Quassnoi
Moderator
  • Member for 9 years, 7 months
  • Last seen this week
"public locale" по-русски?
1 votes

I think заведение is the word: В "Петербурге" упомянуты три заведения, в действительности существовавшие на Невском: магазин "Бриллианты Тэта", кондитерская Балле и театр "Фарс".

View answer
Russian term for "verbal inspiration"
1 votes

I believe it's богодухновение (боговдохновение, богодухновенность, боговдохновенность). 2 Timothy 3:16 (KJV): All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for ...

View answer
When to make the "v" / "в" or to make the "g" / "г" in place of "г"?
1 votes

в is pronounced instead of г in его and connected words: full form adjectives, ordinal numerals and possessive pronouns. Красивого Второго Моего Etymologically, the full form's endings (...

View answer
How to assume the syntactic role of indeclinable nouns?
1 votes

Rosenthal, 180.2: Лексико-грамматическое значение главного слова предопределяет необходимость управляемого слова (одного или нескольких) и их форму. Например, глагол резать обозначает действие, ...

View answer
Is there a [t͡s] in "с юга"?
1 votes

s is alveolar (and voiceless) while j (in ю = йу) is palatal (and voiced). In normal speech one first releases the tip of the tongue from the alveolar ridge then moves its back to the hard palate ...

View answer
Imperatives and Aspect
1 votes

As with other moods, perfective form focuses on state transition (start, end, result) while imperfective focuses on state (or process). It naturally occurs that a request to perform a process sounds ...

View answer
не хватает ... рубля/рублей
1 votes

The verbs хватать, доставать, довлеть (in its original meaning) govern nouns both in singular and in plural without changing their form (though with different meaning): Мне хватило лошади // мне ...

View answer
"понима́ть" or "понять"
1 votes

Verbs in perfective form lack the present: only past and future simple. If you want present, you'll have to use imperfective form. In past, the difference is pretty much the same as between English ...

View answer
Are there any morpheme dictionaries for Russian?
Accepted answer
1 votes

Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. — М., 1986 Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М.: Русский язык, 2000.

View answer
In what circumstances quotes are grammatically acceptable around an indirect quotation or a paraphrase?
Accepted answer
0 votes

So the question is, in what circumstances quotes can be put around a paraphrase? In any circumstances the author deems justifying. Style guides and grammar books that describe (and prescribe) the use ...

View answer
Do there really exist plural forms for "математика" and "физика"?
0 votes

In Russian, the words физика and математика are used in the names of the certain areas of physics and mathematics: ядерная физика, физика твёрдого тела; дискретная математика etc. There is such a ...

View answer
Почему пишется мягкий знак в названии молдавского села Бубуечь?
0 votes

Вопрос: почему название села Бубуечь пишется с мягкий знаком? Because whoever was making the decision on the gender of this name in Russian, wanted it to be feminine. It they wanted it to be ...

View answer
Какое ударение в слове бурекас?
0 votes

A cursory glance over Youtube videos (recorded mostly by Russian-speaking Israelis) shows that the vast majority of them put the stress on the second syllable: буре́кас https://www.youtube.com/watch?...

View answer
Пытался for a one-time action
0 votes

Говорят, он попытался убить сына Поттеров, Гарри. Но — не смог. It means "he has tried to kill Harry". This is a pronounced one-time action which has turned the character from a person who ...

View answer
Чтобы X [?] сделайте Y - нужна ли запятая?
Accepted answer
0 votes

This is a complex sentence with a dependent purpose clause (сложноподчиненное предложение с придаточным цели). As with almost any other complex sentence, the dependent clause should be isolated with a ...

View answer
Dative or instrumental case hegemony?
0 votes

Grammatically, this could have been the instrumental indeed, however, semantics of the sentence rule this possibility out. Parsing this sentence with ей in instrumental would yield something like "...

View answer
Перевод they в единственном числе
0 votes

As far as Stack Exchange is concerned, the official guide on pronouns states: For now, while the intent of being inclusive and respectful of all gender identities applies to all our communities, ...

View answer
How is the idea of "X comes a distant third" commonly expressed in Russian?
0 votes

It's с большим отрывом. Во-первых, А. Во-вторых, Б. Ну и в-третьих, с большим отрывом, твоё обаяние. Всё просто!

View answer
Can "такое" work like a placeholder word referring to the following "когда" subordinate clause?
0 votes

Rosenthal et al., 210.3.а: … выбор союза или союзного слова, которые не подходят для данного контекста, например: … Создалась обстановка, когда мало что благоприятствовало стабилизации (слово когда ...

View answer
Declension of adjectives in conjunction with the verb "быть"
0 votes

I wonder which version is correct or more common. With the past and future forms of быть, both nominative and instrumental can be used, with the present form nominative only, with the infinitive ...

View answer
The exact origin of шёл
0 votes

шёл is to идти as вёл to вести, not водить. Водить / водил and ходить / ходил seem quite regular to me. I'm not aware of any reflexes other than шёл and шествие (< шьствие) which would have been ...

View answer
"Соорудить" - этимология
0 votes

In Old Russian орудие meant "job, business" and was synonymous to the modern word дело. So the ancestor of the word соорудить meant the same as the modern сделать. Likewise, the ancestor of the ...

View answer
What case after "с"?
0 votes

С can be followed by genitive, accusative or instrumental, but it's not the preposition which governs the case of a complement, it's the verb or noun it completes. Начать с + gen. literally means "...

View answer
Что считается ремой в новостных сообщениях?
0 votes

Technically, rheme (or comment) is the new information you add to already established theme (or topic). You can't tell what is new and what is not from grammar alone. This sentence, being a news ...

View answer
What do people in Russia say about doing some hard tedious work?
0 votes

I think it would be пердячий X, where X is some tool or improvement; most commonly пердячий пар: Работа пыльная, грязная, тяжелая, из механизмов один пердячий пар [В. С. Шаменков. А не слабо ли...? (...

View answer
Are пырей and перо somehow connected?
0 votes

According to Vasmer, пырей (the plant) originates from a word akin to Greek πυρήνας ("kernel, core"). The latter may have originated from PIE *paəw̥r ("fire"). Перо originates from PIE *...

View answer
Can you provide two sentences that mean the same, but one sentence is formally a negation of another?
-1 votes

There is a number of so called biaspectual verbs in Russian, those whose perfective and imperfective aspects are homonyms. Though technically those are different verbs, using them may lead to ...

View answer
1
17 18 19 20
21