56 votes
Accepted

Why do Russians call their women expensive ("дорогая")?

There's nothing special about Russian. In many European languages there's one word that can be used to state that something is highly esteemed and/or expensive. French - cher means both expensive (...
user avatar
44 votes
Accepted

Why do Russians call some women a dynamo (динамо)?

The source of that meaning comes from a rather old slang verb динáмить meaning водить за нос; продолжительное время обманывать, вводить в заблуждение, не делать по отношению к кому-либо обещанного ...
user avatar
  • 25.8k
31 votes
Accepted

How come the Russian cognate for the Czech word "čerstvý" (fresh) means entirely the opposite thing (stale)?

Looking at the meanings of cognates of the Proto-Slavic čь̑rstvъ, one can notice the common meaning 'hard', 'strong', 'sharp'. I guess the Czechs and the Slovaks view fresh bread as 'hard on the ...
user avatar
30 votes
Accepted

Origin of прятки (Russian word for "Hide and Seek" game)

Neither. This word derives from the verb "прятаться", which translates as "to hide (oneself)".
user avatar
  • 1,532
23 votes
Accepted

Why do Russians call a joke a stake (прикол)?

Just homonyms.There's an older word, подкол 'joke' together with the verbs подколоть (perf.), подкалывать (imp.) 'to play a joke [on smb]', but here 'the joke' is aimed at a person to make laugh of ...
user avatar
  • 25.8k
21 votes
Accepted

Как возникло слово "прошивка" в смысле firmware (программа в телефоне, читалке, другом гаджете)?

Действительно, для программирования компьютеров (или как их тогда называли ЭВМ) использовались методы основанные на идее пробивания отверстий (перфокарты, перфоленты) или выжигания лишних связей. И в ...
user avatar
  • 11.3k
21 votes
Accepted

The original word for a wild boar

You are probably looking for “вепрь”. While understandable to a modern Russian speaker, it still has an air of “fairytale-ness”. I personally would just use “кабан”. I don't know how and why “кабан” ...
user avatar
  • 1,527
20 votes
Accepted

Is "тройбан" derived from "ебан тремя"?

-бан is an argotic suffix that is used to create word that is not used in normal/official language as one of purposes of argot itself. See тройбан, щелбан, дружбан.
user avatar
20 votes
Accepted

Is "культуры Энергетик" a set phrase based on the German "kulturelle Energetik"?

No. The set phrase is дворец культуры, and «Энергетик» should properly be in quotes as it's the name of that particular Palace of Culture. An энергетик is a person, a power engineer. Naming things ...
user avatar
19 votes
Accepted

Как бы звучало по-русски название медведя *r̥ḱs-os/*r̥ḱt-os, доживи оно до наших дней?

Очень интересный вопрос, давайте прикинем. I. Сначала рассмотрим переход индоевропейских фонем в праславянские в варианте *r̥ḱt-os. Поскольку славянские языки – это языки "satem", то *ḱ > *s. ...
user avatar
  • 25.8k
19 votes
Accepted

What is the etymology of "грёбаный"?

It's a euphemism of ёбаный ("fucking", literally "fucked"), same as in English "frigging" instead of "fucking". The root itself is a descendant of a PIE root meaning "to dig, to scratch". This word ...
user avatar
  • 47.7k
19 votes

Why do Russians call their women expensive ("дорогая")?

дорогой/ая is not only expensive, it's also dear, the word has at least two meanings Not only women are called дорогая in the sense of dear, men are addressed as дорогой as well, in formal ...
user avatar
19 votes
Accepted

The origin of "за двумя зайцами погонишься"

Came into European languages from Greek via Erasmus' Latin translation: Ὁ δύο πτῶκας διώκων οὐδέτερον καταλαμβάνει Duos insequens lepores, neutrum capit (English: By chasing two rabbits, he catches ...
user avatar
  • 2,992
18 votes
Accepted

Правда ли что слово "блядь" происходит от польского "błąd"?

Версия об ивритском происхождении — типичная фольклорная этимология, причем даже сильнее обыкновенного притянутая за уши. Возможно, это шутка, кем-то принятая всерьез. При этом близкое по смыслу слово ...
user avatar
18 votes
Accepted

Why do verbs in past tense—and not other parts of speech—have gender?

Because historically what we call past in modern Russian is perfect, and what we believe to be past forms of the verbs are in fact participles (adjectives formed from verbs). Compare: Он пел / она ...
user avatar
  • 47.7k
18 votes
Accepted

Before 1957, what word or phrase was used for satellites (natural and artificial)?

This was not a new word. The original meaning of the word спутник is traveling companion. It has been used in this sense since the dawn of the modern Russian language. Similarly, the use of the word ...
user avatar
  • 1,982
18 votes
Accepted

Why do some Russian words look similar to English ones?

The influx of Latin words into what is now the Russian language happened in several waves: VII-X centuries, direct contact of Slavic people with the speakers of Romance languages: вино < vinum, ...
user avatar
  • 47.7k
16 votes
Accepted

Question about spelling "чьё/чья/чьи"

Not redundant, does affect. The soft mark is the reason чьи is pronounced [tɕji] and not [tɕi]. Basically, ь between a consonant and a vowel is pronounced [j] — an actual separate iotic consonant, as ...
user avatar
15 votes
Accepted

Why "Гиппократ" but "ипподром"?

The word "гипподром" is still used as a historical term for ancient stadiums for horse racing. The reason for dropping "г" was French influence where "h" is not pronounced (and the word hippodrome is ...
user avatar
  • 37.4k
15 votes

How come the Russian cognate for the Czech word "čerstvý" (fresh) means entirely the opposite thing (stale)?

I decided to turn my comment into an answer and add some references, etc. It is a very common phenomenon in related (but, nonetheless, different !) languages. A common language splits into branches ...
user avatar
  • 2,992
14 votes
Accepted

Корень слова «Заседание» и связь со словом «Сидеть»

"Заседание" и "председатель" — это кальки с "sessio" и "praesidens". Что касается корня, это -сид- "неизвестно откуда взявшийся", исходная форма корня как раз -сед- (точнее, -сѣд-). Про "неизвестно ...
user avatar
14 votes

Before 1957, what word or phrase was used for satellites (natural and artificial)?

Here is a scan of the October 5, 1957 announcement from Pravda: The first sentence reads: В течение ряда лет в Советском Союзе ведутся научно-исседовательские и опытно-конструкторские работы по ...
user avatar
  • 1,096
13 votes

Etymology of болельщик

Болельщик origins from the construct болеть (душой) за . Examples: “Коли-де сам государь-батюшка с топором в своих царских руках, валит лес, по пояс в воде, долбней вбивает сваи, как же нам, рабам ...
user avatar
  • 8,397
13 votes

Why do phonetically same Russian and Polish obscenities mean very different things?

If you deal with languages that split quite recently, about 1000 years ago or even later as it was for the Slavic languages, you will definitely encounter the false friends, a phenomenon every ...
user avatar
  • 25.8k
13 votes

Before 1957, what word or phrase was used for satellites (natural and artificial)?

The word спутник meaning "a satellite of a celestial body" was coined, as were many other Russian scientific terms, by Mikhail Lomonosov. He first used it in his 1744's translation of ...
user avatar
  • 47.7k
12 votes
Accepted

Russianization of Ancient Greek personal names

This tradition comes way back from Old Church Slavonic. OCS was conceived as a literary language for translation of the Scripture. As such, though it was based on the Slavic dialect spoken in ...
user avatar
  • 47.7k
12 votes
Accepted

The etimology of the "-дцать" postfix?

"Дцать" is just a reduction, originally "двенадцать" was "дъванадесѩте", sort of "two on top of ten". English word of Latin origin "decimal" can give you a hint.
user avatar
  • 37.4k
12 votes

What are the lasting effects of communism on the russian language?

As Nikolay pointed out, one can amuse oneself looking for new meanings of the old words, or new words, or some such, but this is hardly a specific characteristic of the communist-era influence. Any ...
user avatar
  • 2,662
12 votes
Accepted

Почему "Венера", а не 'Венус"?

Imparisyllabic Latin words (meaning words having an extra syllable in genitive compared to nominative) are usually cited in their genitive form, as it's usually a more accurate representation of the ...
user avatar
  • 47.7k
12 votes
Accepted

The origin of "В тридевятом царстве, в тридесятом государстве"

There is a number of ethnographic and cultural studies about what the тридевятое царство, тридесятое государство was in fact, but I believe, that is not the matter of your question. Linguistically, ...
user avatar
  • 4,376

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible