Leaving the so-called 'typology' of Olga out of the scope of our discussion, let's give her credit for this word, which is a new coinage, a cross-breed of терпение 'patience' and болячка 'sore place, meaning 'to hide one's [chronical] pain'.
The word is used primary in her 'projects' describing 'Untermaensch' of various typers. Well, those 'types' she thinks to be of 'Uentermensch'.
PS This comment was downvoted by a mobbing trolling swine.