15 votes
Accepted

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Дополню: На большей части территории России эту штуку называют "удлинитель". При этом среди пожилого поколения, а так же в деревнях можно встретить название "переноска", которое можно отнести к ...
user avatar
15 votes
Accepted

Что значит "ПО"? (What does the abbreviation "ПО" stand for?)

In this context, "ПО" stands for "программное обеспечение", i.e. "software".
user avatar
13 votes

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Эта штука называется всего-навсего удлинитель. С несколькими розетками — это удлинитель с тремя/пятью/шестью розетками. Если внутри есть электронное устройство для подавления сетевых помех, тогда он ...
user avatar
  • 25.8k
10 votes
Accepted

What is the difference between "кафедра" and "факультет"?

The "Кафедра" is a part of "Факультет" This unit, which deals with a deeper study of the issue. For example, in the physics department there can be a subdepartment of electrodynamics. (На ...
user avatar
10 votes
Accepted

What is the Russian word for "blending stump" (artist's tool)?

It's called Растушка, растушовка/растушёвка. blending stump Искусство: растушка Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011. from th verb растушевывать. РАСТУШКА — и (чаще) РАСТУШОВКА, ...
user avatar
  • 20.7k
8 votes
Accepted

Как по-русски назвать — «versi incatenati»?

This one I know) Actually it is called aнадиплосис. Here's a quote from dictionary: Анадиплосис - стилистическая фигура, состоящая в том, что отрезок речи (стих, фраза) начинается словами, которыми ...
user avatar
  • 37.5k
8 votes
Accepted

How can we name different deployment environments in Russian?

Development environment - среда разработки Testing environment - среда для тестирования (среда тестирования) QA environment - среда контроля качества Staging environment - стейджинг Pre-Production ...
user avatar
5 votes

How can we name different deployment environments in Russian?

Those are "девелоперское окружение" (or even "девелоперский энвайормент" - pronounced usually closer to "энвайромент" however), or just simple "дев", "тестинг" or (very rarely and in official ...
user avatar
  • 37.5k
5 votes

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

У этого устройства две главные функции - во-первых, длинный провод, чтобы можно было подключить электроприборы на большем расстоянии. Во-вторых, количество розеток. В качестве обладателя первого ...
user avatar
  • 37.5k
4 votes

Join infinite distributive (mathematical)

I'm not familiar with the term but comparing the definitions you linked and Блюмин С.Л 2.4 (17) and (18), looks like the translations are: infinite distributive - бесконечно дистрибутивная join-...
user avatar
3 votes
Accepted

"Скорость", "ускорениe", "рывок" - what's next?

Russian physicist here. No, we only have "скорость" for both speed and velocity (and we literally say "vector speed" (векторная скорость) if we talk about velocity in a scientific context). And we ...
user avatar
3 votes

В чём разница между "оценка" и "оценивание"?

И "оценка", и "оценивание" могут означать действие, процесс; "оценка", кроме того, может означать итог, результат. Вероятнее всего, речь о личных предпочтениях говорящих, одни из которых предпочитают ...
user avatar
  • 1,655
2 votes

Как можно перевести "imageware" на русский?

Нужен контекст для перевода. Вообще это торговая марка, вид программного обеспечения, в оригинале вроде бы Canon. Если и становится нарицательным, то только в очень специфическом контексте, ...
user avatar
  • 532
2 votes

Translating linguistic terminology into Russian

Pragmatic annotation = Прагматическая аннотация Data elicited through... = Данные, полученные посредством... (followed by Genitive) idiosyncratic = идиосинкратический
user avatar
2 votes
Accepted

В чём разница между "оценка" и "оценивание"?

В Гугле при поиске закавыченных терминов "оценивание состояния" и "оценка состояния" в сочетании со словом "электроэнергетика" результатов по первому запросу примерно в 27 раз меньше, чем по второму (...
user avatar
2 votes

В чём разница между "оценка" и "оценивание"?

Оценивание (чего-либо) может означать только действие (завершающееся оценкой), поэтому слово может употребляться вне контекста. Оценка (чего-либо) может иметь как смысл действия оценивания, так и ...
user avatar
  • 11.8k
2 votes

"Скорость", "ускорениe", "рывок" - what's next?

I'm neither a native speaker nor a physicist, but I can offer some insight and can't resist posting an answer. After all, it is not every day that a mod asks a question :) First of all, as an ...
user avatar
  • 11.3k
2 votes
Accepted

Русский перевод для "Ventricular run"

Я не кардиолог, но есть хороший сайт с тематическими словарями Мультитран, и там есть похожее выражение именно в медицинском словаре: run of ventricular tachycardia — пробежка желудочковой тахикардии ...
user avatar
  • 91
1 vote

How can we name different deployment environments in Russian?

As you cun see from other answer Russain language is under heavy siege from english terms. So you can just use english names and be understood. As for "pure russian terms" (wich are not recognised by ...
user avatar
  • 778
1 vote

"Скорость", "ускорениe", "рывок" - what's next?

I think there's nothing there, because why do you need it? However, I can see from Wikipedia that Polish has Udar, so you can just take that one and use удар for fourth derivative. I don't think they ...
user avatar
  • 2,405
1 vote

"Скорость", "ускорениe", "рывок" - what's next?

To the best om my memory in my physics classes in university we never used any special term for derivatives of acceleration, even "рывок" never came up. Instead they were simple referred to as "first (...
user avatar
  • 121
1 vote

В чём разница между "оценка" и "оценивание"?

Существительное «оценка» гораздо многозначнее, чем «оценивание». Вот основные значения: ОЦЕ́НКА, оценки, жен. 1. только ед. Действие по гл. оценить-оценивать. Произвести оценку имущества. В ...
user avatar
  • 20.7k
1 vote

What is the Russian word for "blending stump" (artist's tool)?

Because it is very special tool most people does not know what it is or how it is called and i think in different regions it can be called differently. But me and everybody i know call it растушка. ...
user avatar
1 vote

“Correlative poetry” — как перевести это название на русский?

Возможно, это некий вид риторического параллелизма: тождественного или сходного расположение элементов речи в смежных частях текста, которые, соотносясь, создают единый поэтический образ.
user avatar
1 vote

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Прямо скажем, у нас нет единого устоявшегося слова для этой штуки. Я бы назвал это пилот или удлинитель. Но конкретно изображённую штуку назвать пилотом мне мешает отсутствие красного выключателя. ...
user avatar
1 vote

Как называется удлинитель, снабжённый двумя или более розетками?

Слово "пилот" применительно к обычному удлинителю-размножителю впервые услышал лишь в этом году. При том, что я прекрасно помню времена, когда системы бесперебойного питания с сетевыми ...
user avatar
1 vote

Из чего состоит туристический маршрут

Просторечное - "заезды". Например, поедем по золотому кольцу, пять заездов сделаем в церкви.
user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible