Skip to main content
12 events
when toggle format what by license comment
Mar 7, 2017 at 15:45 history edited shabunc CC BY-SA 3.0
added 2 characters in body
Mar 7, 2017 at 7:48 comment added Matt @AndrewGrimm Кофе matches at least the spelling in French, if not the pronunciation Кофе is a difficult compromise between Dutch (originally it was Кофий in Russian) and French.
Mar 7, 2017 at 7:37 comment added Golden Cuy I could swear that the original version of this answer didn't mention French etymology. Either my memory is wrong, or it was added in in the first five minutes of posting the answer.
Mar 7, 2017 at 3:50 comment added R.I.P.30.12.21Baskakov_Dmitriy "Томатль" is the thing that makes me love Russian.SE
Mar 7, 2017 at 3:16 vote accept Golden Cuy
Mar 7, 2017 at 1:37 comment added Golden Cuy My comment referred to the original version of the answer, not the current one.
Mar 7, 2017 at 1:32 comment added shabunc @AndrewGrimm well tomate, just like I've said is pronounced without -o - and that's the reason why when it was borrower from French there was no -о as well. So I still insist- how this does not answer the question? You've asked about the origin of this word in Russian and here it is.
Mar 7, 2017 at 1:29 comment added Golden Cuy Кофе matches at least the spelling in French, if not the pronunciation.
Mar 7, 2017 at 1:29 history edited shabunc CC BY-SA 3.0
added 79 characters in body
Mar 7, 2017 at 1:25 comment added shabunc @AndrewGrimm how come? It was borrowed from French where it was pronounced exactly this way, пианио and метро were borrowed from word that were ended at -о.
Mar 7, 2017 at 1:24 comment added Golden Cuy This doesn't answer the question.
Mar 7, 2017 at 1:11 history answered shabunc CC BY-SA 3.0