Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

When reading decimal fractions you should pronounce nominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых семь десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

 

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

When reading decimal fractions you should pronounce nominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых семь десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

 

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

When reading decimal fractions you should pronounce nominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых семь десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

added 3 characters in body
Source Link
Quassnoi
  • 56k
  • 4
  • 98
  • 185

When reading decimal fractions you should pronounce nominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых 7семь десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

When reading decimal fractions you should pronounce nominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых 7 десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

When reading decimal fractions you should pronounce nominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых семь десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

deleted 3 characters in body
Source Link
Quassnoi
  • 56k
  • 4
  • 98
  • 185

When reading decimal fractions you should pronounce pronominalnominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых 7 десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

When reading decimal fractions you should pronounce pronominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых 7 десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

When reading decimal fractions you should pronounce nominal adjectives целая and десятая (or сотая, тысячная etc.) which define an implied noun часть.

This implied noun governs the object which hence should be in sg. gen.

For instance, "2.7 meters" would translate into Russian as две целых 7 десятых (частей) метра.

Written with numerals, it would be 2.7 метра.

And of course a Rosenthal quote (СППЛР, § 164.8):

Правильными являются конструкции 35,5 процента (не: … процентов), 12,6 километра (не: … километров), т. е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число.

Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

Source Link
Quassnoi
  • 56k
  • 4
  • 98
  • 185
Loading