23 votes
Accepted

Can we call forms like "Зин", "Дим", "мам", "пап" vocative case?

The new vocative has nothing to do with the old vocative (whose forms would've been *Маше, *Зино and *Димо, indistinguishable by ear from the nominative but probably reflected in writing). If we are ...
Nikolay Ershov's user avatar
18 votes

Can we call forms like "Зин", "Дим", "мам", "пап" vocative case?

I totally agree with the answer Nikolay provided, I just want to add one other important points made by opponents of calling this new forms vocative case, here's a quote: Основное различие – с ...
shabunc's user avatar
  • 38k
5 votes

Examples of nouns in vocative case in usage

Кать! and Саш! (sic, no soft mark) are the so-called new vocative, which is has no relation to the original Slavic one. And, outside of names, you also have it in мам!, пап!, дядь!, and тёть! Господи ...
Nikolay Ershov's user avatar
3 votes
Accepted

Examples of nouns in vocative case in usage

As for old vocatives, there are also Иисусе (more often господи Иисусе) and врачу, исцелися сам are used. As for the the last idiom, many Russians don't understand that врачу is an old vocative, ...
user31264's user avatar
  • 8,579
3 votes

Examples of nouns in vocative case in usage

I believe that one of answers already given should be accepted, since all of them are succinct, complete and correct. Still, I want to mention a couple of other examples, so, there's a word владыко ...
shabunc's user avatar
  • 38k
3 votes
Accepted

Did the vocative once have a different form from the nominative for (almost) all nouns?

Old Russian had several declension paradigms. Traditionally, those paradigms are defined by the final sounds of the "historical stem" (историческая основа), that is the stem of the Proto-...
Quassnoi's user avatar
  • 53.2k
2 votes

Did the vocative once have a different form from the nominative for (almost) all nouns?

The vocative is mostly useful to call to someone, so it's not really relevant in practice for most words. It's still used in contemporary Russian for words like папа, vocative пап (lack of final vowel)...
Thierry Poibeau's user avatar
1 vote

Did the vocative once have a different form from the nominative for (almost) all nouns?

It is very difficult to answer your question exactly. There surely were ancestors of the contemporary Russian language with vocative for all words, as in the contemporary Czech or Ukrainian, for all ...
Gangnus's user avatar
  • 365
1 vote

Examples of nouns in vocative case in usage

Not exactly names From slang there's the fringe чУви (from чувак - dude) Then братИш, братЮнь (from братиш(к)а and братюня respectively - bro/bruh) ПарнИш (from парниша - bloke/lad) ДевУль (from ...
Баян Купи-ка's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible