?

The Russian orthography is based on morphological-historical principles, which means it tries to write morphemes the same way all the time and keep the historical spellings of those morphemes (the ...
Yellow Sky's user avatar
  • 26.1k
18 votes

Why is the Turkish president's surname spelt in Russian as Эрдоган, with г?

There are formal rules for practical transcription of Turkic proper names into Russian: Турецко-русская практическая транскрипция According to that table, ğ is transcribed as г and in rare cases as ...
Alex_ander's user avatar
  • 11.9k
16 votes
Accepted

Why "Гиппократ" but "ипподром"?

The word "гипподром" is still used as a historical term for ancient stadiums for horse racing. The reason for dropping "г" was French influence where "h" is not pronounced (and the word hippodrome is ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
15 votes
Accepted

The cases where "о" is pronounced as "a"

You could probably work something out from etymology, but generally speaking no, except this can only happen for unstressed vowels. Russian spelling is mostly morphological, so a good rule of thumb ...
Alex Shpilkin's user avatar
12 votes
Accepted

Почему "Венера", а не 'Венус"?

Imparisyllabic Latin words (meaning words having an extra syllable in genitive compared to nominative) are usually cited in their genitive form, as it's usually a more accurate representation of the ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.8k
11 votes

Почему Париж пишется через "ж"?

Слово Париж пришло в современный русский через польский, в котором оно звучит (ну, практически) так же - Paryż. Гипотеза @user31264 не выдерживает критики и проходит по разряду любительской ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
11 votes

Why is the Turkish president's surname spelt in Russian as Эрдоган, with г?

As a Turkic, I say that it is completely true to consider his name as Эрдоган. The name in Turkish is "Erdoğan". Note that the letter "ğ" is a sound most like the French "r" and is also a deformation ...
Qurultay's user avatar
  • 211
11 votes

Почему Йорк а не Ёрк?

Because Russian transliterations are not consistent. The letter ё didn't make it into Russian before late XVIII century. Church Slavonic language didn't use the sound cluster this letter denotes. When ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.8k
10 votes
Accepted

Why is "томат" spelt without an "o" at the end?

Why on Earth it should be? Just because in other languages -ato ending are OK for nouns? Why банан and not банана? Or кофе but not кофи? This is emotional part of an answer, and as of the facts - ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
10 votes
Accepted

"Радио" or "ра́дио"

Both forms are correct. The "accent" is a stress mark. Stress marks are omitted in most books. They are printed in books for beginner readers, and in words where a change of stress would change the ...
Vitaly's user avatar
  • 3,109
10 votes
Accepted

How is the choice made by Nicholas II between "также" and "так же" in his Language Manifesto of 1900 correct?

Since on the source site you gave a link to there is a typo or an OCR mistake in the word установяенія instead of the correct установленія, I decided to check the original printed version of the ...
Yellow Sky's user avatar
  • 26.1k
9 votes
Accepted

What is the correct Russian spelling of "Trump"?

Сorrect Russian spelling of the last name of the US President-elect, Donald Trump - Трамп.
jdeve1op's user avatar
  • 116
9 votes
Accepted

What's the reason for the change from "-аго" to "-oго"?

The 1918 orthography reform was not something that came into existence all of a sudden after the Bolsheviks came into power. In fact, this question was quite a hot topic from the early 20th century. ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
8 votes

Почему Париж пишется через "ж"?

Согласно топонимическому словарю Е.М.Поспелова "современная французская форма названия - Пари (Paris); принятая в русском языке форма Париж усвоена в искаженном виде через польское посредство". В 58 -...
V.V.'s user avatar
  • 21.6k
8 votes

Is there a difference between "эго" and "это" or the are the same?

These are two completely different words. Эго is a noun which means ego. In most cases, it means a (usually boosted) sense of self-importance, for example у него непомерно раздутое эго. In Russian, ...
user31264's user avatar
  • 8,579
8 votes
Accepted

в чдачах и в нечдачах

Конечно это ошибки. и БОРЮЩИХСА (со старомосковским акцентом) впридачу, в сильно двусмысленной фразе борющихся с ними. Покольку плакат, насколько можно судить по тексту, выпущен в Британии, ...
Баян Купи-ка's user avatar
7 votes

When is it necessary to use a capital letter in the beginning of the sentence?

Basically, capital letter is required in the beginning of a sentence and in names (people, places, books, etc.). There is a tricky case with singular "вы", which can be capitalized to show respect (...
Alissa's user avatar
  • 2,809
7 votes

Using written е instead of ë

This is actually a subject of "holy wars" between Russians. Some people insist that using ё must be mandatory, because replacing it by е can change the meaning of a sentence. The most famous example: ...
C-F's user avatar
  • 191
6 votes
Accepted

English equivalent of "й"

The newest standard of Russian - English transliteration was adopted in 2012 for official use, for passports, for example. The letter й should be written like i. Nikolai,Dmitrii. В п. 97 приказа ФМС ...
V.V.'s user avatar
  • 21.6k
6 votes

Why is the letter "г" in some Russian words pronounced [v]?

Historical phonetics, I guess. In some southern dialects of Modern Russian, the letter Г г is still pronounced as [ɣ] almost in any position (as in modern Ukrainian). For some times, the Russian koine ...
Manjusri's user avatar
  • 4,482
6 votes

When is it necessary to use a capital letter in the beginning of the sentence?

Personal pronoun I is never capitalised (unless positioned at the beginning of a sentence): Я изучаю китайский язык, и чем больше я его изучаю, тем больше у меня вопросов. Names of countries are ...
Manjusri's user avatar
  • 4,482
6 votes

Кавказ - Закавказье, Урал - Зауралье, Алтай -?

Такого слова нет. Наличие горной системы не предполагает автоматически, что существует образованное от него слово с приставкой "за-". В случае Закавказья мы имеем исторически обосабливаемый регион, ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
6 votes

Почему "Венера", а не 'Венус"?

In modern Italian she is Venere, in Latin one of the forms were Venĕris according to Italian Wikipedia. In Serbian and Bulgarian she is Венера. Looks like it's nothing very special about Russian. You ...
alamar's user avatar
  • 2,766
6 votes
Accepted

Why did ten-based numerals such as пятьдеся́т lose the final soft sign of десять?

The word десять historically was a noun (as were all numerals starting with five), but unlike пять, шесть etc. it had a consonant stem. Words with a consonant stem had the ending -ъ in plural ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.8k
6 votes
Accepted

Why was it decided in 1956 to abolish the spelling чорт (devil) in favor of чёрт?

Before the standardization both forms, черт/чёрт and чорт were in actual use, like we see from this google ngram chart: (Strictly speaking, we should sort out черт derived from черта but this won't ...
shabunc's user avatar
  • 37.9k
5 votes

Is there a difference between "эго" and "это" or the are the same?

My intuition is that perhaps you meant его (as a Single Genitive Case of он(о)) instead of эго, which is more likely to be 'used almost in the same context' as это, or perhaps него. The differences ...
Manjusri's user avatar
  • 4,482
5 votes

Why isn't почтальо́н spelled почталён?

почтальон is pronounced [поч'тал'й'он] почталён would be pronounced [поч'тал'он] which is different. почтальён would be pronounced the same way as почтальон. The reason why it is not spelled this ...
Anixx's user avatar
  • 14.5k
5 votes

Why isn't почтальо́н spelled почталён?

The sounds [ɵ]/[jɵ], which are now denoted by the letter ё, were not present in Church Slavonic and a letter to denote them was not there in Cyrillic before late XVIII century. By the time it was ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.8k
5 votes

Why is "томат" spelt without an "o" at the end?

Words get borrowed into the languages not necessarily from the languages they originated in, not necessarily keeping their meaning, not necessarily the way they originally sounded and not necessarily ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.8k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible