Skip to main content
added 6 characters in body
Source Link
CocoPop
  • 8.3k
  • 2
  • 18
  • 39

"Сколько время" is grammatically incorrect, but this is indeed the way some people speak. This is kind of an elision, when people don't pronounce words fully. You can also hear it saidpronounced something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon for the most part; it's strange to see it in print.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect because время is uncountable. But in modern usage, "сколько времени" is a de facto standard.

"Сколько время" is grammatically incorrect, but this is indeed the way some people speak. This is kind of an elision, when people don't pronounce words fully. You can also hear it said something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon for the most part; it's strange to see it in print.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect because время is uncountable. But in modern usage, "сколько времени" is a de facto standard.

"Сколько время" is grammatically incorrect, but this is indeed the way some people speak. This is kind of an elision, when people don't pronounce words fully. You can also hear it pronounced something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon for the most part; it's strange to see it in print.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect because время is uncountable. But in modern usage, "сколько времени" is a de facto standard.

deleted 4 characters in body
Source Link
CocoPop
  • 8.3k
  • 2
  • 18
  • 39

"Сколько время" is grammatically not correctincorrect, but this is indeed the way some people speak. This is kind of an elision, when people do notdon't pronounce the words fully. You can also hear is pronouncedit said something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon mostly,for the most part; it's strange that youto see it in textprint.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect, because время is uncountable, but. But in modern usage, "сколько времени" is a de-facto facto standard.

"Сколько время" is grammatically not correct, but this is indeed the way some people speak. This is kind of elision, when people do not pronounce the words fully. You can also hear is pronounced something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon mostly, it's strange that you see it in text.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect, because время is uncountable, but in modern usage "сколько времени" is a de-facto standard.

"Сколько время" is grammatically incorrect, but this is indeed the way some people speak. This is kind of an elision, when people don't pronounce words fully. You can also hear it said something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon for the most part; it's strange to see it in print.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect because время is uncountable. But in modern usage, "сколько времени" is a de facto standard.

deleted 47 characters in body
Source Link
Quassnoi
  • 56.2k
  • 4
  • 98
  • 185

"Сколько время" is grammatically not correct, but this is indeed the way some people speak. This is kind of mincing (or what is the proper English word for this?)elision, when people do not pronounce the words fully. You can also hear is pronounced something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon mostly, it's strange that you see it in text.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect, because время is uncountable, but in modern usage "сколько времени" is a de-facto standard.

"Сколько время" is grammatically not correct, but this is indeed the way some people speak. This is kind of mincing (or what is the proper English word for this?), when people do not pronounce the words fully. You can also hear is pronounced something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon mostly, it's strange that you see it in text.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect, because время is uncountable, but in modern usage "сколько времени" is a de-facto standard.

"Сколько время" is grammatically not correct, but this is indeed the way some people speak. This is kind of elision, when people do not pronounce the words fully. You can also hear is pronounced something like "скоко времи". However, this is a spoken phenomenon mostly, it's strange that you see it in text.

BTW, even "сколько времени" is considered incorrect, because время is uncountable, but in modern usage "сколько времени" is a de-facto standard.

Source Link
Petr
  • 1.6k
  • 5
  • 11
Loading