Skip to main content
deleted 22 characters in body
Source Link
shabunc
  • 38k
  • 5
  • 92
  • 155

Слово образовано из слияния preppy + hipster. Словарь дает такое определение: "культурный маргинал, сочетающий консервативное и либеральное". Preppy = старомодный, hipster = неформал (примерно). Можно ли как-то адаптировать это понятие на русском одним словом? Например "стиляга"? Или здесь лучше обойтись прямой транслитерацией и сноской в тексте с объяснением значения? Благодарю за помощь.

Слово образовано из слияния preppy + hipster. Словарь дает такое определение: "культурный маргинал, сочетающий консервативное и либеральное". Preppy = старомодный, hipster = неформал (примерно). Можно ли как-то адаптировать это понятие на русском одним словом? Например "стиляга"? Или здесь лучше обойтись прямой транслитерацией и сноской в тексте с объяснением значения? Благодарю за помощь.

Слово образовано из слияния preppy + hipster. Словарь дает такое определение: "культурный маргинал, сочетающий консервативное и либеральное". Preppy = старомодный, hipster = неформал (примерно). Можно ли как-то адаптировать это понятие на русском одним словом? Например "стиляга"? Или здесь лучше обойтись прямой транслитерацией и сноской в тексте с объяснением значения?

Source Link

Как перевести на русский слово "prepster"?

Слово образовано из слияния preppy + hipster. Словарь дает такое определение: "культурный маргинал, сочетающий консервативное и либеральное". Preppy = старомодный, hipster = неформал (примерно). Можно ли как-то адаптировать это понятие на русском одним словом? Например "стиляга"? Или здесь лучше обойтись прямой транслитерацией и сноской в тексте с объяснением значения? Благодарю за помощь.