user31264
  • Member for 8 years, 3 months
  • Last seen this week
Have your cake and eat it too - Equivalent Expression in Russian
1 votes

"нельзя быть немножко беременной" or "нельзя быть наполовину беременной" (выбор между двумя противоположными альтернативами. Попытка выбрать что-то промежуточное или невозможна, или приведёт к одной ...

View answer
What's the difference between "ученица" and "студентка"?
4 votes

Ученица is a girl who studies at school. Almost all of them are 6-17 years old. Студентка is a girl/woman who studies in higher education institution. Most of them are 17-22 years old, some are ...

View answer
What is the meaning of word завцеха?
Accepted answer
10 votes

Зав - сокращение от заведующий. Завцеха - заведующий цехом. Неправильный падеж (правильно "завцехом") - следствие низкого образовательного уровня персонажа. Слово "завцеха" образовано по образцу "...

View answer
Does Russian have patronymics of foreign names?
Accepted answer
27 votes

Absolutely. In Russia, almost every document about a person includes a patronymic, so everyone needs it. If your father has foreign name, you still have a patronymic. If your father is unknown, your ...

View answer
Difference between "вставать" and "встать"
Accepted answer
10 votes

Встать and вставать are an aspectual pair (видовая пара) where встать is perfective and вставать is imperfective; otherwise their meaning is the same. Their past forms (singular masculine) are встал ...

View answer
Is the perfective aspect used to indicate failure?
-2 votes

Imperfective: Он поступал в университет, но не поступил. Я когда-то учился играть на пианино. Так и не смог научиться.

View answer
Two "dative"/"feelings" sentences but use 3rd person singular future
4 votes

Это безличные предложения. Such sentences are about something which just happens to a person or object without his/her/its participation. One could alternatively express it like this: Я буду ...

View answer
"Давайте будем на ты" - a useful sentence?
6 votes

Yes, absolutely. I would not suggest to say "*давай* будем на ты", because this seems rude to me. You start to call your vis-a-vis "ты" before she/he gave her/his consent. Another common expression ...

View answer
How do I construct numerals?
2 votes

Nominative: одна ручка, две(три,четыре) ручки (genitive singular), пять ручек (genitive plural) Genitive: одной ручки (genitive singular), двух(трёх, четырёх, пяти) ручек (genitive plural), пяти ...

View answer
Предложить деловую колбасу - should be served on business occasions to show respect?
3 votes

Below is what I found online: «Ну ты – деловая колбаса!» Сегодня в этом обращении слышится некоторое пренебрежение к товарищу, чересчур озабоченному кипучей деятельностью. Но многие старожилы ...

View answer
Можно ли использовать слово "категорически" во фразе "надо категорически думать о..."?
Accepted answer
3 votes

Думаю, что нет. Посмотрел в Корпусе последние по времени 140 вхождений слова категорически. Категорически думать, или категорически намереваться, или чего-то эквивалентного по смыслу там нет. ...

View answer
Is there a difference between "эго" and "это" or the are the same?
8 votes

These are two completely different words. Эго is a noun which means ego. In most cases, it means a (usually boosted) sense of self-importance, for example у него непомерно раздутое эго. In Russian, ...

View answer
How to translate `Inclusive growth` into Russian?
1 votes

Google scholar находит инклюзивный рост и инклюзивное развитие почти поровну (81 и 82 текста, соответственно) "Включающий рост" находится в 19 текстах, но все или почти все тексты совершенно не о том....

View answer
Why is "такое" always neuter in the phrase "Что такое...?"
Accepted answer
3 votes

Because что effectively is neuter in gender. Что произошло, что упало etc. Similarly, кто effectively is masculine in gender, e. g. кто родил и жалеет, что не сделал аборт[1] [1]: Which form of past ...

View answer
Сети у нас есть, или SETI?
1 votes

Я хочу добавить, что тут отсылка к выражению "прочесывать/проходить/ловить частым/широким/мелким бреднем". Примеры: Наловили мелким бреднем. Призыв в армию Таджикистана перевыполнен - заголовок ...

View answer
Why is "зуб" in genitive case in the following comparison?
0 votes

Words which describe inexact quality govern genitive plural: много котов, мало котов, больше котов, чем у тебя, немного котов, несколько котов, столько же котов, сколько у вас котов... Words which ...

View answer
How formal is the phrase "ни фига себе"?
6 votes

It is very informal. Here are similar expressions, with similar meanings: Ничего себе - colloquial, but not obscene at all Ни фигá себе - just a bit vulgar or rude. Ни хренá себе - slightly more rude....

View answer
How to say "You tell me!" in Russian?
2 votes

In Russian, there is an expression "а это ты мне скажи"/"а это вы мне скажите".

View answer
What is the subject of the sentence "Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с!"?
14 votes

The subject is missing, and it is вы. The full sentence would be like this: Вы друг, можно сказать, детства, и вдруг вышли в такие вельможи-с! It is important for understanding the story that ...

View answer
"Я думал, 10-го" или "Я думал 10-го"?
9 votes

С запятой. «Я думал, 10-го» - сокращение сложноподчинённого предложения «Я думал, что у вас будет суд 10-го числа». В сложноподчинённом предложении нужна запятая. «Я думал 10-го» означало бы, что ...

View answer
Can ппц word use for a good manner?
3 votes

There is an obscene word пиздец (from the obscene root пизда - cunt). According to wiktionary it means 1. (vulgar) extreme degree of anything. 1 000 000 — э́то пизде́ц ско́лько де́нег!‎ ― One ...

View answer
Is "Трудно быть богом?" (as in the title of the book) a valid question in written or formal Russian?
6 votes

In (written) Russian, any statement can be turned to question by adding the question mark. So, Трудно быть богом? is a correct question. Трудно быть богом. is a statement. In book names, the period ...

View answer
Case of complements in Russian
2 votes

You are right. "Мой брат -- журналистом." is almost always incorrect and plain wrong. One exception which I can think about is skipping words when a sentence is repeated: - Твой брат стал ...

View answer
Где узнать о правилах русского языка?
1 votes

According to wikipedia, the Russian Language Institute (Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН) is the regulator for the Russian language.

View answer
At what age are students addressed as вы instead of ты by their teachers?
2 votes

Typically the transition happens when the student finishes the school. When he/she hands papers for entrance examinations to university, he/she is already called вы by the stuff. Some high school ...

View answer
Is there a longer version of Lenin's quote "кто кого опередит?"
-3 votes

For a Russian, the verb опередит is close to the colloquial, moderately taboo, verb пердит (farts, singular first face of пердеть). You can even add a prefix о-, making a verb опердит (will fart on (...

View answer
What does "на" mean in expressions relating to time?
Accepted answer
8 votes

First, the "verb + на" is equivalent to English "verb + for". In Russian, the verb is perfective in most cases, but not always. Он взял книгу на неделю - he borrowed (lit. took) a book for a week. ...

View answer
Выставка фотографов, или Выставка фотографий?
2 votes

Выставка фотографов - это выставка, экспонатами на которой являются фотографы. Например, фотографы сидят в клетках, а посетители их рассматривают. Если же экспонатами являются фотографии, то это ...

View answer
Meaning of "по ходу"
Accepted answer
18 votes

In the modern Russian vernacular, “по ходу” is used instead of “похоже” to mean “probably”. That's a new phenomenon, and I think that's ugly, too. “Похоже” is substituted by “по ходу” mostly by ...

View answer
Genitive cases ending with -у(in this case, masculine, singular)?
0 votes

These are so called lesser cases (малые падежи). С боку на бок - отложительный падеж, or исходный падеж (ablative). Брал меду - отделительный падеж, sometimes also called количественно-отделительный ...

View answer