Timeline for How do I ask "Really?" in Russian?
Current License: CC BY-SA 4.0
29 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 4, 2021 at 14:33 | history | edited | CocoPop | CC BY-SA 4.0 |
edited title
|
Dec 4, 2021 at 14:26 | answer | added | CocoPop | timeline score: 1 | |
Dec 4, 2021 at 14:06 | history | edited | CocoPop | CC BY-SA 4.0 |
deleted 6 characters in body
|
Nov 22, 2021 at 13:40 | answer | added | maxmine2 | timeline score: 1 | |
Nov 11, 2021 at 18:42 | comment | added | Anixx | "Правда?" = "Truth?" | |
Nov 9, 2021 at 17:55 | answer | added | ain92 | timeline score: 1 | |
Nov 9, 2021 at 13:29 | answer | added | USERNAME GOES HERE | timeline score: 1 | |
S Nov 3, 2021 at 21:11 | history | suggested | Peter Mortensen | CC BY-SA 4.0 |
Fixed the question formation - missing auxiliary (or helping) verb - see e.g. <https://www.youtube.com/watch?v=t4yWEt0OSpg&t=1m49s> (see also <https://www.youtube.com/watch?v=kS5NfSzXfrI> (QUASM)) - alternatively, drop the question mark.
|
Nov 3, 2021 at 14:54 | review | Suggested edits | |||
S Nov 3, 2021 at 21:11 | |||||
Nov 2, 2021 at 16:20 | comment | added | Gangnus | The phrase word "Really?" has different meanings: 1. Expression of surprise. 2. Neutral word, just showing, that you are paying attention to what is being said. 3. (Mentioned by A.L.) expression of disinterest. Which do you need? | |
Nov 2, 2021 at 2:01 | comment | added | Alexei Levenkov | With "really" did you mean something more like "could you come up with something more entertaining" thus translation could be along the lines "Скучно!" ( similar to one writing "fish" after "If you give a man a ") or you actually did not know the phrase and wanted to express more of a disagreement/surprise (which is what answers so far suggest)? | |
Nov 2, 2021 at 0:00 | history | tweeted | twitter.com/StackRussian/status/1455323828834512900 | ||
S Nov 1, 2021 at 21:48 | history | edited | Ivan Olshansky | CC BY-SA 4.0 |
typo corrected
|
S Nov 1, 2021 at 21:48 | history | suggested | Glorfindel | CC BY-SA 4.0 |
typo corrected
|
Nov 1, 2021 at 18:35 | comment | added | Tiago Rangel de Sousa | You can simply say В самом деле | |
Nov 1, 2021 at 14:42 | review | Suggested edits | |||
S Nov 1, 2021 at 21:48 | |||||
Nov 1, 2021 at 12:45 | history | protected | CommunityBot | ||
Nov 1, 2021 at 9:26 | answer | added | Yury Schkatula | timeline score: 0 | |
Nov 1, 2021 at 7:38 | answer | added | NXPSD | timeline score: 2 | |
Nov 1, 2021 at 2:51 | answer | added | awn | timeline score: 8 | |
Nov 1, 2021 at 0:35 | comment | added | AAS98 | By « покой», I wanted to mean « peace ». I wrote it on an late evening and I was very tired, all was very silent, so I wrote « покой» ) | |
Oct 31, 2021 at 22:32 | history | became hot network question | |||
Oct 31, 2021 at 19:21 | history | edited | Quassnoi♦ | CC BY-SA 4.0 |
added 325 characters in body
|
Oct 31, 2021 at 17:13 | comment | added | markvs | Правда? or В самом деле? | |
Oct 31, 2021 at 16:22 | comment | added | Quassnoi♦ | Hi and welcome to Russian.SE! Words, especially abstract ones, are best translated within context. Could you please provide an English phrase using "really", or, better yet, a Russian phrase with a gap to fill with an equivalent of English "really"? This way, we could leave the guesswork out and provide a much better answer. Thanks! | |
Oct 31, 2021 at 16:07 | history | edited | shabunc♦ | CC BY-SA 4.0 |
deleted 56 characters in body; edited title
|
Oct 31, 2021 at 15:44 | answer | added | Petr | timeline score: 26 | |
S Oct 31, 2021 at 14:30 | review | First questions | |||
Oct 31, 2021 at 16:47 | |||||
S Oct 31, 2021 at 14:30 | history | asked | AAS98 | CC BY-SA 4.0 |