14

Через день is a set phrase which means "every other day". You can also say через два дня ("every third day"), через три дня ("every fourth day") etc., however, to avoid ambiguity, phrases like those are usually worded as через два дня на третий or день через два, or just раз в три дня. Через день can also mean "in a day" (hence the ambiguity) and usage of ...


13

We have more words related to the topic.Брак (wedlock,marriage ) is an official term.The verb is вступить в брак. It is related to both parties (a man and a woman ) Супружество (spousehood ) is the state of being married. ЖЕНИ́ТЬСЯ, женюсь, женишься; совер. и несовер. perfective and imperfective. 1. на ком. О мужчине: вступить (-пать) в брак of a man: ...


13

This terminology isn't specific to Russian language. It's rather a common point for the whole Slavic culture. Замужество ultimately means a status of a married woman who lives at her husband's place (see patrilocal residence). Note that living at wife's house was considered improper, so there even exists a specific term "примак". On the other hand, ...


12

The bird of prey is definitely called змееяд or орёл-змееяд in Russian. I've never seen it called змееед, and it's not mentioned in the dictionaries. It uses the OCS rendition of the second root, similar to травоядное, тунеядец etc. If we're talking about a constructed word meaning "snake eater" in general, then it would make sense to render it змееед in ...


11

Тут дело не в неграмотности населения, а в многозначности слова,точнее в расширении значения в языке. Посмотрите в словарь. Значение слова Цифра по Ефремовой: Цифра - 1. Знак для обозначения числа. 2. разг. Сумма, число. Значение слова Цифра по Ожегову: Цифра - Показатель, расчет чего-нибудь, выраженный в числах Цифра Знак, обозначающий число ...


10

Короткий ответ Люди в обиходной речи часто путают/смешивают понятия, которые близко связаны. Если такой точности достаточно в контексте той информации, в которой она используется - то по факту словоупотребления остаётся лишь констатировать тот факт что да, эти понятия путают. Развёрнутый ответ Я думаю смысла объяснять, почему путают понятия числа и цифры ...


9

Yes, через день means every other day. The verb ходить is appropriate here as it denotes a repetitive action, as opposed to идти which denotes a continuous action.


8

"Раз уж у меня есть кофе" translates into something like "...since I already have my coffee", or, to put it another way, "Now that I have got my coffee [I'm ready to listen to you]" -- it implies that you have a cup of coffee in your hand and are ready to listen. There is not much difference here between "раз" and "раз уж" -- the particle "уж" (reduced "...


8

Сильный запах - количественная характеристика, запах, отличающийся силой, амплитудой. Причем, относительно среднего, нормального, ожидаемого уровня того же запаха. Например, "в квартире стоял сильный запах газа". При этом сам запах мог быть едва уловимым, но поскольку запах газа в квартире вообще не ожидается, его можно назвать "сильным", так как запах газа ...


8

Нет, всё-таки это не даёт основание утверждать, что "глядя" есть супплетивное деепричастие от "смотреть". Равно как "одолеем" не является формой будущего времени глагола "победить" только лишь на том основании, что в современном русском языке де-факто никто не говорит "побежду". Кроме того, как указали в комментариях, форма "смотря" употребляется хоть и ...


8

Такое выражение подразумевает: я первый, кто должен был об этом узнать, но даже я ещё не знаю (не говоря о ком-либо другом).


7

The existing answers provide a wealth of interesting information. But the questioner is a beginner and so needs a simple guide to talking about marriage and weddings. Here is my attempt: The Most Important Words About Weddings брак--the institution of marriage; a specific marriage вступить в брак--to get married; literally "to enter into marriage", ...


6

I think it is not justified but they (press) are going to do it anyway. When press does not like current events, they tend to try and write about the future, where more interesting things can be imagined. But naturally language doesn't give them enough freedom so they bend it. "«Газпром» допустил прекращение поставок Киеву" means that Газпром has already ...


6

This usage of допустить as a synonym of допускать возможность is quite new, but it is becoming widespread in some media, especially in headlines, so it may become the norm at some point. Search on lenta.ru shows the dynamics: before 2013 there is only the traditional usage (to allow), but since 2014 only the new one (to consider the possibility). ...


6

Думаю, что "следующий" по отношению к дням недели мы применяем к наименованию дня не напрямую, а косвенно - через понятие "следующая неделя", которой этот день всецело принадлежит. Это связано с тем, что подсознательно мы и в прочих случаях не отмеряем время количеством четвергов или понедельников (в отличие от "количества недель"), а ориентируемся с помощью ...


6

Cвадьба is a ceremony of getting married, better translation would be wedding. If you mean marriage you could use word брак without concern of direction. Also женитьба describes matchmaking from man's perspective — a man getting a wife(жена — женитьба). And замужество is a state of being married, from a woman's perspective — wife behind a husband за мужем.


5

Если речь про хищную птицу, то правильно змееяд. Окончание "яд" связано не с ядом, а с "яством" - едой. То есть, фактически, змееед. Но говорить надо именно через я. Змееед можно применять к другим существам, поедающим змей. Напимер, к людям.


5

That expression is mainly used in literature; probably "тут же" is its closest version in everyday speech. While it literally means 'right here' it marks the immediate point in both space and time. Other expressions for specific cases of action include: "сразу же", "сходу", "не мешкая", "не долго думая", "спешно", "в ту же минуту", "через мгновение"и т. п.


5

Глядеть и смотреть - это не синонимы и, тем более, не супплетивы, они имеют разное значение. Глядеть означает направить взгляд в сторону чего либо. Смотреть означает направить свое внимание на что-либо. Например, глядя в окно, я смотрел на дорогу. Это же относится и к деепричастиям, образованным от этих глаголов.


5

Мне кажется, у обиходно употребляемого так слова "цифра" смысл более узкий, чем у слова "число". Оно означает "число, имеющее некую материальную значимость или важность". Вряд ли при каком угодно градусе разговорности доведется услышать, что "цифра 13 несчастливая". У слова "число" в той же обиходной речи настолько преобладает значение "день месяца", что "...


5

While answers provided are correct, let me mention another possible phrasing which is also perfectly valid though indeed used not that frequent: каждый второй день, like in: Робинзон Крузо каждый второй день пополняет запасы питьевой воды из источника, каждый третий день собирает фрукты и каждый пятый день ходит на охоту. As you can see, this pattern ...


5

It was already in 1937 that Dmitry Ushakov in his famous four-volume dictionary wrote that using между with the Genitive case was obsolete. Между двух людей is obsolete, because двух людей is Genitive. Look, it's wrong to use между with Genitive, it's impossible to say *между меня и тебя, *авиаперелёт между двух стран, *отношения между матери и сына — such ...


4

Эта фраза по сути является урезанием от "бытовая культура и высокое искусство". В русском языке эти понятия достаточно сильно разведены. Картины да Винчи носители языка назовут лишь искусством, но не культурой. Правда в словосочетании "наука и культура" под "культурой" уже будет пониматься и живопись, и музыка, и пр искусства) Что касается науки, что физико-...


4

You would be hard-pressed to find phrases so close in meaning used in perfect accordance to their minute differences. The [original] meaning of "значит" (which grew from the present tense third-person singular form of the verb "значить", which means "designate" or "show", from the word "знак" = "sign") was "shows" or "means" ('has the meaning of'). That ...


4

"Стало быть" and "значит" are indeed synonyms, so generally speaking you could use them in the same context: Это синонимы, значит, они могут заменять друг друга. Это синонимы, стало быть, они могут заменять друг друга. However, "стало быть" is less formal and to me sounds even a bit archaic; in formal context I would prefer use "значит". Since you ...


4

Это вопрос не семантики, а стиля и принятого употребления в речи. И то, и другое может со временем изменяться, "дрейфовать". И некоторые речевые обороты, хоть формально и возможны, но практически "не существуют", т.е. не используются. Так что: пиетет не "имеют", а "как бы "применяют" к отношению, ну и "испытывать пиетет" это несколько неуклюже, а лучше: "...


3

Мне кажется, что у глаголов "глядеть" и "смотреть" есть общее значение, но каждый из них обладает еще и другими значениями. Например, можно сказать "смотреть кино", но нельзя "глядеть кино". "Я часто, смотря кино, отмечаю про себя несоответствия между характерами персонажей и их поведением." С другой стороны, можно сказать "дерево (луч солнца) глядит в ...


3

"Змееяда" встречал один раз, в довольно старом переводе Майн Рида. И помню, если не ошибаюсь, более поздний перевод, где был уже "змееед". Не знаю, с чего бы считать "змеееда" неправильным. Похоже на новую находку наивных сетевых прескриптивистов.


3

Перефразируя известное высказывание Фрэнка Заппы о разговорах про музыку, можно сказать, что и говорить о запахах — это всё равно что танцевать об архитектуре. Запахи называются по объекту или веществу их издающему, а все прилагательные, описывающие запахи, являются сугубо субъективными, один и тот же запах может одному человеку казаться родным и вызывающим ...


3

It would only be justified if they meant "a certain entity let something undesired happen". From what I've read on their site, it does not seem to be the case. If they mean "they cosider the possibility of ...", the usage is poor to say the least. With their command of Russian it would be safer going for "Минфин может отказаться от услуг рейтинговых ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible