If you permit me, I'd like to ask another question about Russian language—greatest language in the world.
How would you normally transliterate the word Windows into Russian, if it was a proper noun (the name of a well-known operating system)?
(Виндовс, Уиндовс, Виндовз, Уиндовз, Виндоус, Уиндоус, Виндоуз, Уиндоуз, «Окна», «Окошки», Windows or maybe everyone writes as he wants?)
I am the author of that question!