Hot answers tagged

5

Yes, more or less so, except for the two examples involving 'ходить'. Although 'Я буду мочь ходить' may seem grammatically correct, no one says «буду мочь». These words just don't go together (despite Wiktionary quoting «буду/будешь… мо́чь»). Instead, use 'смогу': Я (снова) смогу ходить. 'I will be able to walk (again).' If you want to say 'Don't worry, I ...


4

The English Future-in-the-Past tenses are rendered as the Russian Future tenses. The English tenses have absolute meaning: • the Past tenses tell about the past, • Future-in-the-Past tenses tell about what would be after an event in the past, • the Future tenses tell about what will be after now. As you can see, there are two main points on the timeline, ...


3

There is no exact translation, so you should use some other phrasing that will have roughly same meaning, depending on the context. The simplest approach would be to use a verb stating your intent, such as "планировать" (to plan), "собираться" (to be going to), etc: Мы прибыли в порт. Следующие две недели мы планировали плавать на яхте. ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible