Jama Djafarov
  • Member for 6 years, 10 months
  • Last seen more than 6 years ago
  • Toronto, Canada
Does one use (still) / did one really used once гангрена (проклятая)! as curse word, as it appears in Двенадцать стульев?
2 votes

sorry cannot comment yet. 1st you have to remember this is a comedy from 1920th; 2nd keep in mind the censorship and PC speech in Soviet Russia when it was written. Russia is big. And keep in mind,...

View answer
phrases with infinitive + можно
1 votes

Sorry cannot comment yet. I think @Nikolay Ershov is absolutely correct saying that "Я так понимаю" is equivalent to "correct me if I'm wrong" in English. "Я так понимаю, там слова учить можно." - ...

View answer
Подмосковные вечера
1 votes

sorry cannot comment yet. "б" is a short form for "бы" - "conditional construction"(CocoPop) "Если б знали вы" means "If you would know" I think it's just the way it sounds. The tension goes on "бы"...

View answer
Дружба by Pushkin
1 votes

I think user4419802 gave the best translation. "пыл" - heat/fire; "легкий" - light/slight; "похмелья" - being drunk/tipsy (older style), or hangover; example: "C похмелья" - after drinking. (I don't ...

View answer
How to say "I was wondering" when asking a question
0 votes

"Could I say, Я размышлял, можете ли Вы написать...?" - sounds wrong. "размышлять", I would translate as "to contemplate/reflect". "Я (по)думал(a)" - "I've been thinking", is more common. In your ...

View answer