Timeline for Translating linguistic terminology into Russian
Current License: CC BY-SA 3.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 22, 2018 at 6:36 | comment | added | Sergey Slepov | However, in terms of Google hits, идиосинкратический is 10x more likely. I would go with it. | |
Jan 22, 2018 at 6:24 | comment | added | Sergey Slepov | Yes, идиосинкретический might be preferred in linguistics since it is tagged "лингвистика" on the page you linked to. Here is a more specific link: translate.academic.ru/idiosyncratic/en/ru | |
Jan 20, 2018 at 17:06 | comment | added | Giovanni Nunziante | About idiosyncratic I found this translation идиосинкретический from this site translate.academic.ru/idiosyncratic/en/xx | |
Jan 20, 2018 at 17:02 | vote | accept | Giovanni Nunziante | ||
Jan 20, 2018 at 18:04 | |||||
Jan 20, 2018 at 17:01 | vote | accept | Giovanni Nunziante | ||
Jan 20, 2018 at 17:02 | |||||
Jan 20, 2018 at 16:53 | history | answered | Sergey Slepov | CC BY-SA 3.0 |