Skip to main content
4 votes
Accepted

Prepositions used in comparisons

на is addition or subtraction (на двадцать лет старше means "twenty years older"), в is division or multiplication (в два раза старше means "two times as old").
Quassnoi's user avatar
  • 53.8k
3 votes
Accepted

Comparative in subordinate clauses

Strange advice. Я не люблю людей, кто моложе меня is ungrammatical. Sounds like the kind of mistake an English speaker would make. Кто never introduces a subordinate clause without a preceding form of ...
Nikolay Ershov's user avatar
1 vote

"Позже" vs. "позднее"

Позже and попозже tend to express a time delay from some event or from current moment, while the version позднее is typically based on time in numbers (days, months, years, etc. - mentioned or not) ...
Alex_ander's user avatar
  • 11.9k
1 vote

"Позже" vs. "позднее"

To me the sentence sounds perfectly fine. In my opinion, and as already implied in V.V.'s response, it's a matter of style and usus. According to my gut feeling the choice of позже and позднее ...
Баян Купи-ка's user avatar
1 vote

"Позже" vs. "позднее"

Розенталь says that some adverbs can have two synthetic comparative forms :более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше, позднее – позже, where the forms with -ее are bookish or ...
V.V.'s user avatar
  • 21.6k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible