Timeline for Verbs deriving from Oriental languages in terminology translating Buddhist texts
Current License: CC BY-SA 3.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 7, 2016 at 19:05 | history | edited | Quassnoi♦ | CC BY-SA 3.0 |
added 261 characters in body
|
S Jan 7, 2016 at 14:25 | history | mod moved comments to chat | |||
S Jan 7, 2016 at 14:25 | comment | added | Quassnoi♦ | Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat. | |
Jan 7, 2016 at 13:25 | comment | added | Manjusri | @Matt, sorry to say, friend, but you know nothing about this subject. Especially about ethnical Russian buddhists, 'Buddhist renessance' in Russian poetry and literature of XIX-XX centures, etc. Besides, Buddhism is not an ethnical religion. And, nope, Chinese loanwords are spread among Zen followers mostly, while the ethnical groups you are referring to (with the exception of ethnical Russians) are mostly Tibetan Nyingma, Sakya and/or Gelug, all the three being the branches of Mahayana. But my topic could be Islam-related as well. | |
Jan 7, 2016 at 8:06 | comment | added | Matt | @Manjusri Buddhism is spread over several ethnic minorities in Russia, such as Kalmyks. I wouldn't have been surprised if Kalmyk language (Mongolian branch) had had many Sanskrit/Chinese loanwords. Yet indeed it's not the case for Russian. | |
Jan 7, 2016 at 4:23 | comment | added | Manjusri | @mustaccio - personal experiences are different and cannot be a valid source of knowledge, unless we speak about a native speaker's experience | |
Jan 7, 2016 at 4:22 | comment | added | Manjusri | @Quassnoi: one million is not a 'tiny fraction', | |
Jan 7, 2016 at 1:10 | comment | added | mustaccio | @Manjusri - "stated to be one of the official religions" does not at all mean "integrated into the everyday Russian life". Source: personal experience. | |
Jan 6, 2016 at 19:41 | comment | added | Quassnoi♦ | @Manjusri: those practicing Buddhism are and have always been but a tiny fraction of Russian speakers. However, I'm sure they have their own slang and verbs formed from oriental loanwords as a part of that slang. It's just that Russian does not accept such verbs (unlike nouns) that easily. Words like парковаться and газовать were once considered ugly jargonisms too, before the automobiles made their way into everyday Russian life. | |
Jan 6, 2016 at 19:06 | comment | added | Manjusri | Nope. The spiritual practices of Buddhism were integrated into the everyday Russian life as early as in the 1700s when Buddhism was stated to be one of the official religions within the Russian empire. The yoga practices you are referring to are not identical to those of Buddhism, and, regarding the fact that the modern Russian culture itself is just about the same period long, this is a strange fact. | |
Jan 6, 2016 at 18:11 | history | answered | Quassnoi♦ | CC BY-SA 3.0 |