Skip to main content
судно better than корабль(?)
Source Link
PJTraill
  • 430
  • 3
  • 15

В (немецком) учебнике были примеры «Теплоход приплыл в порт вовремя» и «Теплоход приплывёт по расписанию». Однако наша преподавательница сказала что это необычно: она всегда говорила бы «Теплоход прибыл в порт вовремя. Теплоход прибывает по расписанию.». Она использовала бы «приплыть/приплывать» только о других корабляхсудах, например с словом «лодка». Как вы думаете?

В (немецком) учебнике были примеры «Теплоход приплыл в порт вовремя» и «Теплоход приплывёт по расписанию». Однако наша преподавательница сказала что это необычно: она всегда говорила бы «Теплоход прибыл в порт вовремя. Теплоход прибывает по расписанию.». Она использовала бы «приплыть/приплывать» только о других кораблях, например с словом «лодка». Как вы думаете?

В (немецком) учебнике были примеры «Теплоход приплыл в порт вовремя» и «Теплоход приплывёт по расписанию». Однако наша преподавательница сказала что это необычно: она всегда говорила бы «Теплоход прибыл в порт вовремя. Теплоход прибывает по расписанию.». Она использовала бы «приплыть/приплывать» только о других судах, например с словом «лодка». Как вы думаете?

Source Link
PJTraill
  • 430
  • 3
  • 15

теплоход: приплыть или прибыть

В (немецком) учебнике были примеры «Теплоход приплыл в порт вовремя» и «Теплоход приплывёт по расписанию». Однако наша преподавательница сказала что это необычно: она всегда говорила бы «Теплоход прибыл в порт вовремя. Теплоход прибывает по расписанию.». Она использовала бы «приплыть/приплывать» только о других кораблях, например с словом «лодка». Как вы думаете?