18 votes
Accepted

Before 1957, what word or phrase was used for satellites (natural and artificial)?

This was not a new word. The original meaning of the word спутник is traveling companion. It has been used in this sense since the dawn of the modern Russian language. Similarly, the use of the word ...
mustaccio's user avatar
  • 2,096
15 votes
Accepted

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Дополню: На большей части территории России эту штуку называют "удлинитель". При этом среди пожилого поколения, а так же в деревнях можно встретить название "переноска", которое можно отнести к ...
Aleksandr  Klimenkov's user avatar
15 votes
Accepted

Что значит "ПО"? (What does the abbreviation "ПО" stand for?)

In this context, "ПО" stands for "программное обеспечение", i.e. "software".
zipirovich's user avatar
14 votes
Accepted

"Public address system" in Russian

It's громкая связь. Как рассказать о событиях на вашем стенде? Легко! Дайте объявление по громкой связи в павильоне выставки. В понедельник я ещё не успела сменить сапоги на туфли, как по ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.6k
14 votes

Before 1957, what word or phrase was used for satellites (natural and artificial)?

Here is a scan of the October 5, 1957 announcement from Pravda: The first sentence reads: В течение ряда лет в Советском Союзе ведутся научно-исседовательские и опытно-конструкторские работы по ...
David42's user avatar
  • 1,096
14 votes

Before 1957, what word or phrase was used for satellites (natural and artificial)?

The word спутник meaning "a satellite of a celestial body" was coined, as were many other Russian scientific terms, by Mikhail Lomonosov. He first used it in his 1744's translation of ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.6k
13 votes

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Эта штука называется всего-навсего удлинитель. С несколькими розетками — это удлинитель с тремя/пятью/шестью розетками. Если внутри есть электронное устройство для подавления сетевых помех, тогда он ...
Yellow Sky's user avatar
  • 26.1k
12 votes
Accepted

What's the relation between у.е. to USD?

У. е. means условная единица, "conventional unit". States with significant Russian speaking population (Russia, Belarus, Ukraine, other former USSR republics) were experiencing high level of ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.6k
11 votes
Accepted

What are the rules of the locative case?

But just today, I notice that the locative case isn't used once it is modified by an adjective? Not quite, it's totally correct to say На белом/рыхломadj. снегУ На крутомadj. валУ В ...
Баян Купи-ка's user avatar
11 votes
Accepted

Often 2 variants of feminine instrumental...?

The -ою/-ею forms are older and sound archaic/poetic. -ой/-ей is the modern form, reflecting the same trend towards loss of semantically weak final vowels that turned -ти infinitives into -ть. With ...
Nikolay Ershov's user avatar
10 votes
Accepted

What is the Russian word for "blending stump" (artist's tool)?

It's called Растушка, растушовка/растушёвка. blending stump Искусство: растушка Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011. from th verb растушевывать. РАСТУШКА — и (чаще) РАСТУШОВКА, ...
V.V.'s user avatar
  • 21.7k
10 votes
Accepted

What is the difference between "кафедра" and "факультет"?

The "Кафедра" is a part of "Факультет" This unit, which deals with a deeper study of the issue. For example, in the physics department there can be a subdepartment of electrodynamics. (На ...
Protect children of Donbas2014's user avatar
10 votes
Accepted

Why do Russian speakers call Vladimir Putin "Vladimir Vladimirovich"?

A full Russian name consists of: First name Patronymic (derived from father's first name) Last name, also known as family name. Russian president's full name is: Vladimir (first name) ...
Vitaly's user avatar
  • 3,129
9 votes

Очередь на Серова (=выставку Серова): A specific type of metonymy?

You are right. It's a metonymy. Here's an extract from the dictionary МЕТОНИМИЯ (переименование) (троп)– перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Переименование может ...
V.V.'s user avatar
  • 21.7k
9 votes

How do I say "API (application programming interface)" in Russian?

If you want to have a term to use for some official paperwork, like legal documents or technical documents, the other answers provided might be helpful. However, in colloquial speech, nobody ever ...
shabunc's user avatar
  • 38k
8 votes
Accepted

Как по-русски назвать — «versi incatenati»?

This one I know) Actually it is called aнадиплосис. Here's a quote from dictionary: Анадиплосис - стилистическая фигура, состоящая в том, что отрезок речи (стих, фраза) начинается словами, которыми ...
shabunc's user avatar
  • 38k
8 votes

"Public address system" in Russian

In a non-formal situation you would just use "громкоговоритель" (loudspeaker). "Система оповещения" would still be the formal name of the system that's used in, for example, a fire at a supermarket. ...
Misamoto's user avatar
  • 289
8 votes
Accepted

How can we name different deployment environments in Russian?

Development environment - среда разработки Testing environment - среда для тестирования (среда тестирования) QA environment - среда контроля качества Staging environment - стейджинг Pre-Production ...
Vik Williams's user avatar
7 votes

Often 2 variants of feminine instrumental...?

The usual ending of feminine adjectives in the instrumental is -ой or -ей. Летом мы лакомились вкусной ягодой. Вода была горячей-прегорячей. Feminine adjectives can have the ending -ою,-ею in ...
V.V.'s user avatar
  • 21.7k
7 votes
Accepted

How do I say "API (application programming interface)" in Russian?

Written out, the term is программный интерфейс приложения. In colloquial speech, one could use: программный интерфейс, just a shorter form интерфейс, if it's obvious from the context that it's not &...
Vitaly's user avatar
  • 3,129
6 votes

What are the rules of the locative case?

Locative is pretty much arbitrary indeed. To further complicate things, some of the words which technically have locative only use it in set phrases or in certain senses. Дом is one of such words. ...
Quassnoi's user avatar
  • 53.6k
6 votes
Accepted

Difference in usage between “здание,” “сооружение” & “постройка”

I'm afraid explaining difference between them is almost a lost cause because their usage is dictated by context. So it would be more fruitful to study instances of their use within context with the ...
Баян Купи-ка's user avatar
5 votes

What are the rules of the locative case?

First of all, don't believe the other answers telling you that the locative is arbitrary and that there are no rules. Locative is not arbitrary: for some words its use is required: в глазу, в боку, в ...
Sergey Slepov's user avatar
5 votes
Accepted

How to say "cognitive shift" in Russian?

In more colloquial terms it could be translated as Сдвиг по фазе, but that is closer to insanity, not just any shift in any direction. I think it could be translated literally - Когнитивный сдвиг. ...
Dmitry Pavlushin's user avatar
5 votes

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

У этого устройства две главные функции - во-первых, длинный провод, чтобы можно было подключить электроприборы на большем расстоянии. Во-вторых, количество розеток. В качестве обладателя первого ...
shabunc's user avatar
  • 38k
5 votes
Accepted

"Скорость", "ускорениe", "рывок" - what's next?

Russian physicist here. No, we only have "скорость" for both speed and velocity (and we literally say "vector speed" (векторная скорость) if we're talking about velocity in a ...
Ilya Kaznacheev's user avatar
5 votes

How can we name different deployment environments in Russian?

Those are "девелоперское окружение" (or even "девелоперский энвайормент" - pronounced usually closer to "энвайромент" however), or just simple "дев", "тестинг" or (very rarely and in official ...
shabunc's user avatar
  • 38k
4 votes
Accepted

Hairdresser terminology and Russian equivalents

Hair band Soft band that you can use to tie long hair into ponytail is "резинка для волос". Google Picture also shows hard bow-shaped thing which can be put vertically around your head. This thing is ...
Kirill Gagarski's user avatar
4 votes
Accepted

"Published computer scientist" in Russian?

To answer a half of your question, "computer science" is typically (after German and French, I guess) referred to in Russian as информатика. There is, actually, a thin veil of differences between ...
Oleg Lobachev's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible