alexsms
  • Member for 3 years, 10 months
  • Last seen more than 1 year ago
4 answers
5 votes
239 views
Anyone want to expand on what "можения" means?
1 votes

Изнеможение. Root is "мочь", cf. я могу- I can, он может - he can. Не - is negation. Из - means 'out', Hence, изнеможение - exhaustion, your strengh is out, and you can not do anything, you are ...

View answer
5 answers
5 votes
314 views
Russian equivalents of "all men, young and old"
0 votes

Your variant works, but it sounds a bit literary. The neutral pronoun is как... так и.... So the neutral register is 'все мужчины, как старые, так и молодые...' (or even simpler, double и...и - и ...

View answer
3 answers
4 votes
281 views
Which is the difference between "поперек" and "через"?
5 votes

Через (preposition) has at least 6 senses in Толковый словарь РЯ (Russian language dictionary). It may be used to express the senses 'across, through, with, by, with the help (aid) of', in X minutes (...

View answer
2 answers
2 votes
113 views
Nuances between "... бы ... ни ..." and "неважно, ..."
Accepted answer
3 votes

I am not sure one can find big nuances here. These structures seem to be more functional and auxiliary, they express the idea 'no matter', but their lexical content is of less importance. However, ...

View answer
2 answers
2 votes
346 views
Dialectical pronunciation of “-ого”
Accepted answer
5 votes

The dictionary prescribed standard is ово. Moscow pronunciation is not really a modern term today (you probably meant historical Moscow norm, but today the pronunciation is prescribed by dictionaries ...

View answer
3 answers
8 votes
226 views
What kind of day does "денек выдался" refer to, exactly?
0 votes

If it's денёк, it's very likely something negative is implied (but it can also be something funny, unusual). Compare: The happiest day in my life - Самый счастливый день в моей жизни (денёк is not ...

View answer
2 answers
4 votes
108 views
When to use "подви́гаться" and when to use "подвига́ться"?
1 votes

Source Большой толковый словарь русского языка (Кузнецов), 2014 edition gives the following meanings. ПОДВИГАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; св. Двигаться некоторое время, сделать несколько движений. Дайте ...

View answer
5 answers
7 votes
373 views
"Опыт" vs "переживание"
3 votes

skydiving was an interesting experience - It's possible to say переживание (probably when saying of a jump which caused strong emotions), or впечатление (if you mean an unusual impression regardless ...

View answer
3 answers
7 votes
323 views
"Зависть" or "ревность"
3 votes

If you work from the English word 'jealous' it is true that both these words can be used, but only in accurate senses. See OALD definitions for 'jealous': 1) feeling angry or unhappy because ...

View answer
2 answers
9 votes
355 views
Difference between царь and король?
4 votes

Historically царь has been used to refer to any Russian monarch (as a general title) since Ivan IV (first to use it) till the last tsar Nicholas II. It was borrowed from the Byzantine Empire (cf. ...

View answer
2 answers
1 votes
165 views
Why use the perfective "остаться" rather than the imperfective "оставаться" here?
2 votes

Both are possible. You can't say either of them is incorrect. "Кто бы мог представить, что в мире все еще остались такие уголки?" - more implies you are talking about today's world from the point of ...

View answer
3 answers
4 votes
162 views
Question about the word всё
1 votes

"Как всё" would mean 'how is everything'. Sounds awkward, I doubt native speakers use it often. "Как все" would mean 'how are all (people)". Sounds a bit awkward too. A better phrasing is "Как там ...

View answer
3 answers
1 votes
215 views
How to interpret "будто тебе плевать"?
4 votes

It's ruder than "Don't act as if you don't care" but less rude than "Don't act as if you don't give a sh..t". Probably similar to British 'You don't bloody care'. Literally it implies 'you spit on ...

View answer
1 answers
2 votes
522 views
Name suffixes -ов, -ич
Accepted answer
4 votes

I would say for -ов, -ова a closer analogy (in the sense of grammar) would be the surnames like Jones, Peters (in the sense that they are Jone's, Peter's children, a Russian obsolete form would be ...

View answer
4 answers
3 votes
126 views
How to interpret the phrase "Я тоже в долгу не оставалась"?
2 votes

Не остаться в долгу у кого (перед кем) - Отплатить кому-л. тем же самым (поступком, отношением и т.п.) - i.e. pay back with a similar attitude, action, etc. source: paper copy Толковый словарь (...

View answer
3 answers
3 votes
124 views
Is it "a kind", not "a job" that she has chosen in: "Интересный род занятий она себе выбрала"?
Accepted answer
3 votes

Q1. From a speaker's perspective it's more practical to see род занятий as a single entity. Thus you can compare it with 'She chose this activity (domain, job, area, field, etc.)'. Strictly speaking, ...

View answer
3 answers
2 votes
98 views
Is "что тут будет" enough to express the idea of "what would happen here"?
0 votes

As the original phrase is more colloquial and probably may be emotional, it sounds perfectly fine to me. Your temptation is grammatically correct, but using "будет происходить" or "произойдёт" makes ...

View answer
4 answers
5 votes
182 views
Pronunciation of some letters
2 votes

Щ is also quite close to an Italian consonant, as in prosciutto. But a bit harder.

View answer
3 answers
3 votes
274 views
Какой? meaning in a specific answer
3 votes

It must be said that the phrase ты такой красивая) is grammatically incorrect. The correct form MUST be ты такая красивая (feminine for both pronoun and adjective, if you refer to a female). I ...

View answer
1
2