In the context you are using it, the words indeed have a similar meaning - "yet". Fun fact, you can also say:
Пока еще не знаю.
Пока in the meaning of yet is actually the short of пока еще. From Ushakov's dictionaryUshakov's dictionary:
ПОКА́ нареч.
... со словом “еще” или без него. До сего времени, до этих пор, всё еще. Сведений пока нет. Пока еще ждем. Пока еще не уехали.