user31264
  • Member for 8 years, 3 months
  • Last seen this week
Что означает выражение "отмечен печатью рока"?
1 votes

Печать судьбы или печать рока на ком-то означает, что этот человек мистически обречён на какую-то трагическую судьбу. Например: Я сирота в этом мире. Ни друзей, ни родных. Всегда один. От самого ...

View answer
Крово- и слёзопролитная война
2 votes

Верен 1 вариант: это была крово- и слёзопролитная война (если считать, что есть слово "слёзопролитный"). С сайта orfogrammka.ru Единственный случай, когда после дефиса ставится пробел — ...

View answer
How to translate "unscratchable itch" to Russian?
3 votes

There is also an idiom сохнуть по кому-либо meaning to love somebody "from the distance". Она бросила его и вышла замуж за другого, а он по ней всё ещё сохнет.

View answer
Это русская пословица? "The church is near, but the road is icy. The bar is far, but we will walk carefully."
6 votes

Most modern Russians don't know this proverb from Dahl's book. Its shorter form "(хоть) церковь близко, да ходить склизко" is occasionally used. In this form it often means that the church ...

View answer
"Вывалили в дилижансе"
5 votes

Сейчас есть возвратный глагол "вывалиться". Должен быть и глагол "вывалить". Он и есть, но сейчас не применяется к людям. Можно вывалить содержимое сумки, но не человека. В 19 ...

View answer
Difference in pronunciation between "вce" and "вcё"?
4 votes

Listen to audios, or read IPA transcriptions, at the wiktionary article for все. The first one is the pronuncation of все, the secons one is pronuncation of всё. Note that in Russian ё is often ...

View answer
"Я считаю Пушкина более талантливым поэтом, чем Блок" or "чем Блокa"?
-1 votes

Кто-то мог носить фамилию или прозвище Блока, или взять такой псевдоним. Например, в XIX веке был Поль Брока (Paul Brocha), врач и физиолог. Поэтому предложение можно интерпретировать четырьмя ...

View answer
What are good words to use for "probably"?
3 votes

Basically, it's hard for me to tell which is best to use in different contexts. If you are almost sure, use скорее всего. If you are not that sure, but chances are much higher than 50%, use вероятно ...

View answer
Personal pronouns in genitive case?
0 votes

Prepositions which govern genitive case in Russian are у, около, возле, вокруг (near, around), от (from), до (to, till), без (without). For all these prepositions, the English pronoun is him/her/me/...

View answer
"Маша" или "девочка"
Accepted answer
-2 votes

Нет, называть по имени незнакомых собеседнику людей неуместно. Первое требование к речи - чтобы она была понятна для слушающего. Откуда собеседник знает, кто такая Маша - это может быть подруга ...

View answer
How can I say "a double-crossing weasel" in Russian?
-1 votes

Меня, может статься, заминусуют, но я не согласен с использованием слова двурушник в данном контексте. Словарь Ожегова: ДВУРУШНИК, -а, м. Человек, к-рый под личиной преданности кому-чему-н....

View answer
Главное чтоб вас 10шт не набралось :)
Accepted answer
4 votes

шт - сокращение от штук. Обычно штуками считают неодушевлённые предметы, но в шутку так могут сказать и о людях. Так что фраза: "главное, чтобы вас 10 штук (то есть 10 человек) не набралось". Смысл, ...

View answer
Ну давай когда-то на выходных пересечемся тогда
Accepted answer
3 votes

In colloquial language: Ну давай when it precedes some action means "let's" or "then let's". Example: - Ну давай колодец починим, - раздражаясь, сказал капитан. (Ю. И. Болдырев "Приключения ...

View answer
Как называется выпуклый (рельефный) рисунок/урашение на предмете?
2 votes

Выпуклый рисунок - горельеф или барельеф. Если выступает меньше, чем на половину объёма частей, то барельеф, если больше - горельеф.

View answer
Why do Russians call some women a dynamo (динамо)?
-1 votes

The origins of verb динамить is from the term rapo game coined by the popular psychologist Eric Berne. The Russian translator, Александр Грузберг, translated it as игра "динамо". Berne's book in ...

View answer
How do you say "Boyfriend" and "My boyfriend" in Russian?
0 votes

Часто так и говорят: бойфренд, мой бойфренд.

View answer
Why "конфет" and not "конфетов"?
-1 votes

masc. No, конфета is fem. Therefore, gen plural of конфета is конфет.

View answer
Как правильно намеренно удлинить гласную в беллетристике?
2 votes

В речи персонажей такое вполне допустимо, см., например, пьесу Евгения Шварца «Дракон». Растягивают, как правило, ударные гласные. Дефисы не обязательны: можно надо-о-олго, а можно и надооолго.

View answer
What is the meaning of: "Войну ждали. Но она пришла неожиданно."?
Accepted answer
3 votes

Yes, it is a paradox. "The war was expected, but came unexpectedly" is a right translation. In this particular conext, it may mean several things: People expected the war, but nobody expected it ...

View answer
Why are German soldiers of WWII commonly referred to in the Russian language as fascists (фашисты)?
9 votes

Как возник термин "фашисты". "Правда" от 21 июня 1941 года не называет никого ни фашистами, ни нацистами, а всегда использует нейтральные термины вроде "германское командование", "германское ...

View answer
Как называется "фигура" в домино?
3 votes

Есть ещё разговорное слово доминошка.

View answer
Why did the frequency of the word "черт" (devil) in books increase by a few times since the October Revolution?
0 votes

Before the revolution, some people were afraid even to say the word чёрт. There was an expression "поминать чёрта", which implied that saying this word may somehow "attract" чёрт and cause problems. ...

View answer
Can переспать be used to mean "oversleep"?
Accepted answer
9 votes

Short answer: Yes, if by "oversleep" you mean to sleep too much, assuming too much sleep is harmful. Such usage was common from late 19th till early 20th century. Today it is uncommon, but some ...

View answer
The origin of "на авось"
3 votes

There are some cases when на авось doesn't mean relying on the off-chance. Instead, in about half cases it means carelessly leaving something to the chance when one shouldn't. Examples from the first ...

View answer
How is "как нельзя более кстати" different from "как нельзя кстати"?
1 votes

Оба выражения употреблялись с 1830-х. Пик употребления "как нельзя более кстати" приходится на 1860-е, потом выражение употреблялось всё реже. С 2010 года употреблений в Корпусе русского языка нет. "...

View answer
"На уровне, достаточном для..." - нужна ли тут запятая?
Accepted answer
5 votes

Конечно, нужно. Ведь это распространённое определение, стоящее после определяемого существительного. Такое определение, которое надо обрамлять запятыми, называется обособленным. А вот если бы оно ...

View answer
Why do people say "пинать ногами"?
-3 votes

Пинают не обязательно ногами. Например, можно пнуть с работы. Когда-то такое употребление слова пнуть было переносным, сейчас уже, наверное, стало вторым значением.

View answer
априори as a brand name
Accepted answer
0 votes

The word априори is relatively common in Russian, intelligent Russians know and occasionally use it in discussions about various things. Examples from ruscorpora.ru : (Предприниматели) относятся к ...

View answer
In Russian, how do you say "only to"?
1 votes

Maybe ради перспективы. Я не хочу изо дня в день рвать задницу на британский флаг и делать карьеру ради перспективы в 50 лет отбросить копыта.

View answer
Adjectives in -ья, -ье
1 votes

Such adjectives are called притяжательные прилагательные, posessive adjectives. The ending ий-ье-ья is common for "animal" posessive adjectives. We can see two types of their declension: корова - ...

View answer
1
2 3 4 5 6